Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Ça vend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Bvngz
on
the
track
Young
Bvngz
on
the
track
Ça
vend
du
kamas,
ça
rêve
des
Bahamas
It
sells
kamas,
it
dreams
of
the
Bahamas
Ça
reste
tout
doux
devant
les
beaux
yeux
d'la
mama
It
stays
all
sweet
in
front
of
mama's
beautiful
eyes
Ça
vend
du
kamas,
ça
rêve
des
Bahamas
It
sells
kamas,
it
dreams
of
the
Bahamas
Ça
reste
tout
doux
devant
les
beaux
yeux
d'la
mama
It
stays
all
sweet
in
front
of
mama's
beautiful
eyes
Celle-là,
c'est
pour
mes
3arbis,
pas
les
qahbas
This
one's
for
my
3arbis,
not
the
hoes
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
Celle-là,
c'est
pour
mes
renois,
pas
les
qahbas
This
one's
for
my
black
brothers,
not
the
hoes
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
Poto,
j'suis
là,
tu
t'y
attends
pas,
fais
place
à
la
tempête
Bro,
I'm
here,
you
don't
expect
it,
make
way
for
the
storm
Ça
veut
s'enrichir,
premier
plan:
j'volais
des
compètes
Want
to
get
rich,
first
plan:
I
used
to
steal
competitions
On
vient
d'arriver,
y
a
que
des
pétasses
un
peu
pompette
We
just
arrived,
there's
only
some
tipsy
chicks
Descente
d'Haribos,
j'ai
même
pas
encore
pété
mon
pét'
Haribo
descent,
I
haven't
even
popped
my
bottle
yet
Ouarzazate,
en
I
sur
le
compète
Ouarzazate,
on
the
first
place
on
the
competition
Si
j'avais
su,
j'aurais
pas
montré
ma
tête
If
I
had
known,
I
wouldn't
have
shown
my
face
Et
y
a
tout
qui
passe
une
fois
que
t'as
bien
durci
tes
couilles
And
everything
goes
once
you've
hardened
your
balls
J'te
dépanne,
on
s'fera
une
soirée
si
t'es
cool
I'll
help
you
out,
we'll
have
a
party
if
you're
cool
Tu
repenses
à
tout
aux
arrivants
You
think
back
to
everything
upon
arrival
Comment
faire
mal
à
tes
rivaux
How
to
hurt
your
rivals
J'suis
pété
dans
la
boîte
auto
I'm
wasted
in
the
automatic
car
J'ai
peur
de
regretter
vu
que
j'sais
qu'la
roue
tourne
(putain)
I'm
afraid
to
regret
because
I
know
the
wheel
turns
(damn)
Ça
vend
du
kamas,
ça
rêve
des
Bahamas
It
sells
kamas,
it
dreams
of
the
Bahamas
Ça
reste
tout
doux
devant
les
beaux
yeux
d'la
mama
It
stays
all
sweet
in
front
of
mama's
beautiful
eyes
Ça
vend
du
kamas,
ça
rêve
des
Bahamas
It
sells
kamas,
it
dreams
of
the
Bahamas
Ça
reste
tout
doux
devant
les
beaux
yeux
d'la
mama
It
stays
all
sweet
in
front
of
mama's
beautiful
eyes
Celle-là,
c'est
pour
mes
3arbis,
pas
les
qahbas
This
one's
for
my
3arbis,
not
the
hoes
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
Celle-là,
c'est
pour
mes
renois,
pas
les
qahbas
This
one's
for
my
black
brothers,
not
the
hoes
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
J'pense
à
toi
l'soir,
j'ai
envie
d'te
faire
dans
la
nuit
et
I
think
of
you
at
night,
I
want
to
do
you
in
the
night
and
J'suis
p't-être
parano
mais
j'suis
meilleur
sans
amis
et
I
might
be
paranoid
but
I'm
better
without
friends
and
J'ai
coffré
les
billets
pas
loin
du
canon
scié
I
cuffed
the
bills
not
far
from
the
sawn-off
shotgun
Tous
des
fillettes,
méritent
de
s'faire
fusiller
All
little
girls,
deserve
to
get
shot
Cocaina,
escale
Punta
Cana
Cocaina,
stopover
Punta
Cana
Route
66,
t'atterris
au
Nevada
Route
66,
you
land
in
Nevada
Bizarre,
elle
m'fait
la
fille
sage
Weird,
she's
playing
the
good
girl
with
me
Tu
peux
pas
m'la
mettre
malgré
ton
beau
visage
You
can't
fool
me
despite
your
beautiful
face
Elle
veut
l'argent
et
la
son-mai
She
wants
the
money
and
the
fame
Désolé,
t'es
mal
tombée
Sorry,
you
picked
the
wrong
guy
Je
te
pénave
après
I'll
hit
you
up
later
Énervé
jusqu'au
jour
de
la
paye
Pissed
off
until
payday
Ça
vend
du
kamas,
ça
rêve
des
Bahamas
It
sells
kamas,
it
dreams
of
the
Bahamas
Ça
reste
tout
doux
devant
les
beaux
yeux
d'la
mama
It
stays
all
sweet
in
front
of
mama's
beautiful
eyes
Ça
vend
du
kamas,
ça
rêve
des
Bahamas
It
sells
kamas,
it
dreams
of
the
Bahamas
Ça
reste
tout
doux
de
vant
les
beaux
yeux
d'la
mama
It
stays
all
sweet
in
front
of
mama's
beautiful
eyes
Celle-là,
c'est
pour
mes
3arbis,
pas
les
qahbas
This
one's
for
my
3arbis,
not
the
hoes
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
Celle-là,
c'est
pour
mes
renois,
pas
les
qahbas
This
one's
for
my
black
brothers,
not
the
hoes
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
Ouais,
on
s'perd
pas
Yeah,
we
don't
lose
ourselves
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
On
s'perd
pas
We
don't
lose
ourselves
C'est
pas
pour
les
qahbas
It's
not
for
the
hoes
Et
on
s'perd
pas
And
we
don't
lose
ourselves
Hamdoullah,
on
a
tout
mais
on
s'perd
pas
Hamdoullah,
we
have
everything
but
we
don't
lose
ourselves
Et
on
s'perd
pas
And
we
don't
lose
ourselves
C'est
pas
pour
les
qahbas
It's
not
for
the
hoes
Young
Bvngz
on
the
track
Young
Bvngz
on
the
track
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinaz, Djadja, Young Bvngz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.