Djadja & Dinaz - Drôle de mentalité - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Drôle de mentalité




Drôle de mentalité
Funny Mentality
Katrina Squad
Katrina Squad
Et j'compte sur personne
And I count on nobody
J'attends qu'mon heure sonne, nan nan nan nan
I'm just waiting for my time to come, no no no no
Et des fois, j'm'isole
And sometimes, I isolate myself
J'me pose plein d'questions, nan nan nan nan
I ask myself a lot of questions, no no no no
Et j'ai qu'une envie, c'est d'me barrer
And I only have one desire, it's to get away
Comme ça, y'a personne au moment j'vais serrer
Like that, there's nobody around when I'm gonna squeeze
C'est la vraie vie, pas une série
This is real life, not a TV show
T'as vu ces mecs-là, j'leur donne même plus un sourire
You see those guys, I don't even give them a smile anymore
J'me lève dans la nuit pour en faire un
I wake up in the night to make one
J(me battais pour le terrain, je parle d'acheter un terrain
I was fighting for the land, I'm talking about buying land
Là, j'me balade tout seul dans l'Mercedes
Now, I'm riding alone in the Mercedes
J'lui dis de changer d'couleur et d'mettre mon CD
I tell her to change color and put on my CD
Il faut des ous-s, voilà cous'
We need money, that's what's up
J'observe pétard à la bouche
I observe, joint in my mouth
Il faut des sous, un point c'est tout
We need money, period
Bébé, rejoins-moi dans la douche
Baby, join me in the shower
Il faut des ous-s, voilà cous'
We need money, that's what's up
J'observe pétard à la bouche
I observe, joint in my mouth
Il faut des sous, un point c'est tout
We need money, period
Bébé, rejoins-moi dans la douche
Baby, join me in the shower
Drôle de mentalité
Funny mentality
Et j'compte sur personne
And I count on nobody
J'attends qu'mon heure sonne, nan nan nan nan
I'm just waiting for my time to come, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
Et des fois, j'm'isole
And sometimes, I isolate myself
J'me pose plein d'questions, nan nan nan nan
I ask myself a lot of questions, no no no no
Et ça s'répète
And it repeats
Moi, j'kiffe ses formes
Me, I love her curves
Elle, elle kiffe les hommes, nan nan nan nan
She, she loves men, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
J'fais grave des efforts mais j'vais tout laisser
I'm making a lot of effort but I'm gonna let it all go
Nan nan nan nan
No no no no
T'auras rien d'ma part, ça, vous le savez
You won't get anything from me, you know that
Il fait l'Montana plein d'coke dans l'nez
He's acting like Montana, full of coke in his nose
On m'appelle du placard, placard
They call me from the closet, closet
Envoie des mandats, on va cantiner
Send money orders, we're gonna eat in the canteen
D'mande aux gens qui m'connaissent, j'suis resté l'même
Ask the people who know me, I stayed the same
On va pas durer longtemps, regarde la vie qu'on mène
We're not gonna last long, look at the life we lead
T'as la haine, tu démarres le TDM
You have hate, you start the TDM
Si ça rafale, fais belek aux ADN
If it bursts, be careful with the DNA
Autoroute du soleil, on a foncé
Autoroute du soleil, we sped
Cabriolet, on va bronzer
Convertible, we're going to tan
P'tite escale à Alicante
Short stopover in Alicante
Tout' l'année, on a compté
All year long, we counted
Arrêtez d'porter l'œil (arrêtez d'porter l'œil)
Stop looking (stop looking)
Y'a rien, j'mets du monoï (y'a rien, j'mets du monoï)
There's nothing, I'm putting on monoi oil (there's nothing, I'm putting on monoi oil)
J'suis défoncé d'la veille (j'suis défoncé d'la veille)
I'm high from the day before (I'm high from the day before)
Mais, frère, j'ai plus sommeil
But, brother, I'm not sleepy anymore
Drôle de mentalité
Funny mentality
Et j'compte sur personne
And I count on nobody
J'attends qu'mon heure sonne, nan nan nan nan
I'm just waiting for my time to come, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
Et des fois, j'm'isole
And sometimes, I isolate myself
J'me pose plein d'questions, nan nan nan nan
I ask myself a lot of questions, no no no no
Et ça s'répète
And it repeats
Moi, j'kiffe ses formes
Me, I love her curves
Elle, elle kiffe les hommes, nan nan nan nan
She, she loves men, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
J'fais grave des efforts mais j'vais tout laisser
I'm making a lot of effort but I'm gonna let it all go
Nan nan nan nan
No no no no
Drôle de mentalité
Funny mentality
Et j'compte sur personne
And I count on nobody
J'attends qu'mon heure sonne, nan nan nan nan
I'm just waiting for my time to come, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
Et des fois, j'm'isole
And sometimes, I isolate myself
J'me pose plein d'questions, nan nan nan nan
I ask myself a lot of questions, no no no no
Et ça s'répète
And it repeats
Moi, j'kiffe ses formes
Me, I love her curves
Elle, elle kiffe les hommes, nan nan nan nan
She, she loves men, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
J'fais grave des efforts mais j'vais tout laisser
I'm making a lot of effort but I'm gonna let it all go
Nan nan nan nan
No no no no
Drôle de mentalité
Funny mentality
J'attends qu'mon heure sonne, nan nan nan nan
I'm just waiting for my time to come, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
J'me pose plein d'questions, nan nan nan nan
I ask myself a lot of questions, no no no no
Et ça se répète
And it repeats
Elle, elle kiffe les hommes, nan nan nan nan
She, she loves men, no no no no
Nan nan nan nan
No no no no
Mais j'vais tout laisser, nan nan nan nan
But I'm gonna let it all go, no no no no
Mais j'vais tout laisser, nan nan nan nan
But I'm gonna let it all go, no no no no
Mais j'vais tout laisser, nan nan nan nan
But I'm gonna let it all go, no no no no





Writer(s): Dinaz, Djadja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.