Dj Ray feat. Panamami - Let Me Go - traduction des paroles en allemand

Let Me Go - DJ Ray , Panamami traduction en allemand




Let Me Go
Lass mich gehen
I ain′t fucking with stagnation
Ich hab kein Bock auf Stillstand
Let me go paper chasing
Lass mich Kohle machen
Tired of starvation
Hab die Nase voll vom Hungern
I got to eat
Ich muss was reißen
Imma serve the plate then
Ich servier den Teller dann
That energy in heavy rotation
Diese Energie im Dauerloop
Get away if you broke
Hau ab, wenn du broke bist
Guilty by association
Schuldig durch Verbindung
Always working even when on Vacation
Am Arbeiten selbst im Urlaub
Gucci frames see through all that Acclaim
Gucci-Brille durchschaut den Fake-Ruhm
Clout chasing
Auf Klicks aus
Things people do for a name
Was Leute für Fame tun
That fake shit I dont want the
Den Fake-Scheiß will ich nicht
Accolades
Die Auszeichnungen
Move I'm here to make my own lane
Ich bahn mir meinen eigenen Weg
I got it out the mud so I′m propane
Kommt aus dem Dreck, jetzt brenn ich
Ready to go bang
Bereit zu explodieren
I'm out of reach so dont strain
Bin unerreichbar, spar dir die Mühe
Walk my road you'll go insane
Geh meinen Weg, du drehst durch
Got to move forward cant go against The grain
Muss vorwärts, gegen den Strom geht nicht
I see the finish line
Seh die Ziellinie
Been through so much pain
Zu viel durchgemacht
Been having an affair for years with Mary jane
Hab jahrelang was mit Mary Jane
I′m a huslta been jostling cocaine
Bin eine Hustlerin, hab mit Kokain gerangelt
Letting this lame rock for some years But you a stain
Lass diesen Loser rocken, doch du bleibst ein Fleck
I′m a mother of nature
Ich bin Mutter Natur
Imma let the sunshine when I reign
Lass die Sonne scheinen, wenn ich herrsche
Rain drops advertise the campaign
Regentropfen werben für die Kampagne
Put holes through bird brains
Mach Löcher in Vogelhirne
Stir up your romaine
Misch deinen Salat auf
Elbows on window panes
Ellbogen auf der Fensterbank
Mind your business before you get The same
Kümmere dich um dich, sonst kriegst du das gleiche
Disdain is hard to contain
Verachtung schwer zu zügeln
Bottom of food the food chain
Ganz unten in der Nahrungskette
Ran over like a freight train
Überrollt wie ein Güterzug
Bully talk and the chicken sqwuak
Labertasche und Hühnergegacker
We not cut from that same cloth
Wir sind nicht aus dem gleichen Stoff
I know you watching ain't got to like It
Ich weiß, du guckst, musst es nicht mögen
You a fan and I′m delighted
Du ein Fan, ich amüsiert
Let me go on with the show
Lass mich die Show rocken
Got some surprises
Hab ein paar Überraschungen
Extendo clip had to resize it
Extendo-Magazin, musste anpassen
A bunch of men that are mices
Ein Haufen Mäusemänner
Hiding behind devices
Versteckt hinter Bildschirmen
Yall do social media in the middle of A crisis
Ihr macht Social Media mitten in der Krise
I blow clouds for my vices
Ich blase Wolken für meine Laster
My touch is midas
Meine Berührung ist Gold
I be sparing niggas call me highness
Verschon' euch, nennt mich Hoheit
Bow down this real life not a Playground
Verbeug dich, das hier ist kein Spielplatz
You chatting and this a small town
Du laberst, und das hier ist ein Kaff
You run to your bitch when you Breakdown
Du rennst zu deiner Alten, wenn du zusammenbrichst
And dont have no breakdown after The breakdown
Und kriegst keinen Nervenzusammenbruch nach dem Zusammenbruch
Bottom of the barrel you rolling up Shake now
Ganz unten und rauchst Schrott
Heard you fucking with the bacaloa
Hörte, du fickst mit Bacalhau
I'm like what this nigga smoking Now
Ich frag mich, was der raucht
Lifes about many trials
Leben ist voller Prüfungen
I′m from Brooklyn where shit is wild
Ich komm aus Brooklyn, wo’s krass zugeht
Can't really judge nobody lifestyle
Kann niemandes Lifestyle verurteilen
Cant really judge nobody lifestyle
Kann niemandes Lifestyle verurteilen





Writer(s): April Renee Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.