Dj Decks feat. Quebonafide, Sitek & Sztoss - Autentyk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Decks feat. Quebonafide, Sitek & Sztoss - Autentyk




Autentyk
Authentic
Pół życia za mną, jak ten czas mi zleciał
Half a life behind me as the time flew by
Popatrz ile się zmieniło dzieciak
Look how much has changed, kid.
More money, more problems
More money, more problems
More money, more problems
More money, more problems
Ciągle czuję tylko fałsz, ale był w pakiecie z pengą
I still only smell fake, but he was in the package with this penga
More money, more problems, Biggie mówił weź pierdol
More money, more problems, Biggie said take the fuck
Beztalencia chcą się pruć, ich szmaty też
They want to fight, their rags too.
Nic się nie pokrywa zakryj lepiej stanik jej
Nothing covers you better cover her bra
Mineło dziesięć lat od nie zaprzeczysz
It's been ten years since you won't deny
Jak pisałem takie wersy
How I wrote these verses
Gdzie ty byłeś, że mi pieprzysz?
Where the fuck have you been?
Słuchałem Kasta Squad, więc bajerę mam ciętą
I've been listening to caste Squad, so I've cut the crap
Czasem musisz sięgnąć dna, żeby później mieć lekko
Sometimes you have to get to the bottom of it so you can have a little fun later.
Jebać paranoję i depresję, to piekło
Fuck paranoia and depression, it's hell.
Demony zabierają moich ludzi przez wściekłość, pazerność
Demons take my people away through rage, greed
Nabawiłem się nerwicy przez ten chłam
I got nervous because of this shit.
Mój menago pyta czemu wciąż tu szukam tych wad
My menago asks why I'm still looking for these flaws
Teraz wygrywają życie dzieciaki
Now the kids are winning their lives.
Zarobiłeś te 30 koła, myślisz że się za to ustawisz?
You earned those 30 wheels, you think you're gonna line up for it?
Nadal widzę jak się czają tu na nas
I can still see them lurking here on us.
Nie potrafisz wybić rytmu, za co mam ci ten szacunek oddawać
You can't beat the beat, Why should I give you this respect?
Tonę w kłamstwie, miliony fałszerstw
I'm drowning in lies, millions of fakes
Każde na twoim kanale, każde na twoim kanale, każde na twoim kanale
Each on your channel, each on your channel, each on your channel
Masz się za gwiazdę, spadniesz
You're a star, you'll fall
Błaźnie zgubiłeś pokorę, zgub
You have lost your humility, lose
Iłeś pokorę, zgubiłeś pokorę, zgubiłeś pokorę
You've lost your humility, you've lost your humility, you've lost your humility
Za ostatnią stówę mówię "kupię majka, może jakoś będzie"
For the last hundred I say "I'll buy mom, maybe somehow"
I tak wyszło, że mnie znają wszędzie
And it turns out they know me everywhere
Choć do teraz nie wiem, skąd ten tłum pod klubem
I don't know where the crowd at the club came from.
Ja chciałem tylko jeden raz używać jednorazówek, uwierz
I only wanted to use disposable cups once, believe me.
Ty co byś kupił za ostatnią stówę
What would you buy for the last $ 100?
Popatrz ile się zmieniło jak De Niro na Uber
Look how much De Niro has changed at Uber.
Pół życia za mną, jak ten czas mi zleciał
Half a life behind me as the time flew by
Moja mama nadal mówi mi, że jedna trzecia, dzieciak
My mom still tells me that one-third, kid
I wciąż piszę do rana to, choć to zakręcona trasa jak Transfăgărășan
And I'm still writing this until the morning, even though it's a twisted route like Transfăgărășan
Ostatni rok widziałem wojnę, śmierć, spustoszenie
Last year I saw war, death, devastation
Ludzi żebrzących z głodu grosz na jedzenie
Hungry people begging for food
Więc mi nie mów o scenie i kto zjada ogon
So don't tell me about the scene and who eats the tail
Zmieniłem się tysiąc razy, nic o byciu sobą więcej, nic
I've changed a thousand times, nothing about being myself anymore, nothing
Znam tylko przemoc i zło i tych kundli
I only know violence and evil and these mongrels
Co zrobią futro z Cruelli De Mony nawet
What will make the fur of Cruella De Mona even
Tonę w kłamstwie, miliony fałszerstw
I'm drowning in lies, millions of fakes
Każde na twoim kanale, każde na twoim kanale, każde na twoim kanale
Each on your channel, each on your channel, each on your channel
Masz się za gwiazdę, spadniesz
You're a star, you'll fall
Błaźnie zgubiłeś pokorę, zgub
You have lost your humility, lose
Iłeś pokorę, zgubiłeś pokorę, zgubiłeś pokorę
You've lost your humility, you've lost your humility, you've lost your humility





Dj Decks feat. Quebonafide, Sitek & Sztoss - DJ Decks Mixtape vol.6
Album
DJ Decks Mixtape vol.6
date de sortie
01-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.