Paroles et traduction Dj Kairuz feat. Armando Marcelo - Retrato de Papel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retrato de Papel
Портрет на бумаге
En
este
retrato
de
papel
На
этом
бумажном
портрете
Se
te
ve
muy
bonita
sabés...
Ты
выглядишь
очень
красиво,
знаешь...
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
He
pensado
en
ti
Я
думал
о
тебе,
Tantas
veces
te
espere
Так
много
раз
ждал
тебя,
Tantas
veces
te
soñe.
Так
много
раз
мечтал
о
тебе.
Sentado
frente
a
ti
Сижу
перед
тобой,
Retrato
sin
razon,
Портрет
без
причины,
Sin
vida
y
sin
corazon.
Без
жизни
и
без
сердца.
Dibuje
en
un
papel
Я
нарисовал
на
бумаге
Tu
rostro
bello,
Твое
прекрасное
лицо,
Tus
sonrisas,
tus
labios
de
miel.
Твои
улыбки,
твои
медовые
губы.
No
hablas
tu,
Ты
не
говоришь,
Me
imagino
que
me
miras,
Я
представляю,
что
ты
смотришь
на
меня,
Que
sonries,
Что
улыбаешься,
Cuando
te
miro
al
pasar.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
No
estoy
loco
porque
te
ame
asi
Я
не
сумасшедший,
потому
что
любил
тебя
так,
Te
fuiste
para
siempre
de
mi,
Ты
ушла
от
меня
навсегда,
Te
imaginare.
Я
буду
представлять
тебя.
He
pensado
en
ti
Я
думал
о
тебе,
Tantas
veces
te
espere
Так
много
раз
ждал
тебя,
Tantas
veces
te
soñe.
Так
много
раз
мечтал
о
тебе.
Sentado
frente
a
ti
Сижу
перед
тобой,
Retrato
sin
razon,
Портрет
без
причины,
Sin
vida
y
sin
corazon.
Без
жизни
и
без
сердца.
Dibuje
en
un
papel
Я
нарисовал
на
бумаге
Tu
rostro
bello,
Твое
прекрасное
лицо,
Tus
sonrisas,
tus
labios
de
miel.
Твои
улыбки,
твои
медовые
губы.
No
hablas
tu,
Ты
не
говоришь,
Me
imagino
que
me
miras,
Я
представляю,
что
ты
смотришь
на
меня,
Que
sonries,
Что
улыбаешься,
Cuando
te
miro
al
pasar.
Когда
я
смотрю
на
тебя.
No
estoy
loco
porque
te
ame
asi
Я
не
сумасшедший,
потому
что
любил
тебя
так,
Te
fuiste
para
siempre
de
mi,
Ты
ушла
от
меня
навсегда,
Te
imaginare.
Я
буду
представлять
тебя.
No
estoy
loco
porque
te
ame
asi
Я
не
сумасшедший,
потому
что
любил
тебя
так,
Te
fuiste
para
siempre
de
mi,
Ты
ушла
от
меня
навсегда,
Te
imaginare.
Я
буду
представлять
тебя.
Te
dibuje
en
un
papel
Я
нарисовал
тебя
на
бумаге
Tu
sonrisa,
tus
labios
de
miel
Твою
улыбку,
твои
медовые
губы
Te
amo...
Я
люблю
тебя...
Escucha
Cláudio
Morales
Слушай,
Клаудио
Моралес
Y
qué
dices
Adrián.
И
что
скажешь,
Адриан?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.