Paroles et traduction Dj Polarsoul, Sipulijaska & Sairas T - Salvador Dali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador Dali
Salvador Dali
Näppärästi
tai
täpärästi
kiinni
kontekstiin
Nimbly
or
barely
holding
onto
context
Simsalabim,
tiedät
mitä
onni
on
Hocus
pocus,
you
know
what
happiness
is
Ja
miten
tehdä
se
todeksi
And
how
to
make
it
a
reality
Mut
mitä
sit
kun
näkymätön
käsi
pyöräyttää
vaivihkaa
hyrrän
taas
käyntiin
But
what
about
when
the
invisible
hand
stealthily
spins
the
top
again
Kaikki
oo,
ei
ollu,
eikä
tuu
olemaan
sitä
miltä
se
näytti
All
oo,
it
wasn't,
and
won't
be
what
it
seemed
Se
sama
näkymätön
käsi
mua
käytti
That
same
invisible
hand
used
me
Päräyttävintä
oli
ehkä
kuitenkin
se
mitä
se
jätti
The
most
dazzling
thing
was
perhaps
what
it
left
behind
Voimakenttä
aava,
rannaton
aukeaa
nyt
mun
kauttani
A
force
field,
vast,
boundless,
now
opens
through
me
Tartu
kiinni
mun
sanoihini
Hold
onto
my
words
Pyhiinvaella
mun
haudalleni
Make
a
pilgrimage
to
my
grave
Kun
on
jo
tomumajasta
meteli
hälvenny
When
the
noise
has
subsided
from
the
clay
house
Ja
on
narri
viimeiset
askeleensa
harhojen
maailmassa
kävelly
And
the
jester
has
taken
his
last
steps
in
a
world
of
illusions
Sama
nimetön
voima
ulottumattomissa
jatkaa
työtään
The
same
nameless
power,
beyond
reach,
continues
its
work
Millä
ilveellä
luulin,
että
voin
edes
hipaista
How
on
earth
did
I
think
I
could
even
touch
it
Nyt
tää
on
vaa
tyhjästä
ilmenevii
sähkömagneettisii
vaiheilui
Now
this
is
just
electromagnetic
fluctuations
manifesting
from
nothingness
Saadaa
aikaa
hyvin
korkeatasoista
taidetta,
juu
Making
very
high-level
art,
yes
Ei,
ammennettuja
tiloja
No,
tapped
spaces
Kautta
peilien
Through
mirrors
Mä
en
oo
enää
se
eilinen
I'm
not
who
I
was
yesterday
Muul
ei
oo
väliä
kun
Nothing
else
matters
but
Mielikuvituksellasi
sun
Your
imagination
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
I
don't
need
anything,
I
can
see
all
the
colors
Muul
ei
oo
väliä
kun
omalla
mielellä
sun
Nothing
else
matters
but
your
own
mind
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
I
don't
need
anything,
I
can
see
all
the
colors
Alkaa
tuntumaan
et
menetän
mun
otteen
I'm
starting
to
feel
like
I'm
losing
my
grip
Ihan
sama
mihin
koskee
No
matter
what
I
touch
Oon
koukussa
kaikkeen,
se
koskee
I'm
addicted
to
everything,
it
hurts
Haluun
tästä
usvasta
poikkeen
I
want
to
get
out
of
this
fog
Soitan
mun
mutsille
että
mä
pois
meen
I'll
call
my
mom
and
tell
her
I'm
leaving
Enkä
ollu
enää
tulossa
takasin
And
I
wasn't
coming
back
Näitä
käytäviä
ravattu
jo
ihan
liian
kauan
I've
been
walking
these
corridors
for
far
too
long
Eiköhän
meikä
pikkuhiljaa
ole
ansainnu
jo
sen
paljon
puhutun
iankaikkisen
rauhan
Don't
we
deserve
that
much-talked-about
eternal
peace
now
Miten
tässä
näin
kävi
How
did
it
come
to
this
Meikäläisen
piti
olla
kunnon
poika
pienestä
asti
I
was
supposed
to
be
a
good
boy
from
a
young
age
Mun
psyykkeeni
flippas
ja
menetin
sen
tatsin
My
psyche
flipped
and
I
lost
that
touch
Oon
Salvador
Dali,
mä
olen
pahis
I'm
Salvador
Dali,
I'm
the
bad
guy
Mä
olen
ylis
ja
alis
I'm
over
and
under
Opiaatit,
hallusinogeenit
ja
pamit
Opiates,
hallucinogens,
and
downers
Mä
olen
Muhammed
Ali
I'm
Muhammad
Ali
Toinen
ulottuvuus
on
pääni
sisällä
The
other
dimension
is
inside
my
head
Mutta
mä
en
oo
vaan
vielä
päässy
sinne
asti
But
I
haven't
gotten
there
yet
Vieläkin
täällä
Still
here
Sydän
pumppaa
edelleen
ja
aivot
on
tyhjäkäynnillä
Heart
still
pumping
and
brain
is
idling
Ei
käytettävissä
Unavailable
Elämä
mun
vaikutuksen
alasena
ei
oo
elämää
vaan
pelkkää
näyttelemistä
Life
under
my
influence
is
not
life
but
mere
acting
Mä
olen
lumetta,
sä
olet
lumessa
I'm
snow,
you're
in
the
snow
älä
mee
liian
syvälle
Don't
go
too
deep
Koko
ajan
lähempänä
pohjaa
kun
kaikki
tää
tuntuu
vaan
liian
hyvälle
Getting
closer
to
the
bottom
as
all
this
feels
too
good
Pesen
sut
puhtaaksi
kaikesta
liasta,
sä
et
oo
pilalla
surusta
I'll
wash
you
clean
of
all
the
dirt,
you're
not
ruined
by
sadness
Ilosta,
vihasta,
rakkaudest
pihalla
Out
of
control
with
joy,
anger,
love
Vedän
sua
pataan
nyt
samalla
mitalla
I'll
beat
you
up
with
the
same
coin
Kukkani
klädissä
Flowers
in
my
clothes
Typeriä
lempinimiä
mun
nimist
ääniraitaräpissä
Stupid
nicknames
for
my
name
in
voice-over
rap
Typeriä
läppiä
suustasi
vedän
I
pull
stupid
jokes
out
of
your
mouth
Mut
ränniin
mitä
mä
muuttasin
But
what
would
I
change
in
the
gutter
Ota
ihan
rauhassa,
neiti,
vaikka
sä
et
tätä
valinnukaan
Take
it
easy,
missy,
even
if
you
didn't
choose
this
Usko
omiin
mielipiteisiin,
älä
oo
alistuva
Believe
in
your
own
opinions,
don't
be
submissive
Kestä
ne
oireet
ja
anna
sen
hien
vaan
saatana
otsalle
puskee
Endure
the
symptoms
and
let
the
sweat
run
down
your
forehead
Ja
kun
sä
hankkiudut
hoitoon
mä
tuun
sun
kaa
jonottaa
liotukseen
And
when
you
go
to
treatment,
I'll
come
with
you
to
queue
for
detoxification
Oon
kielesi
alla
se
bupre,
tuut
mut
tuntee
ja
kuulee
I'm
the
bupre
under
your
tongue,
you'll
come
to
know
and
hear
me
Mä
olen
joka
puolella,
maailmankaikkeus
I'm
everywhere,
the
universe
Muul
ei
oo
väliä
kun
Nothing
else
matters
but
Mielikuvituksellasi
sun
Your
imagination
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
I
don't
need
anything,
I
can
see
all
the
colors
Muul
ei
oo
väliä
kun
omalla
mielellä
sun
Nothing
else
matters
but
your
own
mind
Mä
en
tarvitse
mitään,
kaikki
värit
mä
nään
I
don't
need
anything,
I
can
see
all
the
colors
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Raassina, Jaakko Huotari, Justus Voutilainen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.