Paroles et traduction Dj Victor feat. Mc PP da VS, Mc Ruzika, MC Ryan SP, Mc Kadu, MC Menor da VG & Mc Davi - Set Dj Victor 3.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Dj Victor 3.0
Set Dj Victor 3.0
Quebrando
preconceito
Breaking
prejudice
Diamante
do
gueto
que
fez
mundo
girar
Ghetto
diamond
that
made
the
world
go
round
E
faz
festa
salseiro
And
makes
salsa
party
Daquela
que
apaga
a
luz,
acende
o
isqueiro
From
the
one
who
turns
off
the
light,
lights
the
lighter
E
ela
joga
pro
maloqueiro
And
she
plays
for
maloqueiro
Acaba
não
mundão
It
ends
not
mundane
É
drink
e
verão
Drink
and
summer
Já
guardei
a
Velar,
saquei
o
robozão
I've
saved
the
candle,
I
took
out
the
robot
Eu
vou
de
jet
dando
tchau
pros
farsa
I
go
by
jet
giving
goodbye
pros
farce
Foda-se
a
ressaca,
eu
vivo
as
garrafa
Fuck
The
Hangover,
I
live
the
bottle
Hoje
é
taça
com
taça
Today
is
cup
with
cup
Marcha
em
cima
de
marcha
March
on
March
Kunk
na
brasa
e
ela
chacoalhando
a
raba
Red-hot
Kunk
and
her
shaking
ass
Seja
quebrada
ou
praia
Be
broken
or
beach
Vou
passar
de
foguetão
veloz
dichavando
a
placa
I'm
going
to
go
from
rocket
speed
to
plate
speed
Hoje
é
taça
com
taça
Today
is
cup
with
cup
Marcha
em
cima
de
marcha
March
on
March
Kunk
na
brasa
e
ela
chacoalhando
a
raba
Red-hot
Kunk
and
her
shaking
ass
Seja
quebrada
ou
praia
Be
broken
or
beach
Vou
passar
de
foguetão
veloz
dichavando
a
placa
I'm
going
to
go
from
rocket
speed
to
plate
speed
Com
as
panicat
na
Audi
Q7
With
the
panicat
in
the
Audi
Q7
Eu
lembro
da
época
dos
Chevette
I
remember
the
Chevette
days
Cortando
a
favela
de
RE
Cutting
the
favela
of
RE
E
nóis
aposentamo
as
mobilete
And
we
retired
the
mobiles
E
hoje,
hoje
nóis
vai
viver
o
que
nóis
merece
And
today,
today
nóis
will
live
what
nóis
deserves
As
lente
gold
na
minha
Double
X
The
gold
lens
on
my
Double
X
Eu
sou
norte
e
sul,
leste
e
oeste
I
am
north
and
South,
East
and
West
Fumando
um
beck,
jogando
um
X
Smoking
a
beck,
playing
an
X
Um
brinde
à
vida
A
toast
to
life
E
na
corrida,
na
passada
sou
pique
Usain
Bolt
And
in
the
race,
in
the
past
I'm
Pike
Usain
Bolt
Sou
periferia
I
am
periphery
As
Miliduque
só
roncando
e
deixando
as
tia
doida
The
Miliduque
only
snoring
and
driving
the
aunt
crazy
Eu
lembro
nas
antigas
que
não
fez
questão
I
remember
in
the
old
ones
that
did
not
matter
Tão
até
fazendo
fila
aqui
no
meu
portão
So
up
queuing
here
at
my
gate
Nóis
passa
na
sua
rua
roncando
o
trovão
Nóis
passes
in
your
street
snoring
the
Thunder
Era
questão
de
tempo
pra
girar
o
mundão
It
was
a
matter
of
time
to
turn
the
world
around
Vou
curtir
a
vida
e
a
inveja
que
se
foda
I'm
going
to
enjoy
life
and
envy
what
the
fuck
Bala
nos
bico,
pau
nas
vagabunda
Bullet
in
the
beak,
dick
in
the
slut
Eu
vou
curtir
a
vida
e
a
inveja
que
se
foda
I'm
gonna
enjoy
life
and
envy
what
the
fuck
Bala
nos
bico,
pau
nas
vagabunda
Bullet
in
the
beak,
dick
in
the
slut
Maloqueiro
de
verdade
pilota
a
GLE
Real
Maloqueiro
pilots
the
GLE
E
é
set
do
DJ
Victor,
convocou,
o
Ryan
tá
aê
And
it's
DJ
Victor's
set,
he
called,
Ryan's
here
Vou
de
24K
e
os
meus
aro,
é
aro
20
I
go
24K
and
my
hoop,
it's
hoop
20
Com
melzinho
na
carteira
With
honey
in
the
wallet
Chama
nóis,
tá
sem
limite
Call
nóis,
there's
no
limit
Tá
eu
e
o
Juninho
que
é
mema'
fita
que
eu
Me
and
Juninho
that's
Mya
' tape
that
I
Que
é
um
brother
louco
das
antiga
Who
is
a
crazy
brother
of
the
old
Já
sabe
o
que
nóis
sofreu
You
already
know
what
nóis
suffered
Bololô
já
é
certeza,
traz
o
gin
e
põe
cereja
Bololo
is
already
sure,
bring
the
gin
and
put
Cherry
Que
comece
o
tchu-tcha-tcha
Let
the
tchu-tcha-tcha
begin
Balança
a
raba
princesa
Shake
the
Princess
ass
Traz
Ice,
skunk
pras
mina,
que
elas
pula
na
piscina
Brings
Ice,
skunk
to
mina,
which
they
jump
into
the
pool
Falei
pro
Xandão
que
hoje
é
só
de
mil
pra
cima
I
told
xandão
that
today
is
only
a
thousand
up
Eu
tô
esticado,
lombrado,
embriagado,
nego
I'm
stretched,
bumped,
drunk,
deny
Com
as
perna
bamba
de
tanto
fazer
amor,
oh
With
wobbly
legs
from
so
much
lovemaking,
oh
Hoje
vai
jogar
a
raba
no
chão,
amor
Today
will
throw
your
ass
on
the
floor,
love
Hoje
você
tá
com
o
Tubarão,
te
dou
prazer
Today
you're
with
the
shark,
I
give
you
pleasure
Um
pouco
revolução
A
little
revolution
É
revoada,
hoje
ela
vai
vim
dar
pros
faixa
It
is
flocked,
today
she
will
come
to
give
pros
strip
Toma
um
melzinho
e
chama
as
gata
Take
a
honey
and
call
the
Cats
Que
ela
vai
descer,
que
é
set
do
DJ
Victor
That
she's
going
down,
that'S
DJ
Victor's
set
Convocou,
nóis
tá
aí
Called,
nóis
is
there
Que
é
revoada,
hoje
ela
vai
vim
dar
pros
faixa
That
is
flocked,
today
she
will
come
to
give
pros
strip
Toma
um
melzinho
e
chama
as
gata
Take
a
honey
and
call
the
Cats
Que
elas
vai
descer,
que
é
set
do
DJ
Victor
That
they
will
come
down,
which
is
DJ
Victor's
set
Convocou,
Tubarão
tá
aí
Called,
Shark
is
there
É,
o
que
eu
posso
fazer
Yeah,
what
can
I
do
Se
a
gata
hoje
me
concedeu
If
the
cat
today
granted
me
A
escolha
de
querer
sentar
no
que
é
meu?
The
choice
of
wanting
to
sit
in
what
is
mine?
Cê
pode
relaxar,
gatona
You
can
relax,
cat
E
se
sinta
em
casa,
ah
And
feel
at
home,
ah
É,
foi
lá
na
favelinha
que
o
salseiro
armou
e
aconteceu
Yes,
it
was
there
in
the
favelinha
that
the
salseiro
set
up
and
it
happened
Café
com
leite
quando
viu
se
escondeu
Coffee
with
milk
when
saw
hid
Tava
armando
a
gandaia,
ah,
ah
I
was
arming
the
gandaia,
ah,
ah
Linda,
ela
brisa,
chapada
Beautiful,
she
breeze,
slapped
Olhando
pro
nipe
dos
maloqueiro
Looking
at
the
nipple
of
the
maloqueiro
Que
anda
cheiroso,
queimando
o
boldo
verdadeiro
That
walks
smelly,
burning
the
true
boldo
Eu
vi
no
seu
rosto
o
desejo
I
saw
in
your
face
the
desire
Eu
vi
no
seu
rosto
o
desejo
I
saw
in
your
face
the
desire
De
primeiramente
querer
um
bom
dia
To
first
want
a
good
day
E
depois
um
beijo
no
rosto
And
then
a
kiss
on
the
cheek
Calmou
que
é
cedo
e
nóis
mantém
o
respeito
Calmed
down
that
it's
early
and
nóis
maintains
respect
E
depois
do
baile
é
sapeco,
ai
And
after
the
ball
is
sapeco,
alas
E
depois
do
baile
é
salseiro
And
after
the
ball
is
salsa
E
quando
ouvir
o
barulho
da
Tiger,
cê
já
sabe
And
when
you
hear
Tiger's
noise,
you
know
Avisa,
quem
tá
brotando
é
os
drake
Warning,
who's
sprouting
is
the
drake
De
robozão
pela
Fernão',
a
mil
e
a
milhares
From
robozão
to
Fernão',
a
thousand
and
a
thousand
Toque
de
todas
as
nave
Touch
of
all
ships
E
quando
ouvir
o
barulho
da
Tiger,
cê
já
sabe
And
when
you
hear
Tiger's
noise,
you
know
Quem
tá
brotando
é
os
drake
Who's
sprouting
is
the
drake
De
robozão
pela
Fernão',
a
mil
e
a
milhares
From
robozão
to
Fernão',
a
thousand
and
a
thousand
Toque
de
todas
as
nave
Touch
of
all
ships
Toque
de
todas
as
nave
Touch
of
all
ships
O
Victor
toca
todas
as
nave
Victor
plays
every
ship
Toque
de
todas
as
nave
Touch
of
all
ships
Hoje
eu
tô
de
nave
no
rasante
Today
I'm
ship
on
the
ground
Na
certeza,
todo
dia
eu
tô
melhor
que
ontem
Sure,
every
day
I'm
better
than
yesterday
O
ronco
da
nave
é
viciante
The
ship's
snoring
is
addictive
Mas
ela
é
apaixonada
pelo
meliante
But
she
is
in
love
with
the
meliante
E
ela
brotou
e
em
um
instante
And
she
sprouted
and
in
an
instant
Olhou
pro
mandrake
com
olhar
apaixonante
Looked
pro
mandrake
with
passionate
gaze
Tudo
isso
é
muito
interessante
All
this
is
very
interesting
E
ao
mesmo
tempo
tudo
é
muito
impressionante
And
at
the
same
time
everything
is
very
impressive
Antigamente,
não
mente,
que
não
olhava
pra
gente
In
the
old
days,
don't
lie,
don't
look
at
us
Mas
hoje
tá
diferente,
querendo
ter
um
papo
quente
But
today
is
different,
wanting
to
have
a
hot
chat
Não
pôde
tocar
Could
not
touch
Eu
não
tô
de
toca
I'm
not
playing
A
minha
meta
é
pra
frente
do
progresso
My
goal
is
ahead
of
progress
Independente
se
ela
gosta
do
maloca
ou
se
é
só
interesse
Regardless
of
whether
she
likes
The
maloca
or
if
it's
just
interest
Eu
sou
vida
louca,
eu
sou
vida
louca
I'm
crazy
life,
I'm
Crazy
Life
Se
joga,
fim
de
semana
é
duas
roda
If
you
play,
weekend
is
two
wheel
1200
mais
que
meiota
1200
more
than
half
Com
as
bandida
nóis
vai
gastar
e
gozar
With
the
thug
nóis
will
spend
and
enjoy
Nóis
folga,
nóis
tá
de
uísque,
marola
Nóis
slack,
nóis
tá
whiskey,
marola
DJ
Victor
que
conta
as
nota
DJ
Victor
counting
the
notes
Acelerando,
ela
quer
se
aventurar
Speeding
up,
she
wants
to
venture
Se
joga,
fim
de
semana
é
duas
roda
If
you
play,
weekend
is
two
wheel
1200
mais
que
meiota
1200
more
than
half
Com
as
bandida
nóis
vai
gastar
e
gozar
With
the
thug
nóis
will
spend
and
enjoy
Nóis
folga,
nóis
tá
de
uísque,
marola
Nóis
slack,
nóis
tá
whiskey,
marola
DJ
Victor
que
conta
as
nota
DJ
Victor
counting
the
notes
Acelerando,
ela
quer
se
aventurar
Speeding
up,
she
wants
to
venture
É
que
os
moleque
é
muito
chave,
é
mó
correria
It
is
that
the
Brat
is
very
key,
it
is
millstone
rush
Terror
dos
recalcado,
sonho
das
menina
Terror
of
the
repressed,
dream
of
the
little
girl
É
que
nóis
fuma
um
baseado
de
noite
e
de
dia
Is
that
nóis
smokes
a
joint
night
and
day
Todo
tatuado,
na
mó
picadilha
All
tattooed,
on
the
millstone
É
que
os
moleque
aposentou
e
não
liga
pra
nada
It's
just
that
the
kid
retired
and
doesn't
care
about
anything
É
que
os
menino
coleciona
várias
namorada
Is
that
boy
collects
multiple
girlfriend
É
que
os
bandido
gasta
tudo,
mas
não
gasta
nada
It's
just
that
the
bad
guys
spend
everything,
but
spend
nothing
É
que
a
firma
é
forte,
dinheiro
que
não
acaba
Is
that
the
firm
is
strong,
money
that
does
not
end
PP
tá
de
Velar,
Ryan
mudou
pra
Meca
PP
is
watching,
Ryan
moved
to
Mecca
Ruzika
tá
de
nave,
ele
nunca
revela
Ruzika's
ship,
he
never
reveals
VG
já
foi
buscar
o
Kadu
na
favela
VG
has
already
picked
up
Kadu
in
the
favela
Saíram
de
foguete,
V-Stron
preta
e
amarela
Rocket,
Black
and
yellow
V-Stron
Aqui
só
tem
ladrão
There
is
only
a
thief
Aqui
só
tem
bandido
que
rouba
uns
coração
Here
there
is
only
a
bandit
who
steals
a
heart
Gosta
do
perigo,
é
festa
dos
vilão
Enjoy
the
danger,
it's
a
villain's
party
As
paty'
ama
isso
As
paty
' loves
it
Elas
desce
no
chão
ao
som
do
DJ
Victor
They
go
down
on
the
floor
to
the
sound
of
DJ
Victor
Aqui
só
tem
ladrão
There
is
only
a
thief
Aqui
só
tem
bandido
que
rouba
uns
coração
Here
there
is
only
a
bandit
who
steals
a
heart
Gosta
do
perigo,
é
festa
dos
vilão
Enjoy
the
danger,
it's
a
villain's
party
As
paty'
ama
isso
As
paty
' loves
it
Elas
desce
no
chão
ao
som
do
DJ
Victor,
oh
They
go
down
on
the
floor
to
the
sound
of
DJ
Victor,
oh
Ao
som
do
DJ
Victor,
ahn
To
the
sound
of
DJ
Victor,
ahn
Aqui
só
tem
ladrão,
aqui
só
tem
bandido
Here
is
only
a
thief,
here
is
only
a
bandit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.