Dj Leska feat. KeBlack & Naza - Ya foye - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Leska feat. KeBlack & Naza - Ya foye




Ya foye
Ya foye
DJ Leska
DJ Leska
N.A.Z.A
N.A.Z.A
KeBlack, 2K3
KeBlack, 2K3
Pourquoi tu fais la folle (on s'est rencontré)
Why you acting crazy (we met)
Bébé y a foye quoi tu t'attends)
Baby there is fire (what are you waiting for)
Pourquoi tu t'affoles (on s'est rencontré)
Why are you panicking (we met)
J'lui ai dit bébé y a foye quoi tu t'attends)
I told her baby there is fire (what are you waiting for)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Elle m'en a fait saliver (moi je veux faire ma vida)
She made me drool (I want to make my life)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Je n'suis pas un imbécile
I'm not a fool
Hein bébé y a rien, rien
Hey baby, there's nothing, nothing
J'te dirais des "je t'aime" dans le riyad, riyad
I'll tell you "I love you" in the riyadh, riyadh
Oui, j'ai tendance à dériver
Yes, I tend to drift
Tant de rivaux, moi j't'aime avec tes rides
So many rivals, I love you with your wrinkles
Cette go est un phénomène
This girl is a phenomenon
Dans le monde des nouvelles
In the world of news
Elle sait que c'est la plus belle, ouh naye
She knows she is the most beautiful, oh naye
L'addition sera salée
The bill will be salty
Mais pour toi j'donnerais mon salaire (merde alors)
But for you I would give my salary (damn)
L'addition sera salée
The bill will be salty
Mais pour toi j'donnerais mon salaire (merde alors)
But for you I would give my salary (damn)
Pourquoi tu fais la folle (on s'est rencontré)
Why you acting crazy (we met)
Bébé y a foye quoi tu t'attends)
Baby there is fire (what are you waiting for)
Pourquoi tu t'affoles (on s'est rencontré)
Why are you panicking (we met)
J'lui ai dit bébé y a foye quoi tu t'attends)
I told her baby there is fire (what are you waiting for)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Elle m'en a fait saliver (moi je veux faire ma vida)
She made me drool (I want to make my life)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Je n'suis pas un imbécile
I'm not a fool
Tu sais que je voulais ton cœur donc tu profites de ça pour m'atteindre
You know I wanted your heart so you take advantage of that to reach me
Ma chérie, tu n'as pas tort, je viens de loin, soyons sincères
My darling, you're not wrong, I come from afar, let's be honest
La belle vie je connais donc tu veux ma carte
I know the good life, so you want my card
Je connais ton projet donc je fais le bâtard
I know your plan so I play the bastard
Oui, je fais le bâtard mais je veux te frotter tous les matins
Yes, I play the bastard but I want to rub you every morning
Oui, je fais le bâtard mais je veux te frotter tous les matins
Yes, I play the bastard but I want to rub you every morning
Pourquoi tu fais la folle (on s'est rencontré)
Why you acting crazy (we met)
Bébé y a foye quoi tu t'attends)
Baby there is fire (what are you waiting for)
Pourquoi tu t'affoles (on s'est rencontré)
Why are you panicking (we met)
J'lui ai dit bébé y a foye quoi tu t'attends)
I told her baby there is fire (what are you waiting for)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Elle m'en a fait saliver (moi je veux faire ma vida)
She made me drool (I want to make my life)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Je n'suis pas un imbécile
I'm not a fool
Pourquoi tu fais la folle (on s'est rencontré)
Why you acting crazy (we met)
Bébé y a foye quoi tu t'attends)
Baby there is fire (what are you waiting for)
Pourquoi tu t'affoles (on s'est rencontré)
Why are you panicking (we met)
J'lui ai dit bébé y a foye quoi tu t'attends)
I told her baby there is fire (what are you waiting for)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Elle m'en a fait saliver (moi je veux faire ma vida)
She made me drool (I want to make my life)
Moi j'l'avais validée (parce que c'était ma bella)
I had validated her (because she was my beautiful)
Je n'suis pas un imbécile
I'm not a fool





Writer(s): Dj Leska, Keblack, Michael Binguimale, Naza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.