Djadja & Dinaz - Zoo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Zoo




Zoo
Зоопарк
Gros, j'fume d'la frappe, la plupart du temps, j'suis fonce-dé
Братан, я курю отборную травку, большую часть времени я обдолбан,
Mais j'reste lucide, j'cale mon bout même en plein contrôle de condés
Но остаюсь в здравом уме, прячу свой косяк даже посреди полицейской проверки.
J'ai fait des sous, j'les ai niqués, j'les ai refaits, j'ai mis d'côté
Я заработал деньги, спустил их, заработал снова, отложил немного,
Mais c'que j'ai mis d'côté, j'crois qu'j'vais l'niquer sur la côte
Но то, что я отложил, думаю, потрачу на побережье.
Poto, j'ai plein d'soucis, j'vais tout péter, c'est décidé
Друг, у меня куча проблем, я все разрулю, решено.
Maintenant, ça met les gants, c'est nous les grands, j'tiens à l'préciser
Теперь надеваем перчатки, мы тут главные, хочу уточнить.
On fait pas les voyous mais si ça tire, ferme les volets
Мы не строим из себя бандитов, но если стреляют, закрывай ставни.
On r'connaît les vaillants quand y a d'plus en plus de violet
Храбрых узнаешь, когда становится все больше и больше насилия.
On m'a laissé, j'fais l'chemin seul
Меня оставили, я иду по дороге один.
J'repense au passé, j'ai mal
Вспоминаю прошлое, мне больно.
On m'a laissé, j'fais l'chemin seul
Меня оставили, я иду по дороге один.
J'repense au passé, j'ai mal
Вспоминаю прошлое, мне больно.
On n'est pas comme eux, ma gueule (et ouais, papa)
Мы не такие, как они, моя дорогая да, папочка).
En bas, c'est l'zoo, j'peux pas arrêter les balles (non, jamais), ahhah
Внизу зоопарк, я не могу остановить пули (нет, никогда), ахаха.
On va pas lâcher l'affaire
Мы не бросим это дело.
Si tu veux la paye, tu sais bien qu'il faut la guerre, ahhah
Если хочешь денег, ты знаешь, что нужна война, ахаха.
On n'est pas comme eux, ma gueule
Мы не такие, как они, моя дорогая.
En bas, c'est l'zoo, j'peux pas arrêter les balles, ahhah
Внизу зоопарк, я не могу остановить пули, ахаха.
On va pas lâcher l'affaire
Мы не бросим это дело.
Si tu veux la paye, tu sais bien qu'il faut la guerre, ahhah
Если хочешь денег, ты знаешь, что нужна война, ахаха.
T'as pris dix piges à la barre, mal à la tête, tu casses ta barre
Ты отсидел десять лет, болит голова, ломаешь решетку.
Compte plus sur personne, mon gars, crois-moi qu'ils vont manger ta part
Больше ни на кого не рассчитывай, парень, поверь, они отнимут твою долю.
J'suis dans mon coin pépère, fais pas l'malin, moi, j'suis paro
Я в своем углу, не рыпайся, я псих.
Si j'veux, j't'envoie une équipe, sur la Mecque, ça t'laisse sur l'carreau
Если захочу, отправлю команду, клянусь Меккой, оставят тебя валяться.
Déter' de lundi à lundi, la vie d'ma mère que j'ai rien dit
Впахиваю с понедельника по понедельник, жизнью матери клянусь, я ничего не говорил.
Ça veut l'salaire de Icardi, l'argent, c'est une grosse maladie
Все хотят зарплату Икарди, деньги это тяжелая болезнь.
Le soir, je pense au paradis, toi, t'es rempli de "Il m'a dit"
Вечером я думаю о рае, а ты полон "Он мне сказал".
"Il m'a dit, il m'a dit", moi, l'poto, il m'a rien dit
"Он мне сказал, он мне сказал", мне, дружище, он ничего не сказал.
Pour faire les choses, toi, tu mets du temps, gros, ça s'fait pas
Чтобы сделать что-то, ты тратишь кучу времени, так дела не делаются.
Bloqué dans la salle du Temps, j'viendrai plus fort
Запертый в комнате времени, я вернусь сильнее.
Pour faire les choses, toi, tu mets du temps, gros, ça s'fait pas
Чтобы сделать что-то, ты тратишь кучу времени, так дела не делаются.
Bloqué dans la salle du Temps, j'viendrai plus fort
Запертый в комнате времени, я вернусь сильнее.
On n'est pas comme eux, ma gueule (et ouais, papa)
Мы не такие, как они, моя дорогая да, папочка).
En bas, c'est l'zoo, j'peux pas arrêter les balles (non, jamais), ahhah
Внизу зоопарк, я не могу остановить пули (нет, никогда), ахаха.
On va pas lâcher l'affaire (la guerre, la guerre, poto)
Мы не бросим это дело (война, война, братан).
Si tu veux la paye, tu sais bien qu'il faut la guerre, ahhah
Если хочешь денег, ты знаешь, что нужна война, ахаха.
On n'est pas comme eux, ma gueule (et ouais, papa)
Мы не такие, как они, моя дорогая да, папочка).
En bas, c'est l'zoo, j'peux pas arrêter les balles (non, jamais), ahhah
Внизу зоопарк, я не могу остановить пули (нет, никогда), ахаха.
On va pas lâcher l'affaire (et ouais, papa, la guerre, la guerre, poto)
Мы не бросим это дело да, папочка, война, война, братан).
Si tu veux la paye, tu sais bien qu'il faut la guerre, ahhah
Если хочешь денег, ты знаешь, что нужна война, ахаха.





Writer(s): Dinaz, Djadja, Sott Beat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.