DJ Wesley Gonzaga,Mc Cyclope,Mc Laureta feat. Mc Laureta & Mc Cyclope,Dj Wesley Gonzaga - Sarra Nela Com Fuzil Na Bandolera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DJ Wesley Gonzaga,Mc Cyclope,Mc Laureta feat. Mc Laureta & Mc Cyclope,Dj Wesley Gonzaga - Sarra Nela Com Fuzil Na Bandolera




Sarra Nela Com Fuzil Na Bandolera
Rock Her With a Rifle on My Shoulder
Aê, é o DJ Wesley Gonzaga
Hey, it's DJ Wesley Gonzaga
Quem é aplaude
Those who are fans, applaud
E quem odeia assiste de camarote
And those who hate, watch from the VIP area
Mas se ela quer, fé,
But if she wants it, just faith, just faith
Se ela não quer, é, é (Wesley Gonzaga)
If she doesn't want it, it's over, it's over (Wesley Gonzaga)
Tropa na pista, sempre trajada o nome do homem)
The crew is on the streets, always dressed up (it's the man's name)
Marola no baile, de XRE
Rolling in the party, on an XRE
Tem uísque Buchanan's pros cria do morro
There's Buchanan's whiskey for the guys from the hill
Garrafa verde e gelo de coco
Green bottle and coconut ice
Nóis marola quando nóis vai no shopping
We roll when we go to the mall
Na visão da Nike ou traje da Lacoste
In Nike vision or Lacoste attire
De glock na cintura
With a Glock on my waist
Traficando a noite inteira
Trafficking all night long
Os menor da BH
The youngsters from BH
Eles não tão de brincadeira
They're not playing around
Wesley Gonzaga sarra nela
Wesley Gonzaga rocks her
Com o fuzil na bandolera
With a rifle on my shoulder
O Cyclope sarra nela
Cyclope rocks her
Com o fuzil na bandolera
With a rifle on my shoulder
Wesley Gonzaga sarra nela
Wesley Gonzaga rocks her
Com o fuzil na bandolera
With a rifle on my shoulder
O Cyclope sarra nela
Cyclope rocks her
Com o fuzil na bandolera
With a rifle on my shoulder
Vou descarregar seu pente
I'm gonna unload my clip
Com a porra da bocetinha
With your damn pussy
Eu vou sentando, quicando
I'll be sitting, bouncing
Rebolando na sua pica
Twerking on your dick
Sentando, quicando
Sitting, bouncing
Rebolando na sua pica
Twerking on your dick
Vou descarregar seu pente
I'm gonna unload my clip
Com a porra da bocetinha
With your damn pussy
Eu vou sentando, quicando
I'll be sitting, bouncing
Rebolando na sua pica
Twerking on your dick
Eu vou sentando, quicando
I'll be sitting, bouncing
Rebolando na sua pica
Twerking on your dick
Wesley Gonzaga sarra nela
Wesley Gonzaga rocks her
Com o fuzil na bandolera
With a rifle on my shoulder
O Cyclope sarra nela
Cyclope rocks her
Com o fuzil na bandolera
With a rifle on my shoulder
Cabelin' desfarçazin'
Disguised hair
Bigode finin'
Thin mustache
Pode fica puto
You can get mad
Que nóis vai invadir boceta
'Cause we're gonna invade that pussy
Wesley Gonzaga sarra nela
Wesley Gonzaga rocks her
Com o fuzil na bandolera (umbora, amor)
With a rifle on my shoulder (let's go, baby)
O Cyclope sarra nela
Cyclope rocks her
Com o fuzil na bandolera
With a rifle on my shoulder
Cabelin' desfarçazin'
Disguised hair
Bigode finin'
Thin mustache
Pode fica puto
You can get mad
Que nóis vai invadir boceta
'Cause we're gonna invade that pussy
Se ela quer, fé,
If she wants it, just faith, just faith
Se ela não quer, é, é
If she doesn't want it, it's over, it's over
Tropa na pista, sempre trajada
The crew is on the streets, always dressed up
Marola no baile, de XRE (aê)
Rolling in the party, on an XRE (hey)
Tem uísque Buchanan's pros cria do morro o DJ Wesley Gonzaga)
There's Buchanan's whiskey for the guys from the hill (it's DJ Wesley Gonzaga)
Garrafa verde e gelo de coco (quem é aplaude)
Green bottle and coconut ice (those who are fans, applaud)
Nóis marola quando nóis vai no shopping (e quem odeia...)
We roll when we go to the mall (and those who hate...)
Na visão da Nike ou traje da Lacoste (assiste de camarote)
In Nike vision or Lacoste attire (watch from the VIP area)
Se ela quer, fé,
If she wants it, just faith, just faith
Se ela não quer, é, é (Wesley Gonzaga)
If she doesn't want it, it's over, it's over (Wesley Gonzaga)
Yeah, yeah, yeah o nome do homem)
Yeah, yeah, yeah (it's the man's name)
Uh, fé,
Uh, just faith, just faith





Writer(s): Mc Laureta, Douglas Machado Pessanha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.