Dj Fastcut feat. Turco, Lucci & Claver Gold - Dentro i nostri guai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Fastcut feat. Turco, Lucci & Claver Gold - Dentro i nostri guai




Dentro i nostri guai
Inside Our Troubles
Il Turco
Il Turco
Lucci
Lucci
Claver Gold
Claver Gold
Stavo quaggiù dove la merda ancora puzza
I was down here where the shit still stinks
Una vita intera ad inventare i draghi della Yakuza
A whole life spent inventing the dragons of the Yakuza
L'amore ancora brucia dove un cuore ancora pulsa
Love still burns where a heart still beats
Il Turco sulla traccia, senti i versi de Trilussa
Il Turco on the track, hear the verses of Trilussa
Ancora bussano a sta porta, ma non apro
They still knock on this door, but I don't open
Poeta de 'na vorta leggendario illuminato
Poet of a time, legendary illuminated
Cor cazzo, so' n'altro poraccio incazzato
Damn, I'm another pissed-off poor guy
E se lo faccio lascio il segno, sai bestemmio appena alzato
And if I do it I leave my mark, you know I curse as soon as I get up
Sai ho iniziato co' 'sta merda e non m'ha più lasciato
You know I started with this shit and it never left me
E so che senza sarei stato solo un debosciato
And I know that without it I would have been just a wasted
Rovesciato il ciclo e ce lo so che hai flashato, amico
The cycle is reversed and I know you flashed, my friend
Quando hai visto che ho pisciato sul il tuo mito
When you saw I pissed on your myth
Anche oggi ho reagito, sto fuori dalle logiche
Even today I reacted, I'm out of logic
Lo sai che il dito medio è il mio rimedio garantito
You know the middle finger is my guaranteed remedy
E sì, 'sto rap sta in alto come un'astronave
And yeah, this rap is high like a spaceship
Sul nuovo Fastcut, Il Turco, Lucci e Claver
On the new Fastcut, Il Turco, Lucci and Claver
Non vuoi vedere come vivono i poeti quaggiù
You don't wanna see how poets live down here
Fatti due passi nella giungla per saperne di più
Take a walk in the jungle to find out more
Persi dentro i nostri guai
Lost inside our troubles
Fuori dal mondo come tribù di Korowai
Out of the world like Korowai tribes
Non vuoi vedere come vivono i poeti quaggiù
You don't wanna see how poets live down here
La dinastia dei sette fuochi in cerchio come Sioux
The dynasty of the seven fires in circle like Sioux
Persi dentro i nostri guai
Lost inside our troubles
Bombe che esplodono forte al suono dei mortai
Bombs exploding loud at the sound of mortars
Per l'industria musicale un invisibile
For the music industry, an invisible
Un reietto esiliato dalle mura, un ingestibile
An outcast exiled from the walls, an unmanageable
Guarda questa barba inconfondibile
Look at this unmistakable beard
Se la vedi sul palco? Significa che il palco è inaccessibile
If you see it on stage? It means the stage is inaccessible
Inguaribile, romantico, se scrivo, scrivo un cantico
Incurable, romantic, if I write, I write a canticle
E se canti mo' mi gratto perché sono scaramantico
And if you sing now I scratch myself because I'm superstitious
È impossibile, battermi sul tempo perché so' invincibile
It's impossible to beat me on time because I'm invincible
Non m'accanisco col tuo disco, sono uno sensibile
I'm not picking on your record, I'm a sensitive guy
Base orribile? Poetica risibile?
Horrible base? Laughable poetry?
Ma hai letto quattro libri in croce, quindi è comprensibile
But you've read four books in all, so it's understandable
Sei insostenibile, leggero come l'essere
You are unsustainable, light as being
Nelle tue frasi pessime il malessere è tangibile
In your bad sentences, malaise is tangible
Incredibile, due stronzi di livello irraggiungibile
Unbelievable, two motherfuckers of unreachable level
Te invece come skills, hai giusto il pollice opponibile
As for skills, you only have the opposable thumb
Noi siamo scienza, matematica infallibile
We are science, infallible mathematics
La setta dei poeti è inestinguibile
The sect of poets is inextinguishable
Non vuoi vedere come vivono i poeti quaggiù
You don't wanna see how poets live down here
Fatti due passi nella giungla per saperne di più
Take a walk in the jungle to find out more
Persi dentro i nostri guai
Lost inside our troubles
Fuori dal mondo come tribù di Korowai
Out of the world like Korowai tribes
Non vuoi vedere come vivono i poeti quaggiù
You don't wanna see how poets live down here
La dinastia dei sette fuochi in cerchio come Sioux
The dynasty of the seven fires in circle like Sioux
Persi dentro i nostri guai
Lost inside our troubles
Bombe che esplodono forte al suono dei mortai
Bombs exploding loud at the sound of mortars
Dal Piceno a Roma senza fiato lungo la Salaria
From Piceno to Rome breathless along the Salaria
Chiedimi cos'è successo a questa musica in Italia
Ask me what happened to this music in Italy
Piovono due spicci allora, vedi come cambia l'aria
It rains a few cents then, you see how the air changes
Segni grezzi come geroglifici mistici Maya
Rough signs like Mayan mystic hieroglyphics
Vedi cara c'hanno ucciso, senza colpa, senza avviso
You see honey, they killed us, without guilt, without warning
Pezzi persi di un sogno reciso così all'improvviso
Lost pieces of a dream cut short so suddenly
Terzo canto, disincanto, affranto cerco il paradiso
Third canto, disenchantment, heartbroken I seek paradise
Come Mwanga ai fini del Mekong in ginocchio sul riso
Like Mwanga at the end of the Mekong kneeling on rice
Curo le ferite con inchiostro ed un foglio di carta
I heal the wounds with ink and a sheet of paper
Non posso spiegarti tutto, Cristo, leggiti Siddharta
I can't explain everything to you, Christ, read Siddhartha
La mia vita nelle mani dure e ferme di una sarta
My life in the hard and firm hands of a seamstress
Questa roba dei poeti estinti suona come Sparta
This stuff of extinct poets sounds like Sparta
Testa alla mia destra senza tagli con sopra una taglia
Head to my right without cuts with a bounty on it
La benzina brucia e la fiducia era un fuoco di paglia
The gasoline burns and the trust was a straw fire
Quanti amici non hanno un cappello ma una calzamaglia
How many friends don't have a hat but tights
Finalmente stiamo combattendo l'ultima battaglia
We are finally fighting the last battle
Non vuoi vedere come vivono i poeti quaggiù
You don't wanna see how poets live down here
Fatti due passi nella giungla per saperne di più
Take a walk in the jungle to find out more
Persi dentro i nostri guai
Lost inside our troubles
Fuori dal mondo come tribù di Korowai
Out of the world like Korowai tribes
Non vuoi vedere come vivono i poeti quaggiù
You don't wanna see how poets live down here
La dinastia dei sette fuochi in cerchio come Sioux
The dynasty of the seven fires in circle like Sioux
Persi dentro i nostri guai
Lost inside our troubles
Bombe che esplodono forte al suono dei mortai
Bombs exploding loud at the sound of mortars





Writer(s): Clemente Pietro, Daycol Emidio Orsini, Lucci Raffaele, Valerio Alessi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.