Paroles et traduction DJ R7 - Set - DJ R7 Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set - DJ R7 Mix
Set - DJ R7 Mix
Aí
R7,
DJ
R7,
o
terrível,
putaria
tem
um
nome,
DJ
R7
Yo,
it's
R7,
DJ
R7,
the
terrible,
debauchery
has
a
name,
DJ
R7
Que
ela
veio
quente,
e
hoje
eu
tô
fervendo
She
came
in
hot,
and
today
I'm
boiling
Que
ela
veio
quente,
e
hoje
eu
tô
fervendo
She
came
in
hot,
and
today
I'm
boiling
Quer
desafiar?
Não
tô
entendendo
Wanna
challenge?
I'm
not
understanding
Mexeu
com
o
R7,
vai
voltar
com
a
xota
ardendo,
vai
Messed
with
R7,
you'll
come
back
with
your
pussy
burning,
yeah
R7
mandou,
as
novinha
gamou
R7
ordered,
the
young
girls
fell
in
love
Sentou,
ficou,
sarrou,
gostou
Sat
down,
stayed,
grinded,
liked
it
R7
mandou,
e
as
novinha
gamou
R7
ordered,
and
the
young
girls
fell
in
love
Sentou,
ficou,
sarrou,
gostou
Sat
down,
stayed,
grinded,
liked
it
É
uma
união,
de
grave
com
som
It's
a
union,
of
bass
with
sound
É
uma
união,
de
grave
com
som
It's
a
union,
of
bass
with
sound
Que
faz
elas,
elas
jogar
o
bumbum
no
chão
That
makes
them,
makes
them
throw
their
asses
on
the
floor
Que
faz
elas,
elas
jogar
o
bumbum
no
chão
That
makes
them,
makes
them
throw
their
asses
on
the
floor
Manda
duas
pro
R7,
pra
nois
nunca
é
demais
Send
two
for
R7,
for
us
it's
never
too
much
Manda
duas
mina
gata,
pra
nois
nunca
é
demais
Send
two
hot
chicks,
for
us
it's
never
too
much
Cai,
cai,
cai,
oi
na
pica
do
pai
Fall,
fall,
fall,
oh
on
daddy's
dick
Cai,
cai,
cai,
oi
na
pica
do
pai
Fall,
fall,
fall,
oh
on
daddy's
dick
Vai
sentando
devagar,
vai
quicando
sem
parar
Go
sit
down
slowly,
go
bouncing
without
stopping
Vai
sentando
devagar,
vai
quicando
sem
parar
Go
sit
down
slowly,
go
bouncing
without
stopping
Esse
aqui
é
o
R7,
e
ele
vai
te
rasgar
This
here
is
R7,
and
he's
gonna
tear
you
apart
Esse
aqui
é
o
R7,
e
ele
vai
te
rasgar
This
here
is
R7,
and
he's
gonna
tear
you
apart
Tentou
se
fazer
de
santa,
tentou
me
enganar
(vai)
Tried
to
play
the
saint,
tried
to
fool
me
(go)
Mas
eu
já
puxei
a
fita,
já
vieram
contar
(vai)
But
I
already
pulled
the
tape,
they
already
came
to
tell
(go)
O
Pedrinho
tá
de
volta,
e
que
fique
bem
ciente
Pedrinho
is
back,
and
let
it
be
known
R7
tá
comigo,
então
fique
bem
ciente
(vai)
R7
is
with
me,
so
be
aware
(go)
(Vai)
É
10
pra
meio-dia,
já
já
vai
bater
o
sinal
(Go)
It's
10
to
noon,
the
bell's
gonna
ring
soon
Vai
bater
o
sinal,
vai
bater
o
sinal
The
bell's
gonna
ring,
the
bell's
gonna
ring
Corre
pra
traz
da
escola
que
tu
vai,
mamar
o
meu
pau
Run
behind
the
school
that
you're
gonna,
suck
my
dick
Ela
é
formada
em
putaria,
a-aa,
pós
graduada
em
sacanagem
She's
got
a
degree
in
whoring,
a-aa,
a
postgraduate
degree
in
naughtiness
Meu
doutorado
em
orgia,
então
vai,
que
eu
até
fiz
uma
triagem
My
doctorate
in
orgy,
so
come
on,
I
even
did
a
screening
Então
vem
novinha
comigo
na
contagem
So
come
on
girl
with
me
in
the
count
Então
vem
novinha
com
o
R7
na
contagem
So
come
on
girl
with
R7
in
the
count
Mais
uma
chance
surgiu
pra
nós,
qual
é
nem
estressa
Another
chance
has
come
up
for
us,
what
is
it,
don't
stress
Seu
estresse
expressa
os
sentimentos,
mulher
a
hora
é
essa
Your
stress
expresses
your
feelings,
woman,
this
is
the
time
Apresentarei
pra
você,
como
me
comporto
I
will
show
you,
how
I
behave
Deita
na
cama,
apaga
as
luzes,
que
eu
te
boto
Lie
on
the
bed,
turn
off
the
lights,
that
I
put
you
on
Hmm
nunca
vi
alguém
assim,
rebolando
desse
jeito
Hmm,
I've
never
seen
anyone
like
this,
shaking
it
like
that
Depois
do
fire
in
no
green,
faz
de
tudo
tão
perfeito
After
the
fire
in
no
green,
does
everything
so
perfect
Vem
de
380
na
cintura,
Vai
descendo
a
ladeira
da
favela
Comes
from
380
in
the
waist,
Goes
down
the
favela
hill
De
Cavalo
de
Tróia
faz
a
ronda,
e
o
garupa
acende
a
vela
From
Trojan
Horse
makes
the
rounds,
and
the
pillion
lights
the
candle
Hoje
é
sexta
e
a
boca
tá
a
milhão,
a
fila
faz
a
curva
na
viela
Today
is
Friday
and
the
mouth
is
a
million,
the
line
makes
the
curve
in
the
alley
O
trenzinho
da
putaria
tá
passando,
R7
dançando
a
vera
The
little
train
of
debauchery
is
passing
by,
R7
dancing
for
real
R7!
Ataca
o
Nutella
delas
R7!
Attack
their
Nutella
Ela
sabe
que
nois
não
presta,
memo'
assim
quer
cair
pra
treta
She
knows
we're
no
good,
even
so
she
wants
to
fall
for
the
mess
Vou
atacar
seu
Nutella,
vou
esfolar
sua
buceta
I'm
gonna
attack
your
Nutella,
I'm
gonna
skin
your
pussy
Sabe
como
mulher?
Sabe
como
mulher?
You
know
how
woman?
You
know
how
woman?
Penetrando,
aos
poucos
te
machu,
machu,
machucando
Penetrating,
little
by
little
I
hurt
you,
hurt
you,
hurting
Esfolando,
tô
judiando
em,
ó
Skinning,
I'm
abusing
in,
oh
Penetrando,
aos
poucos
te
machucando
Penetrating,
little
by
little
I
hurt
you
Esfolando,
tô
judiando
em!
Skinning,
I'm
abusing
in!
Ela
gosta
dos
inocente,
sabe
que
o
bonde
é
culpado
She
likes
the
innocent
ones,
she
knows
the
gang
is
guilty
Mas
ultimamente
elas
têm
mudado
de
lado
But
lately
they've
been
changing
sides
E
pra
se
envolver
com
o
R7
que
hoje
tá
forte
And
to
get
involved
with
R7
who
is
strong
today
E
pra
se
envolver
com
esses
cara
que
hoje
tá
forte
And
to
get
involved
with
these
guys
who
are
strong
today
Paga
3,
50
e
vem
dos,
vem
dos,
vem
dos,
vem
dos,
vem
do
centro
pra
norte
Pay
3,
50
and
come
from
the,
come
from
the,
come
from
the,
come
from
the,
come
from
downtown
to
north
Paga
3,
50
e
vem
da
oeste
pra
norte
Pay
3,
50
and
come
from
west
to
north
Vem
de
perna
aberta,
vem
de
perna
aberta
Come
with
your
legs
open,
come
with
your
legs
open
Hoje
o
R7
vai
com,
vai
com,
vai
com,
vai
com,
vai
comer
sua
perereca
Today
R7
will
go
with,
go
with,
go
with,
go
with,
go
eat
your
pussy
Vai
com,
vai
com,
vai
com,
vai
com,
vai
comer
sua
perereca
Go
with,
go
with,
go
with,
go
with,
go
eat
your
pussy
Vai
com,
vai
com,
vai
com,
vai
com,
vai
comer
sua
perereca
Go
with,
go
with,
go
with,
go
with,
go
eat
your
pussy
De
66,
de
Hornet,
no
giro,
ou
na
favela
From
66,
from
Hornet,
on
the
turn,
or
in
the
favela
Hoje
o
pai
tá
forte,
hoje
nois
come
todas
elas
Today
daddy
is
strong,
today
we
eat
them
all
Capuz
na
cara,
peça
na
mão,
quem
me
viu
mentiu
Hood
on
the
face,
piece
in
hand,
whoever
saw
me
lied
Capuz
luz
na
cara,
peça
na
mão,
quem
me
viu
mentiu
(vai)
Hood
light
on
the
face,
piece
in
hand,
whoever
saw
me
lied
(go)
Xiu,
xiu,
vai
sentando
no
fuzil
Shh,
shh,
go
sit
on
the
rifle
Xiu,
xiu,
vai
sentando
no
fuzil
Shh,
shh,
go
sit
on
the
rifle
Xiu,
xiu,
vai
sentando
no
fuzil
Shh,
shh,
go
sit
on
the
rifle
A
garantia
da
firma
é
que
o
serviço
tem
que
ser
legal
The
company's
guarantee
is
that
the
service
has
to
be
legal
Se
a
cliente
for
chatinha,
nois
da
até
brinde
na
nota
fiscal
If
the
client
is
a
pain
in
the
ass,
we'll
even
give
a
freebie
on
the
invoice
Nois
tá
mal,
e
se
moscar,
você
é
a
da
vez
We're
bad,
and
if
we
screw
up,
you're
next
Capital,
acrescentando
mais
a
cada
vez
Capital,
adding
more
each
time
Novinha
experiente,
cretina
e
safada
Experienced
young
girl,
cretin
and
naughty
Novinha
experiente,
cretina
e
safada
Experienced
young
girl,
cretin
and
naughty
É
hoje
que
eu
te
pego,
na
minha
cama,
vem
pelada
Today
is
the
day
I'll
get
you,
in
my
bed,
come
naked
É
hoje
que
eu
te
pego,
na
minha
cama,vem
pelada
Today
is
the
day
I'll
get
you,
in
my
bed,
come
naked
Esse
é
o
R7,
tá
mandando
pras
gostosa
This
is
R7,
sending
it
to
the
hotties
Esse
é
o
R7,
tá
mandando
pras
gostosa
This
is
R7,
sending
it
to
the
hotties
Desce
na
pica,
relaxa
e
se
solta
Get
down
on
the
dick,
relax
and
let
go
Desce
na
pica,
relaxa
e
se
solta
Get
down
on
the
dick,
relax
and
let
go
Ân,
ân,
ân,
ân,
ân,
ân,
ân,
ân
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Tenteou
se
fazer
de
santa
Tried
to
play
the
saint
Tentou
me
enganar
Tried
to
fool
me
Mas
eu
já
puxei
a
fita
But
I
already
pulled
the
tape
Já
vieram
contar
They
already
came
to
tell
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dj R7
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.