Djadja & Dinaz - Dans j'suis kha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Dans j'suis kha




Dans j'suis kha
When I'm Crazy
Gros, j'oublie pas qui était au départ
Bro, I don't forget who was there at the start
Accroupis-toi, c'est ma folie qui parle
Crouch down, this is my madness talking
Quand y a les condés, j'suis plus rapide qu'un guépard
When the cops are around, I'm faster than a cheetah
Fais l'fou on t'démarre
Act stupid and we'll take you out
Faut leur faire du sale le poto s'est fait qué-bar
We gotta do them dirty, the homie got locked up
On compte les illes-dou si un de nous se fait bé-bar
We're counting the bills if one of us gets caught
Faut pas qu'on s'sépare gros
We can't separate, bro
Faut pas qu'on se perde
We can't lose each other
Check, ça nous regarde trop depuis qu'on cé-per
Check, they've been watching us too much since we've been ballin'
Regarde nos têtes balafrées
Look at our scarred faces
J'suis occupé on parle après
I'm busy, we'll talk later
Dans les îles on s'baladait
We were wandering the islands
À peine 18 balais
Barely 18 years old
Pendant qu'toi tu critiquais
While you were criticizing
Tu niquais tout à Marrakech
You were screwing everything up in Marrakech
On a écrit l'album dans la caisse
We wrote the album in the car
J'ai pris les sous dans la tess'
I got the money in the hood'
Gros j'vais péter les plombs j'suis kha
Bro, I'm gonna lose it, I'm crazy
J'croyais qu'c'était des bons à la base
I thought they were good guys at first
Et j'ai coupé les ponts j'me fait rare
And I cut ties, I'm making myself scarce
J'peux pas jeter l'éponge j'ai la dalle
I can't throw in the towel, I'm hungry
Gros j'vais péter les plombs j'suis kha
Bro, I'm gonna lose it, I'm crazy
J'croyais qu'c'était des bons à la base
I thought they were good guys at first
Et j'ai coupé les ponts j'me fait rare
And I cut ties, I'm making myself scarce
J'peux pas jeter l'éponge j'ai la dalle
I can't throw in the towel, I'm hungry
Même si y a des problèmes
Even if there are problems
Des "si", des "ça"
What ifs and buts
Tu resteras toujours mon fréro tu sais
You'll always be my brother, you know
Des fois dans ma tête j'ai des idées sales
Sometimes I have dirty thoughts in my head
Mais sache que poto quand tu saignes, je saigne
But know that when you bleed, I bleed, homie
On a trop galéré pour en arriver
We've been through too much to get here
Hamdou ça paye de taffer sans relâche
Thank God it pays to work tirelessly
Maman essuie tes larmes
Mom, wipe your tears
Bientôt j'nous sort de
Soon I'll get us out of here
La bouche est cousue
My mouth is sewn shut
Quand j'arrive en GAV
When I arrive at the police station
J'veux pas vous causer
I don't want to talk to you
T'façon j'vois pas d'quoi vous parlez
Anyway, I don't see what you're talking about
Gros y a que des scar c'est un truc de malade
Bro, there are only scars here, it's crazy
On vit dans les palabe
We live in the projects
Finir dans les palaces
To end up in palaces
Chérie fais la cuisine et vite débarrasse
Honey, cook and clean up quickly
Gros j'vais péter les plombs j'suis kha
Bro, I'm gonna lose it, I'm crazy
J'croyais qu'c'était des bons à la base
I thought they were good guys at first
Et j'ai coupé les ponts j'me fait rare
And I cut ties, I'm making myself scarce
J'peux pas jeter l'éponge j'ai la dalle
I can't throw in the towel, I'm hungry
Gros j'vais péter les plombs j'suis kha
Bro, I'm gonna lose it, I'm crazy
J'croyais qu'c'était des bons à la base
I thought they were good guys at first
Et j'ai coupé les ponts j'me fait rare
And I cut ties, I'm making myself scarce
J'peux pas jeter l'éponge j'ai la dalle
I can't throw in the towel, I'm hungry
Déscolarisé, cramé d'la banalisé
Dropout, busted by the unmarked car
Démoralisé sur l'banc des accusés
Demoralized on the defendants' bench
J'suis en fumette, j'mets des lunettes
I'm high, I'm wearing glasses
J'active les palettes, c'est moi qui tient les manettes
I activate the paddles, I'm the one holding the controls
Déscolarisé, cramé d'la banalisé
Dropout, busted by the unmarked car
Démoralisé sur l'banc des accusés
Demoralized on the defendants' bench
J'suis en fumette, j'mets des lunettes
I'm high, I'm wearing glasses
J'active les palettes, c'est moi qui tient les manettes
I activate the paddles, I'm the one holding the controls
C'est moi qui tient les manettes
I'm the one holding the controls
Vas-y guette la mallette
Go on, check the briefcase
Gros j'vais péter les plombs j'suis kha
Bro, I'm gonna lose it, I'm crazy
J'croyais qu'c'était des bons à la base
I thought they were good guys at first
Et j'ai coupé les ponts j'me fait rare
And I cut ties, I'm making myself scarce
J'peux pas jeter l'éponge j'ai la dalle
I can't throw in the towel, I'm hungry
Gros j'vais péter les plombs j'suis kha
Bro, I'm gonna lose it, I'm crazy
J'croyais qu'c'était des bons à la base
I thought they were good guys at first
Et j'ai coupé les ponts j'me fait rare
And I cut ties, I'm making myself scarce
J'peux pas jeter l'éponge j'ai la dalle
I can't throw in the towel, I'm hungry





Writer(s): Dennis Koer, Ariya Rahimianpour, Gianni Smail Bellou, Azzedine Abdhalan Hedhli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.