Djadja & Dinaz - Plein les poches - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Plein les poches




Plein les poches
Pockets Full
Là, y a du bif à foison, la rue, c′est comme un poison
There's cash galore, the streets are like poison
J'vole comme un oiseau, la potion dans ma boisson
I fly like a bird, potion in my drink
T′inquiète, j'vais revenir entier, il manquera sûrement des amis
Don't worry, I'll come back whole, but some friends might be missing
J'travaille le chantier, dans l′cerveau, j′fais d'la mécanique
I work the construction site, in my brain, I'm doing mechanics
Faut pas qu′j'coule comme le Titanic
I can't sink like the Titanic
J′fume trop d'doré, j′ai pas d'vitamines
I smoke too much gold, I don't have vitamins
Ça m'contamine, y a trop d′jaloux qui m′examinent
It contaminates me, too many jealous eyes examining me
Mes ex, elles sont toutes revenues, c'était obligé
My exes, they all came back, it was inevitable
Regarde la caisse et les revenus, c′est plus l'époque des 10G
Look at the car and the income, it's not the 10G era anymore
Entre l′cœur et la raison, y a la solution
Between the heart and the reason, there's the solution
Entre dehors et la maison, ouais, c'est pas les mêmes relations
Between outside and home, yeah, it's not the same relationships
Y a pas qu′les condés sur mes côtes (pas qu'les condés sur mes côtes)
It's not just the cops on my back (not just the cops on my back)
Quand j'te parle, faut qu′tu m′écoutes (là, j'te parle, faut qu′tu m'écoutes)
When I talk to you, you better listen (I'm talking to you, you better listen)
Ça descend la frappe sur la côte (loin, loin, loin, loin)
The goods are coming down the coast (far, far, far, far)
À plus d′200 sur la route
Over 200 on the highway
J'm′en mets plein les poches, plein les poches
I'm filling my pockets, filling my pockets
Y a plus d'place dans la sacoche, dans la sacoche
There's no more room in the bag, in the bag
J'm′en mets plein les poches, plein les poches
I'm filling my pockets, filling my pockets
Y a plus d′place dans la sacoche, dans la sacoche
There's no more room in the bag, in the bag
On fait les tales, c'est obligé, là, j′prépare la vendetta
We're doing the hits, it's a must, I'm preparing the vendetta
En pleine descente, j'suis calibré, on fait du sale dans tous les cas
In full descent, I'm calibrated, we're doing dirty no matter what
Tout part en couille, ça prend ta drogue, ça sort les armes
Everything goes to hell, they take your drugs, they pull out the guns
Parole d′homme, j'te laisse papoter comme des femmes
On my word, I'll let you chatter like women
J′vais t'enseigner, au pire, j'vais t′renseigner
I'll teach you, at worst, I'll inform you
Demande aux aînés s′ils sont déjà venus m'raisonner
Ask the elders if they ever came to reason with me
J′vais t'enseigner, au pire, j′vais t'renseigner
I'll teach you, at worst, I'll inform you
Demande aux aînés s′ils sont déjà venus m'raisonner
Ask the elders if they ever came to reason with me
Entre l'cœur et la raison, y a la solution
Between the heart and the reason, there's the solution
Entre dehors et la maison, ouais, c′est pas les mêmes relations
Between outside and home, yeah, it's not the same relationships
Y a pas qu′les condés sur mes côtes (pas qu'les condés sur mes côtes)
It's not just the cops on my back (not just the cops on my back)
Quand j′te parle, faut qu'tu m′écoutes (là, j'te parle, faut qu′tu m'écoutes)
When I talk to you, you better listen (I'm talking to you, you better listen)
Ça descend la frappe sur la côte (loin, loin, loin, loin)
The goods are coming down the coast (far, far, far, far)
À plus d'200 sur la route
Over 200 on the highway
J′m′en mets plein les poches, plein les poches
I'm filling my pockets, filling my pockets
Y a plus d'place dans la sacoche, dans la sacoche
There's no more room in the bag, in the bag
J′m'en mets plein les poches, plein les poches
I'm filling my pockets, filling my pockets
Y a plus d′place dans la sacoche, dans la sacoche
There's no more room in the bag, in the bag





Writer(s): Dinaz, Djadja


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.