Paroles et traduction Dj Peligro feat. Hablando Huevadas - No Es Mia
¿Hermano?
¿Reggaeton?
Bro?
Reggaeton?
Aaa
Jajajajaja
A
jajajaja
Aaa
Jajajajaja
A
jajajaja
En
la
madrugada
In
the
early
morning
Recibí
una
llamada
(¿Alo?)
I
received
a
call
(Hello?)
Me
dijo
no
me
viene
(No
mames)
She
said
she's
not
coming
(No
way)
Estoy
embarazada
I'm
pregnant
Por
meterserla
un
rato
For
getting
it
in
for
a
while
Ahora
viene
mi
calato
Now
my
little
one
is
coming
(Habla
huevadas)
(Talking
nonsense)
Ella
me
dijo
vente
afuera
She
told
me
to
come
outside
Pero
yo
nunca
la
saco
But
I
never
take
her
out
Han
pasado
nueve
meses
Nine
months
have
passed
Al
bebé
me
presentarón
They
presented
the
baby
to
me
(¿Qué
tal?
¿Buenas
tardes?)
(What's
up?
Good
afternoon?)
Si
tú
y
yo
somo'
negrito'
If
you
and
I
are
black
¿Cómo
e'
que
salió
rosado?
How
come
he
came
out
pink?
(Oh
que
ta'
huevon)
(Oh,
you're
so
stupid)
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Gata
fiera,
me
quiere
enyucar
la
pendeja
Fierce
cat,
she
wants
to
pin
the
bitch
on
me
Gata
fiera,
a
mi
no
me
vas
a
cagar
Fierce
cat,
you're
not
gonna
screw
me
over
Gata
fiera,
me
quiere
enyucar
la
pendeja
Fierce
cat,
she
wants
to
pin
the
bitch
on
me
Gata
fiera,
a
mi
no
me
vas
a
cagar
Fierce
cat,
you're
not
gonna
screw
me
over
Me
sacaste
la
vuelta
You
cheated
on
me
Tú
me
fuiste
infiel,
con
Pedro,
con
Juan
You
were
unfaithful,
with
Pedro,
with
Juan
Y
hasta
con
Miguel
(Hey)
And
even
with
Miguel
(Hey)
Yo
sé
que
me
engañaste
I
know
you
cheated
on
me
Con
muchas
personas
With
many
people
Ahora
tengo
dudas
Now
I
have
doubts
Que
sean
mis
cromosomas
That
they
are
my
chromosomes
Tú
y
yo
solo
tuvimos
You
and
I
only
had
Una
noche
de
pasión
One
night
of
passion
Me
sales
con
el
cuento
You
come
to
me
with
the
story
Que
e'
mi
bendición
That
he's
my
blessing
A
mi
no
se
parece
He
doesn't
look
like
me
No
me
agarres
de
huevon
(dame)
Don't
take
me
for
a
fool
(give
it
to
me)
Busca
el
padre
verdadero
Look
for
the
real
father
Que
te
pase
la
pensión
To
pass
you
the
pension
Sé
que
esa
noche
no
use
gebe
(Pendejita)
I
know
I
didn't
use
a
condom
that
night
(Little
bitch)
Me
buscas
porqué
te
conviene
(ah)
You
look
for
me
because
it
suits
you
(ah)
La
mentira
tú
la
mantiene'
You
keep
the
lie
going
Pero
yo
tengo
mi
prueba
de
ADN
But
I
have
my
DNA
test
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Mía,
esa
leche
no
es
mía
Mine,
that
milk
is
not
mine
No
firmo
si
no
es
mía
I
won't
sign
if
it's
not
mine
Ricardo,
el
inmortal
Ricardo,
the
immortal
Ojito
tu
terror,
papi
Little
eye
your
terror,
daddy
Es
el
mismo
que
era
(Peligro)
It's
the
same
one
it
was
(Danger)
Espero
que
tenga
gustado
esta
salsa
I
hope
you
liked
this
sauce
Eso
somo'
nosotros
That's
us
Conocidos
mundialmente
como
Known
worldwide
as
Hablando
Huevadas
Talking
Nonsense
Hablando,
hablando
Talking,
talking
Hablando
Huevadas
Talking
Nonsense
Si
no
for
parada
a
cación
If
you
don't
stop
the
song
Cinco
veces
te
trás
dies
años
de
mala
suerte
Five
times
you'll
have
ten
years
of
bad
luck
Si
estás
escuchando
esto
If
you're
listening
to
this
Es
porqué,
tiener
oídos
It's
because
you
have
ears
Cómo
olvidarme
How
to
forget
De
aquillo
que
me
olvidé
About
what
I
forgot
Se
acuerden
de
este
muchacho
Remember
this
guy
Que
ronquen
lo
que
ronquen
No
matter
how
much
they
snore
Seguirán
dormiendo
They'll
keep
sleeping
A
ver
si
descansen
Let's
see
if
they
rest
Pueden
vivir
tus
hijos
May
your
children
live
También
cansé
de
ver
tus
historias
I'm
also
tired
of
seeing
your
stories
En
el
dentista
(no
tienes
plata,
papi)
At
the
dentist
(you
don't
have
money,
daddy)
Ronaldinho
tiene
más
plata
en
tu
chanchito
Ronaldinho
has
more
money
in
your
piggy
bank
Hasta
mis
esclavos
Even
my
slaves
Lo
rechazan
los
auspicios
(dignidad)
Reject
sponsorships
(dignity)
Estaba
escribiendo
I
was
writing
Que
queres
aparecer
en
el
programa
That
you
want
to
appear
on
the
show
Estamo'
completos
We
are
full
Si
estás
buscando
chamba,
papi
If
you're
looking
for
a
job,
daddy
Mis
esclavos
están
buscando
accidente
My
slaves
are
looking
for
an
accident
Yo
no
alcancé
por
nada
I
didn't
catch
up
for
anything
Ahora
soy
una
chica
mala,
papi
Now
I'm
a
bad
girl,
daddy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Markos Vasquez Minaya, Jorge Luna Lunera, Ricardo Mendoza Castillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.