Dj Polarsoul feat. Edorf - Ikuisesti (feat. Edorf) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dj Polarsoul feat. Edorf - Ikuisesti (feat. Edorf)




Tää Ihminen-niminen nykyeläin sen kokee vain uhkaks
Это современное животное, называемое человеком, только чувствует угрозу.
Että kirjamme sivut lopulta pyyhitään puhtaaks
Что страницы нашей книги в конце концов будут стерты начисто.
Sytytetään ja poltetaan tuhkaks
Зажги и сожги вместе с пеплом.
Fraasit joita me hoetaan uhmakkaasti
Фразы, которые мы вызывающе скандируем.
Kuten: "Elät vain kerran!" todetaan turhaksi
Мол, "ты живешь только один раз!" оказалось бесполезным.
Silloin kun ikuisuus otetaan suunnaksi
Когда вечность приходит в движение
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить только один раз, это будет жить вечно.
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь только один раз, это будет жить вечно.
Mie elän vaa kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить один раз, я буду жить вечно.
Niin lyhyen tuntunen on se aika
* Это так коротко ** это так коротко *
Jonka saa tääl pallolla ihminen viettää
Это то, что ты тратишь на мяч.
Eikä kai voida mitenkää tietää
Я думаю, что нет способа узнать.
Miten kauan se ikinä viekään
Сколько бы времени это ни заняло
Ennen kuin hiekkana aika tiimalasista valuu
* Прежде чем песок капнет из песочных часов *
Mie en aina ainakaa sitä tajuu siltikin tavusta tavuun,
Я не всегда понимаю это от слога к слогу.
Elämänhalusta raapustan laulusta laulun jättääkseni jälkeni jälkeeni,
Ради воли к жизни я пишу песню из песни, чтобы оставить свой след позади.
Puhun kaivertaakseni merkin näyttääkseni tunteet ja järkeni,
Я говорю, чтобы вырезать метку, чтобы показать эмоции и разум,
Siinä mitä jättää taakseni kerkeen käyttääkseni ääntäni sanoin selkein,
В том, что я оставляю позади, чтобы использовать свой голос в ясных словах.
Jotta tietäsin että mun päättäessäni päiväni,
Так что я знал, что когда я закончу свой день,
Jonku tätä laulaessa mie taas herään henkii,
Когда я пою, я снова проснусь.
Ja niin heräät sinäki aina ku joku sun teot ja nimesi muistaa,
И поэтому ты просыпаешься каждый раз, когда кто-то вспоминает твои поступки и твое имя.
Sun nimes ikuistaa siten et pimeesee nimesi kuiskaa
Твое имя останется навсегда, так что ты не будешь шептать свое имя в темноте.
Ja se erottaa ihmisen muista tän kiviplaneettamme elukoista
И это то, что отделяет человека от остальных существ на этой скалистой планете.
Ihminen miettii ikuista, yks elämä, onko toista?
Человек думает о вечном, одна жизнь, есть ли другая?
Kaikki ne sisälläs taistelevat demonit ja enkelit
Все эти демоны и Ангелы борются внутри тебя.
Demonstroi vaan henkesi elon voimaa,
Просто продемонстрируй силу своего духа.
Emme siis anna pelon voittaa,
Поэтому мы не позволим страху одержать верх.
Koko tän kosmoksen allensa pyyhkiviin haavoihin, veisus on voimaa,
В ранах, что сметают весь этот космос, песня-сила,
Askelten katu jää soimaa, mannerlaattoihin resonoimaan,
"Улица шагов", "тектонические плиты", " резонируют,
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить только один раз, это будет жить вечно.
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь только один раз, это будет жить вечно.
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу только один раз, а это будет жить вечно.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить только один раз, это будет жить вечно.
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь только один раз, это будет жить вечно.
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу только один раз, а это будет жить вечно.
Tuulessa puina me taivutaan, taivutaan ja lopulta kaadutaan
На ветру, как деревья, мы гнемся, гнемся и, наконец, падаем.
Mut jos vaan luullaan että maan muuttaa, maadutaan
Но если ты думаешь, что изменишь землю, ты ее заземлишь.
Ei tajunnan laajuutta tajuta alkuunkaan, eikä se tajuntaan mahdukkaan
Ты совсем не осознаешь, насколько велико твое сознание, и ты этого не понимаешь.
Ettei saa kukaan tietää saako tajuntaa mukaan?
Так что никто не может знать, есть ли способ обрести сознание?
Silloin kun lähtee täältä ja jättää nää mannut taakseen
Когда ты уйдешь отсюда и оставишь этих людей позади
Silloin kun lähtee päältä maan, muut maailmat karkoittaakseen
Когда ты покинешь землю, чтобы изгнать другие миры.
En täältä tähtien päältä maailmaa kaihoten kato taakseni
С высоты звезд я не буду оглядываться назад с тоской по миру,
Mutta niin kauan ku lähtee ääntä, mulla vaan aikaa hukata bucks, ei!
но пока есть шум, у меня нет времени тратить деньги, нет!
Päätän ite elämäni tarkoituksen
Я заканчиваю свою собственную цель в жизни.
Enkä käytä minun elämääni sen
И я не стану тратить на это свою жизнь.
Arvoituksen miettimiseen
Разгадывание головоломки
Miten täytän tämän elämäni tarkoituksen
Как осуществить эту цель в своей жизни
Mitä ikinä päätetään tehdä, tehdään se valon ja rakkauden nimeen
Что бы мы ни решили делать, давайте делать это во имя света и любви.
Kirjoita paperii, kaiverra vinyylii, hakkaa se kiveen
Напиши на листе бумаги, вырежь винил, высеки его на камне.
Alkuräjähdyksestä saavuttu tähän yhdessä
После Большого Взрыва мы прибыли сюда вместе.
Eikä me eletä hätäännyksessä, nautitaan tämän elämän sykkeestä
И мы не живем в панике, наслаждаясь сердцебиением этой жизни.
Eikä tää kaikki oo ohitse pelkässä välähdyksessä, silmänräpäyksessä
И все это не закончится в мгновение ока, в мгновение ока.
Kaikkien yhteistä on pitää järkensä, jättää yks meistä
Что у нас у всех есть общего, так это сохранять рассудок, оставлять одного из нас.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить только один раз, это будет жить вечно.
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь только один раз, это будет жить вечно.
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу только один раз, а это будет жить вечно.
Kaikki on ohi nopeesti, jätä jälkees manifesti
Все быстро закончится, оставь позади манифест.
elän vain kerran, tää elää ikuisesti
Я живу только один раз, а это будет жить вечно.
elät vain kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь только один раз, это будет жить вечно.
Mie elän vaa kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить один раз, я буду жить вечно.
Ei väliä kauan tää kesti, jätä jälkees manifesti
Неважно, сколько времени это займет, оставь после себя манифест.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящего, прошлого, физического, духовного.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти через физическое, ментальное, настоящее, прошлое.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящего, прошлого, физического, духовного.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти через физическое, ментальное, настоящее, прошлое.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящего, прошлого, физического, духовного.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти через физическое, ментальное, настоящее, прошлое.
Et ole nykyisten, entisten, fyysisten, henkisten paikkojen vanki
Ты не узник настоящего, прошлого, физического, духовного.
Voit mennä fyysisten, henkisten, nykyisten entisten aikojen halki
Ты можешь пройти через физическое, ментальное, настоящее, прошлое.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить только один раз, это будет жить вечно.
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь только один раз, это будет жить вечно.
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу только один раз, а это будет жить вечно.
Kaikki on ohi nopeesti, jätä jälkees manifesti
Все быстро закончится, оставь позади манифест.
elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я буду жить только один раз, это будет жить вечно.
elät vaan kerran, tää elää ikuisesti
Ты живешь только один раз, это будет жить вечно.
Mie elän vaan kerran, tää elää ikuisesti
Я живу только один раз, а это будет жить вечно.
Ei väliä kauan tää kesti, jätä jälkees manifesti
Неважно, сколько времени это займет, оставь после себя манифест.





Dj Polarsoul feat. Edorf - Ikuisesti (feat. Edorf)
Album
Ikuisesti (feat. Edorf)
date de sortie
19-04-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.