Djadja & Dinaz - Forza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Forza




Forza
Форсаж
Tracer MT 900, j′prends les virages à 200
Гоняю на Tracer MT 900, вхожу в повороты на 200
Tu veux m'baiser, tu m′dis "l'sang"
Хочешь меня поиметь, говоришь мне "братан"
Ces bâtards veulent nous descendre
Эти ублюдки хотят нас прикончить
J'suis un Tunisien-Algérien
Я тунисско-алжирского происхождения
Toujours prêt pour la guérilla
Всегда готов к партизанской войне
Mes rebeus sont chauds dans la gue-dro
Мои братья горячие в тачке
Beldiya, cocaïna, Amnézia
Белдия, кокаин, Амнезия
C′est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j′me crois dans Forza
Накуренный, чувствую себя как в Forza
Fais pas l'gros bonnet, on n′aime pas les choses comme ça
Не строй из себя крутого, детка, нам это не нравится
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы пойдем ужинать
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мартиника
Fais pas trop d'gestes, on est filmés, j′vais t'prendre sur l′côté, faut pas parler chinois
Не делай лишних движений, нас снимают, отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
C'est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j'me crois dans Forza
Накуренный, чувствую себя как в Forza
Fais pas l′gros bonnet, on n′aime pas les choses comme ça
Не строй из себя крутого, детка, нам это не нравится
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы пойдем ужинать
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мартиника
Fais pas trop d'gestes, on est filmés, j′vais t'prendre sur l′côté, faut pas parler chinois
Не делай лишних движений, нас снимают, отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
J'suis dans l′quartier, j'tourne en rond
Я в квартале, кружу по кругу
J'pète ma tête sur ma carrière
Ломаю голову над своей карьерой
Elle est toujours là, ouais, ma dame, c′est une guerrière
Она всегда рядом, да, моя дама, она воительница
J′vendais d'la drogue à Thomas
Я продавал наркотики Томасу
Là, j′suis khabat dans l'sauna
Сейчас я накуренный в сауне
J′viens d'rayer la Daytona
Только что поцарапал Daytona
J′trouve plus rien d'étonnant
Меня уже ничто не удивляет
Les p'tits reufs ont la dalle, scotchés au béton
Молодые голодные, приклеенные к бетону
Encore un peu, j′aillais ber-tom, j′suis love de mon ghetto
Еще немного, и я бы сошел с ума, я люблю свое гетто
Toi, t'es une grosse pute, t′as la boco
Ты, большая шлюха, у тебя вагина
Ça veut faire des grosses liasses dans la coco
Хочет заработать большие пачки на кокаине
Sur l'terrain, j′suis décisif, 92e, une frappe dans la lunette
На поле я решающий, 92-я минута, удар в девятку
J'calcule même plus tes missiles, j′vais chercher l'argent pour celle qui m'a vu naître
Мне плевать на твои выпады, я буду зарабатывать деньги для той, которая меня родила
C′est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j′me crois dans Forza
Накуренный, чувствую себя как в Forza
Fais pas l'gros bonnet, on n′aime pas les choses comme ça
Не строй из себя крутого, детка, нам это не нравится
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы пойдем ужинать
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мартиника
Fais pas trop d'gestes, on est filmés, j′vais t'prendre sur l′côté, faut pas parler chinois
Не делай лишних движений, нас снимают, отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
Hé, mon ami, tu vends à perte
Эй, друг, ты продаешь в убыток
Tu tournes à vide, tu mens
Ты работаешь впустую, ты врешь
J'ai mal à la vie, j'ai mal à vie
Мне больно жить, мне больно жить
Tu veux mon avis? C′est mort
Хочешь мое мнение? Всё кончено
Hé, mon ami, tu vends à perte
Эй, друг, ты продаешь в убыток
Tu tournes à vide, tu mens
Ты работаешь впустую, ты врешь
J′ai mal à la vie, j'ai mal à vie
Мне больно жить, мне больно жить
C′est mort
Всё кончено
C'est tout pour la monnaie
Всё это ради денег
Khabat, j′me crois dans Forza
Накуренный, чувствую себя как в Forza
Fais pas l'gros bonnet, on n′aime pas les choses comme ça
Не строй из себя крутого, детка, нам это не нравится
Avec Djadja, on va dîner
С Джаджей мы пойдем ужинать
On mise pour la coke, Madinina
Ставим на кокс, Мартиника
Fais pas trop d'gestes, on est filmés, j'vais t′prendre sur l′côté, faut pas parler chinois
Не делай лишних движений, нас снимают, отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
Hé, vas-y, calme-toi
Эй, давай, успокойся
Fais pas l'ancien, frère
Не строй из себя старичка, брат
J′vais t'prendre sur l′côté, faut pas parler chinois
Отведу тебя в сторону, не надо говорить загадками
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназом мы пойдем ужинать
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназом мы пойдем ужинать
Avec Dinaz, on va dîner
С Диназом мы пойдем ужинать
Pierre-Collinet
Пьер-Коллине





Writer(s): Dinaz, Djadja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.