Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Forza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracer
MT
900,
j′prends
les
virages
à
200
Гоняю
на
Tracer
MT
900,
вхожу
в
повороты
на
200
Tu
veux
m'baiser,
tu
m′dis
"l'sang"
Хочешь
меня
поиметь,
говоришь
мне
"братан"
Ces
bâtards
veulent
nous
descendre
Эти
ублюдки
хотят
нас
прикончить
J'suis
un
Tunisien-Algérien
Я
тунисско-алжирского
происхождения
Toujours
prêt
pour
la
guérilla
Всегда
готов
к
партизанской
войне
Mes
rebeus
sont
chauds
dans
la
gue-dro
Мои
братья
горячие
в
тачке
Beldiya,
cocaïna,
Amnézia
Белдия,
кокаин,
Амнезия
C′est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j′me
crois
dans
Forza
Накуренный,
чувствую
себя
как
в
Forza
Fais
pas
l'gros
bonnet,
on
n′aime
pas
les
choses
comme
ça
Не
строй
из
себя
крутого,
детка,
нам
это
не
нравится
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
пойдем
ужинать
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мартиника
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés,
j′vais
t'prendre
sur
l′côté,
faut
pas
parler
chinois
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают,
отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
C'est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j'me
crois
dans
Forza
Накуренный,
чувствую
себя
как
в
Forza
Fais
pas
l′gros
bonnet,
on
n′aime
pas
les
choses
comme
ça
Не
строй
из
себя
крутого,
детка,
нам
это
не
нравится
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
пойдем
ужинать
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мартиника
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés,
j′vais
t'prendre
sur
l′côté,
faut
pas
parler
chinois
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают,
отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
J'suis
dans
l′quartier,
j'tourne
en
rond
Я
в
квартале,
кружу
по
кругу
J'pète
ma
tête
sur
ma
carrière
Ломаю
голову
над
своей
карьерой
Elle
est
toujours
là,
ouais,
ma
dame,
c′est
une
guerrière
Она
всегда
рядом,
да,
моя
дама,
она
воительница
J′vendais
d'la
drogue
à
Thomas
Я
продавал
наркотики
Томасу
Là,
j′suis
khabat
dans
l'sauna
Сейчас
я
накуренный
в
сауне
J′viens
d'rayer
la
Daytona
Только
что
поцарапал
Daytona
J′trouve
plus
rien
d'étonnant
Меня
уже
ничто
не
удивляет
Les
p'tits
reufs
ont
la
dalle,
scotchés
au
béton
Молодые
голодные,
приклеенные
к
бетону
Encore
un
peu,
j′aillais
ber-tom,
j′suis
love
de
mon
ghetto
Еще
немного,
и
я
бы
сошел
с
ума,
я
люблю
свое
гетто
Toi,
t'es
une
grosse
pute,
t′as
la
boco
Ты,
большая
шлюха,
у
тебя
вагина
Ça
veut
faire
des
grosses
liasses
dans
la
coco
Хочет
заработать
большие
пачки
на
кокаине
Sur
l'terrain,
j′suis
décisif,
92e,
une
frappe
dans
la
lunette
На
поле
я
решающий,
92-я
минута,
удар
в
девятку
J'calcule
même
plus
tes
missiles,
j′vais
chercher
l'argent
pour
celle
qui
m'a
vu
naître
Мне
плевать
на
твои
выпады,
я
буду
зарабатывать
деньги
для
той,
которая
меня
родила
C′est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j′me
crois
dans
Forza
Накуренный,
чувствую
себя
как
в
Forza
Fais
pas
l'gros
bonnet,
on
n′aime
pas
les
choses
comme
ça
Не
строй
из
себя
крутого,
детка,
нам
это
не
нравится
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
пойдем
ужинать
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мартиника
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés,
j′vais
t'prendre
sur
l′côté,
faut
pas
parler
chinois
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают,
отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
Hé,
mon
ami,
tu
vends
à
perte
Эй,
друг,
ты
продаешь
в
убыток
Tu
tournes
à
vide,
tu
mens
Ты
работаешь
впустую,
ты
врешь
J'ai
mal
à
la
vie,
j'ai
mal
à
vie
Мне
больно
жить,
мне
больно
жить
Tu
veux
mon
avis?
C′est
mort
Хочешь
мое
мнение?
Всё
кончено
Hé,
mon
ami,
tu
vends
à
perte
Эй,
друг,
ты
продаешь
в
убыток
Tu
tournes
à
vide,
tu
mens
Ты
работаешь
впустую,
ты
врешь
J′ai
mal
à
la
vie,
j'ai
mal
à
vie
Мне
больно
жить,
мне
больно
жить
C'est
tout
pour
la
monnaie
Всё
это
ради
денег
Khabat,
j′me
crois
dans
Forza
Накуренный,
чувствую
себя
как
в
Forza
Fais
pas
l'gros
bonnet,
on
n′aime
pas
les
choses
comme
ça
Не
строй
из
себя
крутого,
детка,
нам
это
не
нравится
Avec
Djadja,
on
va
dîner
С
Джаджей
мы
пойдем
ужинать
On
mise
pour
la
coke,
Madinina
Ставим
на
кокс,
Мартиника
Fais
pas
trop
d'gestes,
on
est
filmés,
j'vais
t′prendre
sur
l′côté,
faut
pas
parler
chinois
Не
делай
лишних
движений,
нас
снимают,
отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
Hé,
vas-y,
calme-toi
Эй,
давай,
успокойся
Fais
pas
l'ancien,
frère
Не
строй
из
себя
старичка,
брат
J′vais
t'prendre
sur
l′côté,
faut
pas
parler
chinois
Отведу
тебя
в
сторону,
не
надо
говорить
загадками
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
С
Диназом
мы
пойдем
ужинать
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
С
Диназом
мы
пойдем
ужинать
Avec
Dinaz,
on
va
dîner
С
Диназом
мы
пойдем
ужинать
Pierre-Collinet
Пьер-Коллине
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinaz, Djadja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.