Paroles et traduction Dj Nattan feat. MC Saci, MC Fahah, MC Pkzinho, MC Morena & MC L da Vinte - Set DJ Nattan 1.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set DJ Nattan 1.0
DJ Nattan's Set 1.0
Vou
lançar
essa
daqui
que
essa
daqui
é
de
bandido
I'm
gonna
drop
this
one,
it's
a
banger
for
the
thugs
Vou
lançar
essa
daqui
que
essa
daqui
é
de
bandido
I'm
gonna
drop
this
one,
it's
a
banger
for
the
thugs
Vou
lançar
essa
daqui
que
essa
daqui,
c*ralho
é
de
bandido
(han)
I'm
gonna
drop
this
one,
it's
a
banger
for
the
thugs,
damn!
Hoje
eu
vou
pro
baile
todo
trajadão
de
nike
Tonight
I'm
going
to
the
party
all
decked
out
in
Nike
Se
eu
não
brotar
de
nike,
vou
brotar
de
Versace
If
I
don't
show
up
in
Nike,
I'll
show
up
in
Versace
Se
eu
não
brotar
de
Versace,
é
camisa
de
time
ou
então
da
'lalá'
If
I
don't
show
up
in
Versace,
it'll
be
a
team
jersey
or
'lalá'
Não
importa
a
marca
que
eu
uso
de
qualquer
maneira
ela
vai
jogar
No
matter
what
brand
I
wear,
she'll
be
all
over
me
Que
ela
vai
jogar
a
noite
inteira
a
bunda
em
mim
e
no
Nattan
She'll
be
grinding
all
night
on
me
and
Nattan
Ela
é
minha
fã,
ela
é
blogueira
me
manda
vídeo
no
Instagram
She's
my
fan,
she's
a
blogger,
she
sends
me
videos
on
Instagram
Sem
Suti,
(oi)
Sem
Su
Ti
ã
No
bra,
(hey)
No
bra
Sem
Suti,
Sem
Su
Ti
ã
No
bra,
No
bra
Faz
strip
pra
bandido
aqui
no
baile
do
Nattan
Do
a
strip
for
the
thugs
here
at
Nattan's
party
Sem
Suti,
Sem
Su
Ti
ã
No
bra,
No
bra
Sem
Suti,
Sem
Su
Ti
ã
No
bra,
No
bra
Ela
quer
os
envolvidos,
ela
quer
da
pra
bandido
She
wants
the
guys,
she
wants
to
give
it
up
to
the
thugs
Gosta
dos
157,
33
que
troca
tiro
She
likes
the
157s,
33s
who
exchange
fire
Ela
só
da
buc*ta
pra
quem
tem
dinheiro
She
only
gives
it
up
to
those
who
have
money
Traficante
ou
estelionatário
Traffickers
or
con
artists
A
piranha
é
chata
e
escolhe
no
dedo
This
b*tch
is
picky
and
chooses
with
her
finger
Quem
ela
leva
pra
dentro
do
quarto
Who
she
takes
into
the
bedroom
Vai
da
a
b*ceta
pros
traficante
de
novo
She's
gonna
give
it
up
to
the
traffickers
again
Todo
fim
de
semana
é
isso
Every
weekend
it's
the
same
Indo
embora
do
baile
no
morro
Leaving
the
party
on
the
hill
Vai
taca,
que
taca,
que
taca,
taca
(oi)
Go
for
it,
go
for
it,
go
for
it,
go
for
it
(hey)
Taca,
que
taca,
taca
Go
for
it,
go
for
it,
go
for
it
Roça
roça
no
Nattan
Grind
grind
on
Nattan
Esfrega
a
bunda
na
vara
Rub
your
ass
on
the
pole
Taca,
que
taca,
que
taca,
taca
(oi)
Go
for
it,
go
for
it,
go
for
it,
go
for
it
(hey)
Taca,
que
taca,
taca
Go
for
it,
go
for
it,
go
for
it
Roça
roça
no
Nattan,
esfrega...
Grind
grind
on
Nattan,
rub...
Taca,
que
taca,
que
taca,
taca
2x
Go
for
it,
go
for
it,
go
for
it,
go
for
it
2x
A
minha
vida
é
muita
treta
neném
My
life
is
full
of
drama,
baby
É
que
nós
não
vai
deixar
parar,
mesmo
assim
nós
tá
bem
We're
not
gonna
let
it
stop,
even
though
we're
good
De
Mercedes
Benz,
agora
aqui
nós
tá
mídia
In
Mercedes
Benz,
now
we're
in
the
media
E
sai
da
frente
que
lá
vem
o
trem
Get
out
of
the
way,
here
comes
the
train
Ela
passa
vem,
jogando
a
x*requinha
pra
bandido
She
comes
by,
throwing
her
ass
at
the
thugs
Só
por
quê
o
Nattan,
é
da
profissão
perigo
Just
because
Nattan,
is
a
dangerous
profession
Ela
passa
vai,
jogando
a
x*requinha
no
papai
(aiaiaiai)
She
comes
by,
throwing
her
ass
at
daddy
(aiaiaiai)
Ela
passa
vem,
jogando
a
x*requinha
pra
bandido
She
comes
by,
throwing
her
ass
at
the
thugs
Só
por
quê
o
Nattan,
é
da
profissão
perigo
Just
because
Nattan,
is
a
dangerous
profession
Ela
passa
vai,
jogando
a
x*requinha
no
papai
(aiaiaiai)
She
comes
by,
throwing
her
ass
at
daddy
(aiaiaiai)
Explanando
que
eu
te
trai,
que
eu
vacilei
pra
c*rai
Explaining
that
I
betrayed
you,
that
I
messed
up
big
time
Mas
eu
tava
solteira
e
solteira
não
trai
But
I
was
single
and
a
single
woman
doesn't
betray
Eu
não
tô
de
brincadeira
desapeguei
tanto
faz
I'm
not
kidding,
I've
let
go,
I
don't
care
Vê
se
sai
do
meu
pé
que
agora
eu
não
te
quero
mais
Get
off
my
back,
I
don't
want
you
anymore
Vou
sentando
pra
c*rai,
kikando
pra
c*rai
I'm
sitting
down
for
the
sake
of
it,
kicking
for
the
sake
of
it
Que
agora
eu
tô
solteira,
e
solteira
não
trai
Because
now
I'm
single,
and
single
women
don't
betray
Vou
sentando
pra
c*rai,
kikando
pra
c*rai
I'm
sitting
down
for
the
sake
of
it,
kicking
for
the
sake
of
it
Que
agora
eu
tô
solteira,
e
solteira
não
trai
Because
now
I'm
single,
and
single
women
don't
betray
Quando
o
Nattan
me
bota
eu
fico
toda
molhadinha
When
Nattan
puts
it
on
me,
I
get
all
wet
Ai,
ai
minha
buc*tinha,
Ai,
ai
minha
buc*tinha
Oh,
my
p*ssy,
Oh,
my
p*ssy
Quando
o
Nattan
me
bota
eu
fico
toda
molhadinha
When
Nattan
puts
it
on
me,
I
get
all
wet
Ai,
ai
minha
buc*tinha,
Ai,
ai
minha
buc*tinha
Oh,
my
p*ssy,
Oh,
my
p*ssy
Mc
L
da
Vinte
MC
L
da
Vinte
É
que
eu
gosto
de
transar
com
ela
It's
because
I
like
to
f*ck
her
Nós
dois
é
um
tesão
gostoso
We're
both
a
delicious
turn-on
Eu
chupando
o
peito
dela
Sucking
on
her
breasts
Me
fez
eu
sentir
mais
novo
Made
me
feel
younger
Nós
é
bandido
vida
louca
e
hoje
é
dia
de
plantão
We're
thugs,
wild
life,
and
today's
the
day
for
duty
Nós
da
condição
pra
elas,
elas
desce
com
buc*tao
vai
We
give
them
the
means,
they
come
down
with
their
p*ssy
Desce
com
buc*tao
vai,
Desce
com
buc*tao
Come
down
with
your
p*ssy,
Come
down
with
your
p*ssy
Essa
vai
pras
bandida
que
quer
colar
This
one's
for
the
thugs
who
want
to
stick
around
Essa
vai
pras
bandida
quer
f*der
This
one's
for
the
thugs
who
want
to
f*ck
Posso
te
fazer
gozar
I
can
make
you
cum
Posso
te
fazer
sofrer
I
can
make
you
suffer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mc Fahah, Mc Morena, Mc Saci, Natan Ferreira Neves, Mc Pkzinho, Mc L Da Vinte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.