Paroles et traduction Dj Puffe - Medley Oficial de Role Com o Puffe - Nunca Desista dos Seus Sonhos (feat. Mc Kevin)
Medley Oficial de Role Com o Puffe - Nunca Desista dos Seus Sonhos (feat. Mc Kevin)
Official Puffe's Roll Medley - Never Give Up On Your Dreams (feat. Mc Kevin)
Tava
de
role
com
puff
I
was
rolling
with
Puff
Do
nada
veio
essa
melodia
aqui
Out
of
nowhere,
this
melody
came
Isso
que
é
foda
This
is
so
dope
A
mil
tá
gostosinho
anh
anh
anh
e
It's
so
good,
it's
so
good,
it's
so
good,
and
Hoje
acordei
muito
cedo
do
nd
dj
puff
I
woke
up
early
today,
Puff's
DJ
Tava
lá
em
casa
numa
entrevista
da
hora
I
was
at
home
in
a
timely
interview
Passamo
a
visão
pa
toda
molecada
We
passed
on
the
vision
to
all
the
kids
Se
minha
mesa
tava
cheia
café
da
manhã
My
table
was
full
of
breakfast
Tava
de
responsa
mais
no
passado
I
was
responsible
but
in
the
past
Pra
comer
um
pão
Fod#
é
a
Fome
de
To
eat
a
loaf
of
bread,
the
hunger
of
Uma
criança
pode
investir
muita
grana
A
child
can
invest
a
lot
of
money
Só
o
dinheiro
isso
não
consta
Just
money
doesn't
count
Se
não
tiver
com
o
brilho
Me
desculpa
é
If
it's
not
with
the
shine,
I'm
sorry,
it's
Deus
que
aponta
antes
de
vim
a
inveja
God
who
points
before
envy
comes
Procura
saber
qual
é
a
minha
história
Try
to
find
out
what
my
story
is
Se
quer
saber
da
minha
vida
de
rolê
com
puff
If
you
wanna
know
about
my
life
on
the
roll
with
Puff
Acesse
agr
lá
cê
vai
ver
Minha
Nave
Access
it
now,
you'll
see
my
ship
Hoje
tá
sem
teto
meu
bebezão
tive
que
Today
I'm
homeless,
my
baby,
I
had
to
Arrancar
o
teto
para
pôr
o
teto
lá
na
Rip
off
the
roof
to
put
the
roof
there
in
my
Vem
na
corrida
pegou
a
GB
tá
calmo
minha
Come
on,
take
the
GB,
stay
calm,
my
Mente
de
Skank
Então
vem
coiote
Mind
of
Skank
So
come
on,
coyote
Atrás
do
papa-léguas
Behind
the
road
runner
Que
minha
CB
meo
que
mais
grita
do
Bonde
My
CB,
my
CB
screams
louder
than
the
gang
Ahhh
isso
que
é
foda
A
vai
que
vai
Ahhh,
this
is
so
dope.
Go
ahead!
Se
tu
tem
um
sonho
não
desista
corre
atrás
If
you
have
a
dream,
don't
give
up,
chase
it
No
passado
vlg
de
Cascão
hoje
tenho
o
In
the
past,
Cascão's
vlog,
today
I
have
the
Vlg
de
mais
mais
Então
as
morenas
as
loiras
Vlog
of
more,
more.
So
the
brunettes,
the
blondes
Tá
no
pé
They're
at
the
foot
Do
pai
por
que
eu
não
desisti
do
Of
the
father
because
I
didn't
give
up
on
my
Meu
sonho
eu
corri
Dream,
I
ran
Atrás
de
mais
vai
se
tu
tem
um
sonho
não
After
more,
go,
if
you
have
a
dream,
don't
Desista
corre
atrás
no
passado
vlg
de
Cascão
Give
up,
chase
it.
In
the
past,
Cascão's
vlog,
today
I
have
the
Hoje
tem
o
vlg
de
mais
mais
e
se
as
morenas
Vlog
of
more,
more,
and
if
the
brunettes,
the
blondes
As
loiras
tá
no
pé
do
pai
porque
eu
não
desisti
They're
at
the
foot
of
the
father
because
I
didn't
give
up
Do
meu
sonho
eu
corri
atrás
de
mais
por
que
On
my
dream,
I
ran
after
more
because
Eu
não
desisti
do
I
didn't
give
up
on
my
Meu
sonho
Eu
corri
atrás
de
mais
Dream,
I
ran
after
more
Vai
isso
que
é
fd
Go,
this
is
so
dope
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.