Dj Weedim feat. Jok'air - Brioche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dj Weedim feat. Jok'air - Brioche




Brioche
Brioche
C′est la Boulangerie Française
This is the French Bakery
On n'vit que d′baise et d'eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
We only live on love and fresh water, between us, it's too aud-ch
Elle veut c′que j′ai dans le froc, pas c'que j′ai dans les poches
She wants what I have in my pants, not what I have in my pockets
Sur l'canapé du salon, on regarde pas la téloche
On the sofa in the living room, we don't watch the TV
Elle pose sa langue sur mon gland, on n′s'est même pas galoche
She puts her tongue on my penis, we haven't even had a chat
Pour m′faire ce pain, je n'ai pas besoin d'farine
To make me this bread, I don't need flour
C′qui veut dire que je n′ai pas besoin de gaspiller trop d'salive pour me faire cette tchoin
Which means that I don't need to waste too much saliva to make this mess for myself
Ça glisse trop facile sans huile ni vaseline
It glides on too easily without oil or petroleum jelly
On n′vit que d'baise et d′eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
We only live on love and fresh water, between us, it's too aud-ch
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Like a baker, I knead her hips
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
In the evening she is good, in the morning she is ugly
N′empêche que ma pute a la meilleure brioche
Nevertheless, my whore has the best bun
On n'vit que d'baise et d′eau fraiche, entre nous, c′est trop aud-ch
We only live on love and fresh water, between us, it's too aud-ch
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Like a baker, I knead her hips
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
In the evening she is good, in the morning she is ugly
N'empêche que ma pute a la meilleure brioche
Nevertheless, my whore has the best bun
Qui veut d′la brioche? (DJ Weedim te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (DJ Weedim provides you with this brioche)
Qui veut d'la brioche? (Mon négro Chapo te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (My nigga Chapo is providing you with this bun)
Qui veut d′la brioche? (Big Daddy Jok te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (Big Daddy Jok provides you with this bun)
Qui veut d'la brioche? (La Boulangerie Française te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (The French Bakery provides you with this brioche)
On écoute du Clock au diner pour se mettre dans l′ambiance
We listen to the Clock at dinner to get in the mood
Quand elle twerke sur le beat, elle maintient la cadence
When she twerks on the beat, she keeps the pace
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Like a baker, I knead her hips
Elle m'ouvre l'appétit, putain, faut qu′j′la mange
She opens my appetite, there the fuck, I have to eat it
Cette créature est bourrée d'levure
This creature is full of energy
J′aime voir sa peau dorée sortir du four
I like to see her golden skin coming out of the oven
Le loup est toujours au rendez-vous
The wolf is always there
Je l'attrape par ses tresses, j′défais sa coiffure
I grab her by her braids, I undo her hairstyle
Ouais mon bébé, reste comme tu es
Yeah baby, stay the way you are
Reste comme tu es
Stay the way you are
On n'vit que d′baise et d'eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
We only live on love and fresh water, between us, it's too aud-ch
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Like a baker, I knead her hips
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
In the evening she is good, in the morning she is ugly
N′empêche que ma pute a la meilleure brioche
Nevertheless, my whore has the best bun
On n′vit que d'baise et d′eau fraiche, entre nous, c'est trop aud-ch
We only live on love and fresh water, between us, it's too aud-ch
Comme un boulanger, je pétris ses hanches
Like a baker, I knead her hips
Le soir, elle est bonne, le matin, elle est moche
In the evening she is good, in the morning she is ugly
N′empêche que ma pute a la meilleure brioche
Nevertheless, my whore has the best bun
Qui veut d'la brioche? (DJ Weedim te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (DJ Weedim provides you with this brioche)
Qui veut d′la brioche? (Mon négro Chapo te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (My nigga Chapo is providing you with this bun)
Qui veut d'la brioche? (Big Daddy Jok te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (Big Daddy Jok provides you with this bun)
Qui veut d'la brioche? (La Boulangerie Française te fournit cette brioche)
Who wants some brioche? (The French Bakery provides you with this brioche)





Writer(s): Melvin Aka, Romain Philippe Nicolas Barazer De Lannurien, Benjamin Calame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.