Djadja & Dinaz - Gramma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Gramma




Gramma
Граммы
Marcelino
Марселино
J'prends des notes, y a pas qu'toi qui enquête
Я делаю заметки, расследование веду не только ты.
Là, j'fais le bad, c'est pour mieux t'faire ta fête
Сейчас я корчу из себя плохого парня, чтобы потом устроить тебе праздник.
J'veux m'ranger mais y a l'argent qui m'appelle
Хочу остепениться, но деньги меня манят.
Y a pas d'remède pour soigner ma peine
Нет лекарства от моей боли.
L'équipe carbonisée, en bande organisée
Команда сгорела, организованная банда.
C'est la de-mer chez nous, viens voir, t'es traumatisé
У нас тут чертовщина, загляни, будешь в шоке.
Ils lui on fermé les portes, il est déscolarisé
Ему закрыли все двери, он отчислен из школы.
Il a chargé la sacoche, dans la gue-dro, il a misé
Он зарядил сумку, вложился в наркоту.
On dirait qu'les problèmes, ils m'collent à la peau
Похоже, проблемы липнут ко мне как банный лист.
Moi, j'ai du mal à admettre quand j'ai tort
Мне трудно признать, когда я неправ.
J'sens une chose qui va pas, dis-moi, c'est qui la taupe?
Чувствую, что-то не так, скажи мне, кто крыса?
Ils y prennent plus l'goût, pensent qu'à snapper l'décor
Они входят во вкус, думают только о том, чтобы заснять обстановку.
Dans ma tête, gros, tout va mal, va mal
В моей голове, детка, все плохо, плохо.
500 mille euros, c'est pas mal, c'est pas mal
500 тысяч евро неплохо, неплохо.
J'gamberge, j'fais l'tour de Paname, de Paname
Я размышляю, колесю по Парижу, по Парижу.
Le poto est en cavale, en cavale
Братан в бегах, в бегах.
Dans ma tess ça vend les gramma
В моем районе продают граммы.
Et pour un rien ça part en drama
И из-за любой мелочи начинается драма.
J'pète les plombs, là, tout va mal
У меня срывает крышу, все плохо.
J'ai mon CZ, pas besoin d'Famas
У меня есть мой CZ, мне не нужен Famas.
J'veux leur faire un carnage, plein d'potes, ça sert à rien
Хочу устроить кровавую баню, много друзей, толку никакого.
J'fume la Californienne, fais pas l'grand, j't'ai formé
Курю калифорнийскую травку, не выпендривайся, я тебя научил.
Avec elle, j'suis formel, faut pas qu'tu joues, c'est ça l'thème
С ней я серьёзен, не играй с этим, вот в чем тема.
En vrai, j'respecte tout l'monde, du bonhomme à la saleté
На самом деле, я уважаю всех, от хорошего человека до последней мрази.
Y a que des crapules sur l'gâteau, frère, dans la zone il fait pas beau
На торте одни негодяи, брат, в районе плохая погода.
En vrai, j'suis mieux sur un bateau
На самом деле, мне лучше на лодке.
Mais j'reste un combattant
Но я остаюсь бойцом.
Pour un regard, ça peut s'per-ta, ensuite finir en cours d'assises
Из-за одного взгляда может начаться драка, а потом закончиться судом.
Dans nos fleurs y a plus d'pétales, et dans nos verres y a que d'la tise
В наших цветах больше нет лепестков, а в наших стаканах только бухло.
On dirait qu'les problèmes, ils m'collent à la peau
Похоже, проблемы липнут ко мне как банный лист.
Moi, j'ai du mal à admettre quand j'ai tort
Мне трудно признать, когда я неправ.
J'sens une chose qui va pas, dis-moi, c'est qui la taupe?
Чувствую, что-то не так, скажи мне, кто крыса?
Ils y prennent plus l'goût, pensent qu'à snapper l'décor
Они входят во вкус, думают только о том, чтобы заснять обстановку.
Dans ma tête, gros, tout va mal, va mal
В моей голове, детка, все плохо, плохо.
500 mille euros, c'est pas mal, c'est pas mal
500 тысяч евро неплохо, неплохо.
J'gamberge, j'fais l'tour de Paname, de Paname
Я размышляю, колесю по Парижу, по Парижу.
Le poto est en cavale, en cavale
Братан в бегах, в бегах.
Dans ma tess ça vend les gramma
В моем районе продают граммы.
Et pour un rien ça part en drama
И из-за любой мелочи начинается драма.
J'pète les plombs, là, tout va mal
У меня срывает крышу, все плохо.
J'ai mon CZ, pas besoin d'Famas
У меня есть мой CZ, мне не нужен Famas.
On dirait qu'les problèmes, ils m'collent à la peau
Похоже, проблемы липнут ко мне как банный лист.
Moi, j'ai du mal à admettre quand j'ai tort
Мне трудно признать, когда я неправ.
J'sens une chose qui va pas, dis-moi, c'est qui la taupe?
Чувствую, что-то не так, скажи мне, кто крыса?
Ils y prennent plus l'goût, pensent qu'à snapper l'décor
Они входят во вкус, думают только о том, чтобы заснять обстановку.
Dans ma tess ça vend les gramma
В моем районе продают граммы.
Et pour un rien ça part en drama
И из-за любой мелочи начинается драма.
J'pète les plombs, là, tout va mal
У меня срывает крышу, все плохо.
J'ai mon CZ, pas besoin d'Famas
У меня есть мой CZ, мне не нужен Famas.
Dans ma tête, là, tout va mal, va mal
В моей голове, детка, все плохо, плохо.
500 mille euros, c'est pas mal, pas mal
500 тысяч евро неплохо, неплохо.
C'est pas mal, pas mal
Неплохо, неплохо.
Ça va mal, va mal
Все плохо, плохо.





Writer(s): Dinaz, Djadja, Marcelino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.