Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Moi-même
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HuFel
on
the
beats
HuFel
on
the
beats
Gros,
chacun
sa
paye
(chacun
sa
paye)
Bro,
each
to
his
own
(each
to
his
own)
J'ai
confiance
qu'en
moi-même
(qu'en
moi-même)
I
only
trust
myself
(only
myself)
J'ai
confiance
qu'en
moi-même
I
only
trust
myself
Frérot,
ça
rappe
la
vérité,
tu
ressens
la
sincérité
Bro,
this
rap's
the
truth,
you
feel
the
sincerity
Si
tu
veux
d'la
brutalité,
on
peut
t'montrer
c'est
quoi
l'idée
If
you
want
brutality,
we
can
show
you
what
it
means
Frérot,
chacun
sa
paye
Bro,
each
to
his
own
Moi,
j'ai
confiance
qu'en
moi-même
Me,
I
only
trust
myself
Frérot,
chacun
sa
paye,
j'ai
confiance
qu'en
moi-même
Bro,
each
to
his
own,
I
only
trust
myself
J'arrive
pas
à
t'oublier,
j'pensais
à
toi
toute
la
semaine
I
can't
forget
you,
I
thought
about
you
all
week
On
connaît
bien
l'domaine,
regarde
la
vie
qu'on
mène
We
know
the
game
well,
look
at
the
life
we
lead
Y
a
tout
ce
qui
faut
dans
l'appart',
pour
un
riеn,
gros,
ça
dégaine
There's
everything
we
need
in
the
apartment,
for
nothing,
bro,
things
get
drawn
J'ai
p't-être
fait
ce
qu'il
fallait
pas
Maybe
I
did
what
I
shouldn't
have
Mais
j'allais
pas
faire
ce
quе
j'voulais
pas
But
I
wasn't
going
to
do
what
I
didn't
want
to
J'ai
fait
ce
qu'il
fallait
pas
I
did
what
I
shouldn't
have
Mais
j'allais
pas
faire
ce
que
j'voulais
pas
But
I
wasn't
going
to
do
what
I
didn't
want
to
Toi,
pour
un
rien,
tu
m'as
blessé
You
hurt
me
for
nothing
Parce
que
tu
sais
qu'y
a
trop
d'écarts
Because
you
know
there's
too
much
distance
between
us
T'inquiète,
j'vais
encaisser,
j'étais
arrivé,
t'étais
au
départ
Don't
worry,
I'll
take
it,
I
had
arrived,
you
were
at
the
start
Ça
voit
son
avenir
dans
la
stup',
malheureux
passé
dans
la
street
They
see
their
future
in
dealing,
unhappy
past
in
the
streets
L'avenir
dans
la
stup',
ici,
les
règles
sont
strictes
The
future
in
dealing,
here,
the
rules
are
strict
Les
conséquences
sont
graves
mais
t'oublies
tout
The
consequences
are
serious
but
you
forget
everything
T'as
du
she-ca
(t'as
du
she-ca)
You
have
money
(you
have
money)
Faut
rester
brave,
et
gros,
faut
pas
cher-ca
You
have
to
stay
brave,
and
bro,
you
don't
have
to
look
for
trouble
Frérot,
ça
rappe
la
vérité,
tu
ressens
la
sincérité
Bro,
this
rap's
the
truth,
you
feel
the
sincerity
Si
tu
veux
d'la
brutalité,
on
peut
t'montrer
c'est
quoi
l'idée
If
you
want
brutality,
we
can
show
you
what
it
means
Y
a
tout
qu'est
d'passage,
au
final,
tout
est
devenu
lassant
Everything
is
temporary,
in
the
end,
everything
became
tiring
On
est
parti
tout
sages,
on
est
revenu
regard
menaçant
We
left
all
innocent,
we
came
back
with
a
menacing
look
Frérot,
ça
rappe
la
vérité,
tu
ressens
la
sincérité
Bro,
this
rap's
the
truth,
you
feel
the
sincerity
Si
tu
veux
d'la
brutalité,
on
peut
t'montrer
c'est
quoi
l'idée
If
you
want
brutality,
we
can
show
you
what
it
means
Y
a
tout
qu'est
d'passage,
au
final,
tout
est
devenu
lassant
Everything
is
temporary,
in
the
end,
everything
became
tiring
On
est
parti
tout
sages,
on
est
revenu
regard
menaçant
We
left
all
innocent,
we
came
back
with
a
menacing
look
Moi,
j'montre
pas
tout
c'qui
est
précieux,
j'garde
le
bon
comportement
Me,
I
don't
show
everything
that's
precious,
I
keep
good
behavior
J'suis
plus
pressé,
j'suis
précis,
il
m'faut
30
appartements
I'm
no
longer
in
a
hurry,
I'm
precise,
I
need
30
apartments
Quand
j'suis
là,
on
parle
de
tout
et
quand
j'me
barre,
ça
parle
de
moi
When
I'm
there,
we
talk
about
everything
and
when
I
leave,
they
talk
about
me
Même
si
j'ferme
les
yeux,
j'vois
tout
et
là,
j'vois
qu'ça
pense
du
mal
Even
if
I
close
my
eyes,
I
see
everything
and
now,
I
see
that
they're
thinking
bad
thoughts
On
a
fait
trop
d'allers-retours
entre
l'stup'
et
les
choix
We've
made
too
many
round
trips
between
dealing
and
choices
Entre
l'Sud
et
les
soirées,
entre
les
Inès
et
les
Sarah
Between
the
South
and
the
parties,
between
the
Inès
and
the
Sarahs
Chut,
faut
parler
vrai
ou
sinon
faut
plus
parler
(faut
plus
parler)
Hush,
you
have
to
speak
the
truth
or
else
you
have
to
stop
talking
(stop
talking)
T'as
vu
les
traîtres,
ils
t'ont
déjà
collé
pour
t'cerner
You
saw
the
traitors,
they've
already
stuck
to
you
to
figure
you
out
J'kiffe
la
couleur
de
son
vernis
et
quand
elle
m'caresse
mon
épaule
I
love
the
color
of
her
nail
polish
and
when
she
caresses
my
shoulder
On
fait
du
sale
comme
pas
permis,
tu
vas
jamais
m'voir
jouer
un
rôle
We
do
dirty
things
like
it's
allowed,
you'll
never
see
me
playing
a
role
J'kiffe
la
couleur
de
son
vernis
et
quand
elle
m'caresse
mon
épaule
I
love
the
color
of
her
nail
polish
and
when
she
caresses
my
shoulder
On
fait
du
sale
comme
pas
permis,
tu
vas
jamais
m'voir
jouer
un
rôle
We
do
dirty
things
like
it's
allowed,
you'll
never
see
me
playing
a
role
Frérot,
ça
rappe
la
vérité,
tu
ressens
la
sincérité
Bro,
this
rap's
the
truth,
you
feel
the
sincerity
Si
tu
veux
d'la
brutalité,
on
peut
t'montrer
c'est
quoi
l'idée
If
you
want
brutality,
we
can
show
you
what
it
means
Y
a
tout
qu'est
d'passage,
au
final,
tout
est
devenu
lassant
Everything
is
temporary,
in
the
end,
everything
became
tiring
On
est
parti
tout
sages,
on
est
revenu
regard
menaçant
We
left
all
innocent,
we
came
back
with
a
menacing
look
Frérot,
ça
rappe
la
vérité,
tu
ressens
la
sincérité
Bro,
this
rap's
the
truth,
you
feel
the
sincerity
Si
tu
veux
d'la
brutalité,
on
peut
t'montrer
c'est
quoi
l'idée
If
you
want
brutality,
we
can
show
you
what
it
means
Y
a
tout
qu'est
d'passage,
au
final,
tout
est
devenu
lassant
Everything
is
temporary,
in
the
end,
everything
became
tiring
On
est
parti
tout
sages,
on
est
revenu
regard
menaçant
We
left
all
innocent,
we
came
back
with
a
menacing
look
On
est
revenu
regard
menaçant
We
came
back
with
a
menacing
look
On
est
parti
tout
sages,
on
est
revenu
regard
menaçant
We
left
all
innocent,
we
came
back
with
a
menacing
look
Y
a
tout
qu'est
d'passage
Everything
is
temporary
Y
a
tout
qu'est
d'passage,
au
final,
tout
est
devenu
lassant
Everything
is
temporary,
in
the
end,
everything
became
tiring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinaz, Djadja
Album
Spleen
date de sortie
20-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.