Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Te Bloquear
Ich werde dich blockieren
É
o
piseiro
apaixonado
do
Guuga!
Das
ist
Guugas
leidenschaftlicher
Piseiro!
Hoje
eu
tô
a
fim
de
bloquear,
hein,
DJ
Guuga?
Heute
habe
ich
Lust
zu
blockieren,
was,
DJ
Guuga?
Pode
bloquear,
bebê,
simbora!
Kannst
mich
blockieren,
Baby,
los
geht's!
Não
tem
o
que
confessar
Ich
habe
nichts
zu
gestehen
Não
tem
mais
como
se
entender
Wir
können
uns
nicht
mehr
verstehen
Pra
evitar
me
machucar
Um
mich
nicht
zu
verletzen
Melhor
eu
evitar
você
('tão
tá)
Ist
es
besser,
dich
zu
meiden
(also
gut)
Tira
essa
boca
gostosa
de
perto
da
minha
(ãh,
ãh)
Nimm
deinen
leckeren
Mund
weg
von
meinem
(ãh,
ãh)
Tira
teu
corpo
cheiroso
de
perto
do
meu
(oi,
oi)
Nimm
deinen
duftenden
Körper
weg
von
meinem
(oi,
oi)
Comigo
acabou,
acabou,
é
zero
recaída
Mit
mir
ist
es
vorbei,
vorbei,
null
Rückfall
Meu
coração
já
te
esqueceu
(vixe!)
Mein
Herz
hat
dich
schon
vergessen
(vixe!)
Vou
te
bloquear,
eu
não
vou
voltar
Ich
werde
dich
blockieren,
ich
komme
nicht
zurück
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Mas
se
ligar
de
madrugada,
a
gente
faz
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
machen
wir
es
Mas
se
ligar
de
madrugada,
a
gente
faz
amor
gostoso
(e
eu?)
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
haben
wir
leckeren
Sex
(und
ich?)
Vou
te
bloquear,
eu
não
vou
voltar
Ich
werde
dich
blockieren,
ich
komme
nicht
zurück
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Mas
se
ligar
de
madrugada,
a
gente
ãh,
ãh-ãh-ãh
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
machen
wir
ãh,
ãh-ãh-ãh
Mas
se
liga
de
madrugada,
a
gente
faz
amor
gostoso
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
haben
wir
leckeren
Sex
É
pra
tocar
no
coração
Das
soll
das
Herz
berühren
Mari
Fernandez,
DJ
Guuga
Mari
Fernandez,
DJ
Guuga
Mari
Fernandez,
DJ
Guuga...
Mari
Fernandez,
DJ
Guuga...
Não
tem
o
que
confessar
Ich
habe
nichts
zu
gestehen
Não
tem
mais
como
se
entender
Wir
können
uns
nicht
mehr
verstehen
Pra
evitar
me
machucar
Um
mich
nicht
zu
verletzen
Melhor
eu
evitar
você
('tão
tá)
Ist
es
besser,
dich
zu
meiden
(also
gut)
Tira
sua
boca
gostosa
de
perto
da
minha
(ãh,
ãh)
Nimm
deinen
leckeren
Mund
weg
von
meinem
(ãh,
ãh)
Tira
teu
corpo
cheiroso
de
perto
do
meu
(oi,
oi)
Nimm
deinen
duftenden
Körper
weg
von
meinem
(oi,
oi)
Comigo
acabou,
acabou,
é
zero
recaída
Mit
mir
ist
es
vorbei,
vorbei,
null
Rückfall
Meu
coração
já
te
esqueceu
(vixe!)
Mein
Herz
hat
dich
schon
vergessen
(vixe!)
Vou
te
bloquear,
eu
não
vou
voltar
Ich
werde
dich
blockieren,
ich
komme
nicht
zurück
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Mas
se
ligar
de
madrugada,
a
gente
faz
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
machen
wir
es
Mas
se
ligar
de
madrugada,
a
gente
faz
amor
gostoso
(e
eu?
Vixe)
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
haben
wir
leckeren
Sex
(und
ich?
Vixe)
Vou
te
bloquear,
eu
não
vou
voltar
Ich
werde
dich
blockieren,
ich
komme
nicht
zurück
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Mas
se
ligar
de
madrugada,
a
gente
ãh,
ãh-ãh-ãh
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
machen
wir
ãh,
ãh-ãh-ãh
Mas
se
liga
de
madrugada,
a
gente
faz
amor
gostoso
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
haben
wir
leckeren
Sex
Vou
te
bloquear,
eu
não
vou
voltar
Ich
werde
dich
blockieren,
ich
komme
nicht
zurück
Não
te
quero
mais
Ich
will
dich
nicht
mehr
Mas
se
ligar
de
madrugada,
a
gente
faz
(ãh,
ãh-ãh-ãh)
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
machen
wir
(ãh,
ãh-ãh-ãh)
Mas
se
liga
de
madrugada,
a
gente
faz
amor
gostoso
Aber
wenn
du
mich
mitten
in
der
Nacht
anrufst,
haben
wir
leckeren
Sex
É
o
piseiro
apaixonado
do
Guuga
Das
ist
Guugas
leidenschaftlicher
Piseiro
Mari
Fernandez,
DJ
Guuga
Mari
Fernandez,
DJ
Guuga
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Bezerra Medeiros, Marcos Vinicius Soares De Oliveira, Pedro Victor Araujo Benicio De Sa, Allefy Lyncon Torreao De Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.