Paroles et traduction Dj-Jo - Yoru wa Nemureru kai? - Zenpaku TV Size
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yoru wa Nemureru kai? - Zenpaku TV Size
Can You Sleep at Night? - Zenpaku TV Size
Fukaku
nemureru
kai?
Can
you
sleep
deeply?
Kizu
wa
iyaseta
kai?
Have
your
wounds
healed?
Yoru
ga
sabishii
kara
tte
muri
shite
dareka
wo
aisanai
de
Just
because
you're
lonely
at
night,
don't
force
yourself
to
love
someone
Yume
wo
miru
koto
datte
Even
dreaming
Musebinaku
koto
datte
Even
weeping
Shiri
mo
shinai
mama
shinde
mitatte
You
may
as
well
die
without
even
knowing
Jouzu
ni
kakureta
kai?
Have
you
hidden
yourself
well?
Iki
wa
hisometa
kai?
Have
you
concealed
your
breath?
Ima
ga
kurushii
kara
tte
muri
shite
jibun
wo
kaenai
de
Just
because
you're
in
pain
now,
don't
force
yourself
to
change
Yuukan
na
banjin
datte
Even
the
valiant
warrior
Nayameru
kohitsuji
datte
Even
the
troubled
young
lamb
Mawarimichi
shite
ikiteiru
tte
May
be
wandering
around
Medatanai
you
ni
So
as
not
to
be
noticed
Taerareru
you
ni
So
as
to
endure
Shikou
kairo
wa
mada
tomenai
you
ni
So
as
to
keep
their
train
of
thought
from
stopping
Koyoi,
RUN
AWAY
RUN
A
WAY
uso
mitai
da
Tonight,
RUN
AWAY
RUN
A
WAY
It
seems
like
a
lie
Dareka
kono
te
tsukande
kure
yo
Someone,
please
take
my
hand
Mienai
asu
wa
konakute
ii
Tomorrow
never
needs
to
come
Ima
wa
tada
nemuritai
For
now,
I
just
want
to
sleep
Yobeba
kikoeteru
kai?
Can
you
hear
me
calling?
Arukihajimeru
kai?
Will
you
start
walking?
Kokoro
uchikudakaretatte
muri
shite
kyosei
wo
hattenda
Even
if
your
heart
is
disheartened,
you've
forced
yourself
to
develop
a
strong
sense
of
self
Kodou
wo
uchinarasou
ze
Let
your
heart
beat
as
loud
as
a
drum
Koe
wo
hariageyou
ze
Let
your
voice
be
heard
Uzai
seken
ni
misetsukeru
you
ni
So
that
the
annoying
world
can
see
Tomaranai
you
ni
So
as
not
to
stop
Yuruginai
you
ni
So
as
to
be
unshaken
Jibun
jishin
wa
mada
sutenai
you
ni
So
as
not
to
give
up
on
yourself
yet
Koyoi,
LIVE
AND
DIE
LIVE
AND
DIE
yumemitai
na
Tonight,
LIVE
AND
DIE
LIVE
AND
DIE
It's
like
a
dream
Komoriuta
wo
utatte
kure
yo
Please
sing
me
a
lullaby
Hakanai
asa
wa
konakute
ii
Fleeting
morning
never
needs
to
come
Mou
sukoshi
nemuritai
I
want
to
sleep
a
little
longer
Ikiru
sube
to
wa?
Kuso
mitai
na
What
is
the
way
to
live?
It's
like
crap
Aijou
yuujou
oshitsuke'n
ja
nee
yo
Don't
force
love
and
friendship
on
me
Kuyashi
naite
kuchizusanda
uta
wa
dare
no
uta
darou?
Whose
song
is
the
song
I'm
humming
through
gritted
teeth?
Koyoi,
RUN
AWAY
RUN
A
WAY
uso
mitai
da
Tonight,
RUN
AWAY
RUN
A
WAY
It
seems
like
a
lie
Dareka
kono
te
tsukande
kure
yo
Someone,
please
take
my
hand
Mienai
asu
wa
konakute
ii
Tomorrow
never
needs
to
come
Ima
wa
tada
nemuritai
For
now,
I
just
want
to
sleep
LIVE
AND
DIE
LIVE
AND
DIE
yumemitai
da
LIVE
AND
DIE
LIVE
AND
DIE
It's
like
a
dream
Nemuritai
dake
sa
I
just
want
to
sleep
LIVE
AND
DIE
LIVE
AND
DIE
yumemitai
da
LIVE
AND
DIE
LIVE
AND
DIE
It's
like
a
dream
Nemuritai
I
want
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.