DJ Lauuh - Me Voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Lauuh - Me Voy




Me Voy
I'm Leaving
No cuántas veces
I don't know how many times
Hice estupideces
I've done stupid things
Lo que viste
What you saw
No es lo que parece (parece)
Isn't what it seems (seems)
rompiste en llanto
You broke down in tears
Tan poco es pa' tanto
So little is such a big deal
Sí, salí a jugar
Yes, I went out to play
Pero fue un rato (un rato)
But it was just for a while (a while)
Me enfurece
It infuriates me
Cuando me pregunta' quién es ese
When you ask me who that is
Me desvisto cuando me parece
I dress with as much decorum as you
Igual que me porto mal, pero a veces (a veces)
I misbehave just like you, but sometimes (sometimes)
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
I'm better off leaving, leaving, leaving, leaving
Me voy acostumbrando
I'm getting used to
A que me hagan mierda en el amor
Being treated like crap in love
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
I'm better off leaving, leaving, leaving, leaving
Me voy acostumbrando
I'm getting used to
A estar sola, así estoy mejor
Being alone, that's better for me
Así estoy mejor
That's better for me
No soy un santo, lo sabes, no me aguan-to
I'm no saint, you know that, I can't take it
Juego, pero a ti te quiero tan-to
I play around, but I love you so much
eres igual, no lo vas a negar
You're the same, you're not going to deny it
Algunas cositas no las queremos contar
There are some things we don't want to talk about
Ay, yeah, ay no, me acostumbré a que así es el amor
Oh, yeah, oh no, I got used to the fact that this is how love is
Ay, yeah, ay no, a veces ella y a veces soy yo
Oh, yeah, oh no, sometimes it's her and sometimes it's me
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
I'm better off leaving, leaving, leaving, leaving
Me voy acostumbrando
I'm getting used to
A que me hagan mierda en el amor
Being treated like crap in love
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
I'm better off leaving, leaving, leaving, leaving
Me voy acostumbrando
I'm getting used to
A estar sola, así estoy mejor
Being alone, that's better for me
Así estoy mejor
That's better for me
¿Qué es lo que no entiendes?
What don't you understand?
¿De qué te sorprendes?
Why are you surprised?
Si nos conocimo' haciendo lo mismo
If we met doing the same thing
Vamo' más de frente que aquí no hay inocente'
Let's be more straightforward, there are no innocents here
¿A quién le mentimos? Si así nacimos
Who are we lying to? If this is how we were born
Me enfurece
It infuriates me
Cuando me pregunta' quién es ese
When you ask me who that is
Me desvisto cuando me parece
I dress with as much decorum as you
Igual que me porto mal, pero a veces (a veces)
I misbehave just like you, but sometimes (sometimes)
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
I'm better off leaving, leaving, leaving, leaving
Me voy acostumbrando
I'm getting used to
A que me hagan mierda en el amor
Being treated like crap in love
Mejor me voy, me voy, me voy, me voy
I'm better off leaving, leaving, leaving, leaving
Me voy acostumbrando
I'm getting used to
A estar sola, así estoy mejor
Being alone, that's better for me
Así estoy mejor
That's better for me
Cuanto más conozco el amor
The more I learn about love
Más quiero a mi perro
The more I love my dog
Cuanto más conozco el amor, mmh
The more I learn about love, mmh
Más quiero a mi perro
The more I love my dog
Sólo quiero a mi perro
I only love my dog
Sólo quiero a mi perro
I only love my dog
Más quiero a mi perro
I love my dog more
Rombai (ooh, shit)
Rombai (ooh, shit)
Más quiero a mi perro
I love my dog more
Estás escuchando el sonido de DJ Lauuh
You're listening to the sound of DJ Lauuh





Writer(s): rombai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.