Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Avant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
Dieu
qui
donne
ma
gueule
It's
God
who
gave
me
this
face
C'est
lui
qui
reprend
maman
It's
him
who
takes
Mom
back
J′sais
qu'ça
t'fait
peur
I
know
it
scares
you
Qu′tu
vois
ton
fils
derrière
l′écran
j't′avoue
To
see
your
son
behind
the
screen,
I
confess
J'sais
pas
c′qu'il
m′faut
des
fois
Sometimes
I
don't
know
what
I
need
J'sais
pas
c'qu′il
m′prend
poto
I
don't
know
what's
gotten
into
me,
bro
J'ai
mes
défauts
mais
moi
I
have
my
flaws,
but
me
J′sais
parler
franc
poto
I
know
how
to
speak
frankly,
bro
C'est
la
guerre
ces
fils
de
putes
ils
veulent
ma
peau
It's
war,
these
sons
of
bitches
want
my
skin
Dis
leur
bien
qu′j'ai
pris
des
ouss′
Tell
them
well
that
I've
taken
ounces
Et
j'me
prend
pas
pour
Al
Capone
And
I
don't
take
myself
for
Al
Capone
Que
ça
charbonne
sur
moi
They're
hustling
on
me
Que
ça
s'abonne
maintenant
Let
them
subscribe
now
Zehma
ça
m′colle
c′est
plus
les
mêmes
règles
qu'à
l′école
poto
They
think
they're
on
me,
it's
not
the
same
rules
as
in
school,
bro
J'sors
d′la
rue,
tous
ces
comiques
vont
rien
m'apprendre
I
come
from
the
street,
all
these
clowns
won't
teach
me
anything
J′vais
pas
t'taper
tu
vas
juste
prendre
une
amende
I'm
not
gonna
hit
you,
you'll
just
get
a
fine
(Ouais
ouais)
La
street
m'en
redemande
(Yeah,
yeah)
The
street
wants
more
from
me
(Ouais
ouais)Porte
tes
couilles
prend
les
commandes
(Yeah,
yeah)
Grow
some
balls,
take
the
reins
J′sais
qu′ils
veulent
m'la
faire
à
l′envers
I
know
they
wanna
screw
me
over
J'suis
posé
dans
l′carré
VIP
j'bois
mon
verre
I'm
chilling
in
the
VIP
area,
drinking
my
drink
Grosse
peine
condamné
10
ans
ferme
Heavy
sentence,
condemned
to
10
years
firm
Il
m′a
dit
"ça
y
est
pour
moi
c'est
l'enfer"
He
told
me
"that's
it,
for
me
it's
hell"
Avant
j′étais
dans
la
merde
Before,
I
was
in
the
shit
J′arrête
pas
d'compter
billets
verts
I
can't
stop
counting
green
bills
Avant
j′étais
dans
la
paire
Before,
I
was
in
trouble
Avant
y'avait
plus
rien
à
perdre
Before,
there
was
nothing
left
to
lose
Avant
j′étais
dans
la
merde
Before,
I
was
in
the
shit
J'arrête
pas
d′compter
billets
verts
I
can't
stop
counting
green
bills
Avant
j'étais
dans
la
paire
Before,
I
was
in
trouble
Avant
y'avait
plus
rien
à
perdre
Before,
there
was
nothing
left
to
lose
Avant
j′étais
dans
la
merde
Before,
I
was
in
the
shit
J′arrête
pas
d'compter
billets
verts
I
can't
stop
counting
green
bills
Avant
j′étais
dans
la
paire
Before,
I
was
in
trouble
Avant
y'avait
plus
rien
à
perdre
Before,
there
was
nothing
left
to
lose
On
s′en
bat
les
couilles-ah
We
don't
give
a
damn-ah
On
les
baises
ces
trouillards
We're
screwing
these
cowards
J'crierai
hallelujah
quand
la
France
j′l'aurai
bouyave
I'll
scream
hallelujah
when
I've
conquered
France
Reu-fré,
on
se
tue
à
long
terme
Bro,
we're
killing
ourselves
in
the
long
run
On
va
crever
si
tu
fais
les
comptes
à
l'envers
We're
gonna
die
if
you
count
backwards
Les
p′tits
veulent
faire
les
grands
The
young
ones
wanna
act
like
grown-ups
Les
grands
ils
ont
vieillis
The
grown-ups
have
aged
Les
p′tits
enfilent
les
gants
The
young
ones
put
on
the
gloves
Gros,
à
personne
ils
obéissent
Man,
they
obey
nobody
Le
risque,
c'est
la
prison
The
risk
is
prison
Le
manque,
c′est
la
raison
The
need
is
the
reason
D'l′argent
dans
la
résine
Money
in
the
resin
Pour
changer
d'horizon
t′as
vu
To
change
horizons,
you
see
Faut
pas
qu'on
s'foute
en
l′air
We
can't
mess
up
Tout
ça
ça
mène
à
rien
All
this
leads
to
nothing
J′ai
vécu
trop
d'galères
I've
been
through
too
much
trouble
Maintenant
j′ai
peur
de
rien
Now
I'm
afraid
of
nothing
Tout
ça
ça
mène
à
rien
All
this
leads
to
nothing
Maintenant
j'ai
peur
de
rien
Now
I'm
afraid
of
nothing
Avant
j′étais
dans
la
merde
Before,
I
was
in
the
shit
J'arrête
pas
d′compter
billets
verts
I
can't
stop
counting
green
bills
Avant
j'étais
dans
la
paire
Before,
I
was
in
trouble
Avant
y'avait
plus
rien
à
perdre
Before,
there
was
nothing
left
to
lose
Avant
j′étais
dans
la
merde
Before,
I
was
in
the
shit
J′arrête
pas
d'compter
billets
verts
I
can't
stop
counting
green
bills
Avant
j′étais
dans
la
paire
Before,
I
was
in
trouble
Avant
y'avait
plus
rien
à
perdre
Before,
there
was
nothing
left
to
lose
C′est
d'la
vente?
It's
all
about
selling?
Maintenant,
hein
Now,
huh
C′est
d'la
vente?
It's
all
about
selling?
Avant
j'étais
dans
la
merde
Before,
I
was
in
the
shit
J′arrête
pas
d′compter
billets
verts
I
can't
stop
counting
green
bills
Avant
j'étais
dans
la
paire
Before,
I
was
in
trouble
Avant
y′avait
plus
rien
à
perdre
Before,
there
was
nothing
left
to
lose
Avant
j'étais
dans
la
merde
Before,
I
was
in
the
shit
J′arrête
pas
d'compter
billets
verts
I
can't
stop
counting
green
bills
Avant
j′étais
dans
la
paire
Before,
I
was
in
trouble
Avant
y'avait
plus
rien
à
perdre
Before,
there
was
nothing
left
to
lose
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azzedine, Gianni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.