Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Hanter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'argent
qui
m'a
tenté,
la
rue
qui
m'a
ganté
It's
the
money
that
tempted
me,
the
streets
that
gloved
me
up
J'suis
seul,
venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
I'm
alone,
come
face
me,
every
night
I'm
haunted
C'est
l'argent
qui
m'a
tenté,
la
rue
qui
m'a
ganté
It's
the
money
that
tempted
me,
the
streets
that
gloved
me
up
J'suis
seul,
venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
I'm
alone,
come
face
me,
every
night
I'm
haunted
C'est
l'argent
qui
m'a
tenté,
la
rue
qui
m'a
ganté
It's
the
money
that
tempted
me,
the
streets
that
gloved
me
up
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Chut
pah
pah,
critique
est
ta
santé
Hush,
pah
pah,
your
health
is
questionable
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Là
j'pète
pas
la
forme
mais
t'inquiète,
j'resterai
fort
I'm
not
in
top
shape
but
don't
worry,
I'll
stay
strong
Les
condés
devant
la
porte,
ils
ont
pété,
c'est
mort
The
cops
are
at
the
door,
they
broke
in,
it's
over
On
t'parle
bien,
tu
parles
mal
mais
pourquoi
tu
fais
l'fou
We
talk
to
you
nicely,
you
talk
back,
why
are
you
acting
crazy?
Font
que
du
cinéma,
quand
j'avais
besoin,
t'étais
où
All
you
do
is
act,
when
I
needed
you,
where
were
you?
La
vie,
c'est
un
combat,
tu
prends
un
coup,
tu
tombes
pas
Life
is
a
fight,
you
take
a
hit,
you
don't
fall
Demande
à
mon
père,
tu
vois
qu'la
haine
m'accompagne
Ask
my
father,
you
see
that
hate
accompanies
me
J'suis
à
bout
de
nerfs,
tu
vas
danser
la
zumba
I'm
at
the
end
of
my
rope,
you're
gonna
dance
the
Zumba
Tu
verras
à
long
terme
qu'la
chance
t'attend
pas
You'll
see
in
the
long
run
that
luck
doesn't
wait
for
you
Poto,
faut
ramasser,
j'ressens
qu'j'en
ai
jamais
assez
Bro,
gotta
gather,
I
feel
like
I
never
have
enough
Les
condés
sont
passés,
ils
t'ont
pété,
enlève
tes
lacets
The
cops
came
by,
they
busted
you,
take
off
your
laces
Les
condés
sont
passés,
ils
t'ont
pété,
enlève
tes
lacets
The
cops
came
by,
they
busted
you,
take
off
your
laces
J'veux
que
ramasser,
j'en
ai
jamais
assez
I
just
want
to
gather,
I
never
have
enough
C'est
l'argent
qui
m'a
tenté,
la
rue
qui
m'a
ganté
It's
the
money
that
tempted
me,
the
streets
that
gloved
me
up
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Critique
est
ta
santé
Your
health
is
questionable
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
C'est
l'argent
qui
m'a
tenté,
la
rue
qui
m'a
ganté
It's
the
money
that
tempted
me,
the
streets
that
gloved
me
up
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Chut
pah
pah,
critique
est
ta
santé
Hush,
pah
pah,
your
health
is
questionable
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Faut
plus
de
dinero
pour
s'mettre
à
l'abri
Need
more
dinero
to
stay
safe
Fais
pas
l'Calimero,
c'est
la
vie
Don't
play
the
victim,
that's
life
Faire
d'la
qualité
sinon
tu
laisses
ta
place
Make
quality
or
you
lose
your
spot
Drôle
de
mentalité,
j'étais
dans
l'fond
d'la
classe
Funny
mentality,
I
was
at
the
back
of
the
class
T'as
vu
dans
l'fond
du
tieks,
il
s'passe
des
trucs
atroces
You
saw
in
the
back
of
the
hood,
atrocious
things
happen
Les
keufs
ont
trop
la
dalle,
les
frères
qui
partent
en
cross
The
cops
are
too
hungry,
the
brothers
who
leave
on
a
run
Faut
pas
qu'ça
parte
en
coups
d'crosse
It
shouldn't
turn
into
a
gun
fight
Faut
pas
qu'ça
parte
en
couilles,
gros
It
shouldn't
turn
into
a
mess,
man
J'les
vois
tes
coups
d'crasse,
depuis
l'début,
j'me
mouille,
gros
I
see
your
dirty
tricks,
from
the
start,
I'm
getting
wet,
man
Faut
pas
qu'ça
parte
en
coups
d'crosse
It
shouldn't
turn
into
a
gun
fight
Faut
pas
qu'ça
parte
en
couilles,
gros
It
shouldn't
turn
into
a
mess,
man
J'les
vois
tes
coups
d'crasse,
depuis
l'début,
j'me
mouille,
gros
I
see
your
dirty
tricks,
from
the
start,
I'm
getting
wet,
man
C'est
l'argent
qui
m'a
tenté,
la
rue
qui
m'a
ganté
It's
the
money
that
tempted
me,
the
streets
that
gloved
me
up
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Critique
est
ta
santé
Your
health
is
questionable
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
C'est
l'argent
qui
m'a
tenté,
la
rue
qui
m'a
ganté
It's
the
money
that
tempted
me,
the
streets
that
gloved
me
up
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Chut
pah
pah,
critique
est
ta
santé
Hush,
pah
pah,
your
health
is
questionable
Venez
m'affronter,
toutes
les
nuits
j'suis
hanté
Come
face
me,
every
night
I'm
haunted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.s.k., Djadja & Dinaz, Wmk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.