Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bravely You (dj-Jo Remix) [Instrumental]
Bravely You (dj-Jo Remix) [Instrumental]
Kuzurete
owaru
sekai
A
world
that's
crumbling
down
Mujibi
ni
tsugeru
I'll
inform
you
honestly
Kimi
wa
hitori
nani
wo
kiiteta
What
were
you
listening
to
alone?
Boku
wa
tooi
yume
wo
miteta
I
was
dreaming
a
far-off
dream
Nani
wo
erabitoru
nani
wo
akirameru
What
will
I
choose?
What
will
I
give
up?
Kimeyou
to
shiteru
boku
wa
nanisama
da
I'm
trying
to
decide,
but
who
am
I?
Nani
wo
erabu
ka
wa
mou
kimatte
iru
I
already
know
what
I'll
choose,
Machigai
wa
nai
ka
kami
ni
toikakeru
I'll
ask
the
gods
if
I'm
wrong.
Hitorikiri
ja
nakatta
zutto
soba
ni
itan
da
You
weren't
alone,
I
was
always
by
your
side.
Kono
te
wo
nobasu
I'll
reach
for
your
hand,
Kowai
mono
nanka
nai
There's
nothing
to
fear.
Tatoe
bakemono
ni
narou
to
mo
nashitogeru
Even
if
I
become
a
monster,
I'll
achieve
it,
Ano
hi
wo
saigo
ni
shite
Making
that
day
the
last.
Tsuyoku
nareta
ka
Have
I
become
stronger?
Hikyou
datta
zutto
boku
wa
I
was
such
a
coward,
Kimi
wa
itsumo
mukoumizu
datta
But
you
were
always
so
reckless,
Mae
ni
susumu
no
ka
koko
de
yameru
no
ka
Will
I
move
forward
or
give
up
here?
Kimeyou
to
shiteru
boku
wa
nanisama
ka
I'm
trying
to
decide,
but
who
am
I?
Mae
ni
susumu
no
wa
mou
kimatte
iru
I've
already
decided
to
move
forward,
Machigai
wa
nai
ka
kama
ni
toikakeru
I'll
ask
the
gods
if
I'm
wrong.
Hitorikiri
ja
nakatta
sore
wo
omoidashita
toki
The
moment
I
realized
I
wasn't
alone,
Imi
wo
shitta
I
found
meaning.
Doredake
datte
ubau
yo
I'll
steal
it
all,
Kono
te
wo
shinjita
toki
yuuki
wo
toreta
When
I
believed
in
this
hand,
I
found
my
courage.
Itsukara
kimi
wo
miru
me
ga
kawatte
shimatta
no
darou
When
did
my
eyes
start
to
see
you
differently?
Sono
hitomi
ni
utsusu
mono
naka
ni
majiritaku
natta
I
wanted
to
be
a
part
of
what
they
reflected.
Doredake
no
konnan
ga
matsu
no
ka
kowaku
mo
naru
I'm
afraid
of
the
hardships
that
lie
ahead,
Kimi
kara
takusareta
mono
sore
dake
wa
hanasanai
de
iru
kara
But
I
won't
let
go
of
what
you
entrusted
to
me.
Boku
wa
nanimono
de
nande
sono
boku
ga
What
am
I,
and
why
do
I
have
Kami
ni
mo
hitoshii
yaku
wo
ninatteru
A
role
like
a
god?
Mae
ni
susumo
no
mo
iya
ni
natte
iru
I'm
tired
of
moving
forward,
Yasumitai
no
desu
kami
ni
hakisuteru
I
just
want
to
rest,
I'll
confess
to
the
gods.
Watashi
ga
shinjita
hito
wa
sonna
hito
dakke
to
The
person
I
believed
in,
was
someone
like
that.
Koe
ga
shitan
da
Your
voice
echoed,
Marude
hitogoto
no
you
ni
kikoeta
kara
As
if
it
was
about
someone
else.
Mushiro
yakki
ni
natte
iku
Instead,
I
became
more
determined.
Hitorikiri
ja
nakatta
kono
te
ni
nigiru
mono
ga
I
wasn't
alone,
the
things
I
hold
in
this
hand
Douyara
shouko
Are
proof.
Yowasa
wo
kanagurisute
tatoe
bakemono
ni
narou
to
mo
I'll
cast
aside
my
weakness,
even
if
I
become
a
monster,
Kaette
yaru
I'll
do
it
all
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.