Paroles et traduction DJ Lauuh - Como Llora (Remix)
Como Llora (Remix)
She Cries (Remix)
La
vi
cuando
llora,
un
corazón
se
ahoga
I
saw
her
when
she
cried,
a
heart
drowned
Lágrimas
que
no
pararón
Tears
that
didn't
stop
Cada
una
de
ellas,
guardan
un
misterio
Each
one
of
them
holds
a
secret
De
seguro
que
le
dolerán
They
must
hurt
her
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cried
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
That
for
hanging
out
with
sluts
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cried
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
That
for
hanging
out
with
sluts
La
vi
como
llora
I
saw
her
as
she
cries
La
vi
como
sufre
I
saw
her
as
she
suffers
Como
se
deteriora
How
she
wears
down
Entre
tanto
embuste
Amidst
so
much
deceit
Te
ha
cojido
mensaje
You've
caught
her
in
messages
Te
ha
cojido
llamada
You've
caught
her
in
calls
Te
saque
un
dm
I
slipped
you
a
DM
Caíste
en
la
carnada
You
fell
for
the
bait
Un
par
de
veces
he
sido
yo
quien
la
cuidao
A
few
times,
I've
been
the
one
to
care
for
her
Junto
a
las
sábanas,
también
la
he
calentao
Next
to
the
sheets,
I've
also
warmed
her
Los
ojos
son
los
que
a
mi
me
han
vigilao
Her
eyes
are
the
ones
that
have
watched
over
me
Pa'
tus
amenazas
tengo
un
peine
aquí
guardao
For
your
threats,
I
have
a
comb
kept
here
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cried
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
That
for
hanging
out
with
sluts
Nena,
acuérdate
en
esa
noche,
en
ese
hotel
Baby,
remember
that
night
at
the
hotel?
Recuerda
que
las
penas
fui
yo
quien
te
las
saqué
Remember
that
I
was
the
one
who
took
your
sorrows
away?
Desde
que
lo
empezamos,
te
habías
olvidado
de
él
Since
we
started,
you
had
forgotten
about
him
Y
ahora
que
estamos
juntos,
te
dicen
que
no
soy
fiel
And
now
that
we're
together,
they
tell
you
I'm
not
faithful
Este
juego,
hace
tiempo
que
se
le
acabó
This
game
is
long
over
Si
me
quedo
confía
en
mí,
solo
por
favor
If
I
stay,
trust
me,
just
please
Porque
siento
que
en
mi,
solo
no
sientes
dolor
Because
I
feel
that
you
don't
feel
pain
but
with
me
Cuántas
veces
te
ha
fallado
y
todavía
tienes
su
amor
How
many
times
has
he
failed
you
and
you
still
have
his
love?
De
lo
bueno
que
me
enteré
y
de
algo
que
a
mi
me
cuesta
creer
I
found
out
about
something
good
and
something
I
find
hard
to
believe
Que
en
su
direct
te
metiste
y
tú
le
dijiste
que
That
you
got
into
his
direct
messages
and
told
him
that
Que
como
yo
te
cuidaba,
él
no
lo
hacía
muy
bien
That
since
I
took
care
of
you,
he
didn't
do
it
very
well
Y
que
cuando
yo
te
beso,
viajas
a
un
mundo
sin
ver
And
that
when
I
kiss
you,
you
are
taken
to
a
world
out
of
sight
La
vi
cuando
llora
(cuandollora)
I
saw
her
when
she
cries
(when
she
cries)
La
vi
como
sufre
(la
vi
como
sufre)
I
saw
her
as
she
suffers
(I
saw
her
as
she
suffers)
Como
se
deteriora
(como
se
deteriora)
How
she
wears
down
(how
she
wears
down)
Entre
tanto
embuste
(entre
tanto
embuste)
Amidst
so
much
deceit
(amidst
so
much
deceit)
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cried
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
That
for
hanging
out
with
sluts
La
vi
cuando
llora
I
saw
her
when
she
cried
La
dejaste
sola
You
left
her
alone
Mi
pana
te
lo
dije
My
friend,
I
told
you
Que
por
andar
con
zorras
That
for
hanging
out
with
sluts
Al
69 llamame,
que
esta
noche
se
pasa
muy
bien
Call
me
at
69,
this
night
is
going
to
be
great
De
aquí
ya
salen
las
penas
y
me
lo
vas
agradecer
Your
sorrows
will
disappear
from
here
and
you
will
thank
me
Cuantas
cosas
que
me
han
dicho
y
a
malas
las
soporté
So
many
things
they
have
told
me
and
I
have
endured
them
badly
Ahora
toca
decirte
que
de
ti
me
enamoré
Now
it's
time
to
tell
you
that
I've
fallen
for
you
Que
yo
de
ti
me
enamoré
That
I've
fallen
for
you
Que
nadie
a
ti
te
va
a
igualar
That
no
one
will
ever
match
you
Más
na',
más
na'
Nothing
more,
nothing
more
Estás
escuchando
el
sonido
de
Dj
Lauuh
You're
listening
to
the
sound
of
Dj
Lauuh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Rafael Quiles, David Navarro, Alberto Aurelio Quintero Cano, Juan Francisco Delgado Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.