Paroles et traduction Dj Money feat. Wale - Lions, Bengals & Bears (Freestyle)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lions, Bengals & Bears (Freestyle)
Львы, Бенгалы и Медведи (Фристайл)
Most
circumstances,
I
know
my
fate
В
большинстве
случаев,
я
знаю
свою
судьбу,
But
in
this
love
thing,
don't
get
the
game
Но
в
этой
любви,
я
не
понимаю
правил
игры.
Why
does
it
feel
like
those
who
give
in
Почему
кажется,
что
те,
кто
сдаются,
They
only
wind
up
losing
a
friend?
В
итоге
просто
теряют
друга?
Just
'cause
I
love
you
and
you
love
me
Просто
потому,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня,
It
doesn't
mean
that
we're
meant
to
be
Это
не
значит,
что
нам
суждено
быть
вместе.
I
can
climb
mountains,
cross
the
seas
Я
могу
взбираться
на
горы,
пересекать
моря,
But
the
most
frightening
thing
is—
(Mula,
leggo)
Но
самое
страшное
— это...
(Мула,
давай!)
Lions,
Bengals,
and
Bears,
none
of
my
guys
scared
Львы,
Бенгалы
и
Медведи,
никто
из
моих
парней
не
боится,
Chase
rumblin'
any
one
of
them
guys
there
Чейз
громит
любого
из
них
там.
Dwayne
young
and
he
hungry,
I
pray
we
patient
with
him
Дуэйн
молод
и
голоден,
молюсь,
чтобы
мы
были
с
ним
терпеливы,
I
pray
he
leave
with
some
money,
I
pray
he
leave
with
his
health
Молюсь,
чтобы
он
ушел
с
деньгами,
молюсь,
чтобы
он
ушел
здоровым.
Yeah,
uh,
the
physical
and
mental
Да,
э-э,
физически
и
морально.
The
thing
I
like
'bout
football
is
that
stats
kill
opinions
Мне
в
футболе
нравится
то,
что
статистика
убивает
мнения.
This
rap
shit
a
lick
to
niggas,
I
ain't
'bout
to
knock
it
Этот
рэп
— лакомый
кусок
для
ниггеров,
я
не
собираюсь
это
отрицать.
This
whole
summer,
I
was
buying
all
the
winter
Prada
Все
лето
я
скупал
всю
зимнюю
Prada.
And
I
tried
being
peaceful,
but
my
peace
was
gettin'
bothered
И
я
пытался
быть
мирным,
но
мой
покой
был
нарушен.
So
no
doubt
we
got
them
Eagles,
we
go
Carson
Wentz,
Stefani
Так
что,
без
сомнения,
у
нас
есть
эти
Орлы,
у
нас
есть
Карсон
Вентц,
Стефани.
Niggas
say
what's
up
with
me,
then
they
say
what's
up
to
me
Ниггеры
спрашивают,
как
у
меня
дела,
потом
снова
спрашивают,
как
у
меня
дела.
They
say
I
be
lonely,
but
this
weapon
keep
me
company
(ha)
Говорят,
что
я
одинок,
но
это
оружие
составляет
мне
компанию
(ха).
Niggas
think
it's
up
with
me,
y'all
don't
want
no
problem,
bruh
Ниггеры
думают,
что
у
меня
все
хорошо,
вы
не
хотите
проблем,
братан.
Niggas
say
it's
up
with
me,
well,
buddy,
this
insomnia
(yeah)
Ниггеры
говорят,
что
у
меня
все
хорошо,
ну,
приятель,
это
бессонница
(да).
And
I'm
not
passive,
but
you
know
I'm
not
gon'
stop
(stop)
И
я
не
пассивен,
но
ты
знаешь,
что
я
не
остановлюсь
(стоп).
You
gotta
scramble,
right?
You
ain't
got
the
block
(stat)
Тебе
нужно
уворачиваться,
верно?
У
тебя
нет
блока
(стат).
Uh,
I
could
probably
get
you
done
without
a
half
a
thought
(stat)
Э-э,
я
мог
бы,
вероятно,
покончить
с
тобой,
не
задумываясь
(стат).
But
you
probably
hurt
yourself,
you
niggas'
Gus
Frerotte
(damn)
Но
ты,
наверное,
сам
себе
навредишь,
вы,
ниггеры,
Гас
Фреротт
(черт).
Yeah,
Olu
Folarin,
run
it
like
two-minute
offense
Да,
Олу
Фоларин,
веди
атаку
как
в
последние
две
минуты.
Like
Kurt
Warner,
I'm
Marshall
Faulk,
I'm
a
faulkin'
problem
(woo)
Как
Курт
Уорнер,
я
Маршалл
Фолк,
я
чертова
проблема
(у-у).
You
niggas
playin'
both
sides,
but
I
am
in
my
prime
(woo)
Вы,
ниггеры,
играете
на
два
фронта,
но
я
в
расцвете
сил
(у-у).
I
high
step,
if
I
pick
six,
it
ain't
forty-nine
Я
высоко
поднимаю
ноги,
если
я
перехватываю
мяч
и
бегу
с
ним
до
зачетной
зоны,
это
не
сорок
девять.
It's
sixty,
nigga,
see
these
women
with
us?
Это
шестьдесят,
ниггер,
видишь
этих
женщин
с
нами?
Some
gon'
play
with
they
nose
like
they
hittin'
the
center
Некоторые
будут
играть
носом,
как
будто
они
нюхают
кокаин.
Look,
that's
all
I
gotta
say
Слушай,
это
все,
что
я
хотел
сказать.
Young
Folarin's
young
Peyton,
money's
Jeff
Saturday
Молодой
Фоларин
— молодой
Пейтон,
деньги
— это
Джефф
Сатердей.
Omaha,
Omaha,
all
the
bull
I'm
callin'
out
Омаха,
Омаха,
вся
чушь,
которую
я
несу.
All
the
bills
I
got
is
blue,
I
be
diggin'
all
my
routes
Все
мои
купюры
синие,
я
прорабатываю
все
свои
маршруты.
I
be
stuck
up
in
this
condo,
whole
time
I
got
a
house
Я
застрял
в
этой
квартире,
хотя
у
меня
есть
дом.
And
these
bitches
get
to
blitzing
while
I'm
checking
bitches
down
И
эти
сучки
начинают
блицевать,
пока
я
проверяю
других
сучек.
Checking
on
some
DMs,
check
they
page,
she
got
a
spouse
Проверяю
личные
сообщения,
проверяю
ее
страницу,
у
нее
есть
муж.
Lions,
Bengals,
and
Bears,
I'm
fighting
demons
and
fears
Львы,
Бенгалы
и
Медведи,
я
борюсь
с
демонами
и
страхами.
I
tighten
up
when
it's
time
and
Mike
Vrabel
ain't
here
Я
напрягаюсь,
когда
приходит
время,
а
Майка
Врабеля
нет
рядом.
Yeah,
I
hate
a
favor
when
that
shit
ain't
sincere
Да,
я
ненавижу
одолжения,
когда
они
неискренние.
Some
people
want
you
in
debt
if
they
can't
put
you
in
fear
Некоторые
люди
хотят,
чтобы
ты
был
в
долгу,
если
они
не
могут
тебя
запугать.
I
bring
my
savage
out,
my
Jamal
Adams
out
Я
выпускаю
своего
дикаря,
своего
Джамала
Адамса.
Flow
is
undisputed,
where
my
'Gnac
and
where
my
Black
& Mild?
Флоу
бесспорен,
где
мой
коньяк
и
где
мои
Black
& Mild?
Tell
Jason
Whitlock
he
a
bitch
and
he
a
cracker
now
Скажите
Джейсону
Уитлоку,
что
он
сука
и
крекер.
But,
but
that's
a
lot
of
y'all
Но,
но
таких,
как
он,
много.
Somebody
line
up
the
Chargers
doctor
for
Tyrod
Thomas
Кто-нибудь,
вызовите
врача
Чарджерс
для
Тайрода
Тейлора.
A
punctured
lung
is
a
lump
sum
and
a
lot
of
lawyers
Проколотое
легкое
— это
кругленькая
сумма
и
куча
адвокатов.
We
gotta
charge
it
to
the
game,
it's
hard
to
trust
the
owners
Мы
должны
списать
это
на
игру,
трудно
доверять
владельцам.
They
had
they
ducks
in
a
row
already,
ain't
no
one
loyal
У
них
все
было
схвачено,
никто
не
лоялен.
Hop
out
the
Jag
in
LA
like
Jalen
Ramsey,
you
heard?
Выскакиваю
из
Ягуара
в
Лос-Анджелесе,
как
Джален
Рэмси,
слышишь?
I
got
these
M's
on
my
mind
like
it's
the
Thundering
Herd
У
меня
эти
"М"
на
уме,
как
будто
это
"Громящее
стадо".
It's
like
I'm
humble
for
real,
but
y'all
kicked
off
on
this
wall
Как
будто
я
на
самом
деле
скромный,
но
вы
все
пнули
эту
стену.
And...
now
I
got
the
ball
И...
теперь
мяч
у
меня.
Most
circumstances,
I
know
my
fate
В
большинстве
случаев,
я
знаю
свою
судьбу,
But
in
this
love
thing,
don't
get
the
game
Но
в
этой
любви,
я
не
понимаю
правил
игры.
Why
does
it
feel
like
those
who
give
in
Почему
кажется,
что
те,
кто
сдаются,
They
only
wind
up
losing
a
friend?
В
итоге
просто
теряют
друга?
Just
'cause
I
love
you
and
you
love
me
Просто
потому,
что
я
люблю
тебя,
а
ты
любишь
меня,
It
doesn't
mean
that
we're
meant
to
be
Это
не
значит,
что
нам
суждено
быть
вместе.
I
can
climb
mountains,
cross
the
seas
Я
могу
взбираться
на
горы,
пересекать
моря,
But
the
most
frightening
thing
is
you
and—
Но
самое
страшное
— это
ты
и...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olubowale Victor Akintimehin, Salaam Remi, Jazmine Sullivan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.