Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Plus fort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
est
belle
même
le
matin,
quand
elle
s'lève,
elle
me
fait
des
câlins
Она
прекрасна
даже
утром,
когда
просыпается,
обнимает
меня
J'rallume
le
pét'
de
la
veille
et
j'me
dis
qu'il
fait
trop
l'malin
Я
докуриваю
вчерашний
косяк
и
думаю,
что
он
слишком
дерзкий
Ça
fait
des
affaires
de
fous,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Mais
j'reviens
de
plus
en
plus
fort
et
j'ai
d'plus
en
plus
faim
Но
я
возвращаюсь
все
сильнее
и
все
голоднее
On
m'dit
"Djadja,
t'abuses,
t'as
pété,
tu
restes
à
la
cité"
Мне
говорят:
"Джаджа,
ты
перегибаешь
палку,
свихнулся,
торчишь
в
гетто"
Mais
moi,
j'sais
c'que
j'prépare
avant
tout
ça,
personne
m'invitait
Но
я
знаю,
что
я
готовлю
перед
всем
этим,
никто
меня
не
приглашал
Poto,
serre-moi
la
main
sans
faire
le
gros
ou
l'mec
excité
Братан,
пожми
мне
руку,
не
строя
из
себя
крутого
или
перевозбужденного
T'sais
qu'on
aime
tous
la
vie
mais,
attention,
on
peut
tous
la
quitter
Ты
знаешь,
мы
все
любим
жизнь,
но,
будь
осторожен,
мы
все
можем
ее
покинуть
Loups
solitaire
Одинокие
волки
Mais
si
nécessaire,
j'vais
rejoindre
la
meute
Но
если
нужно,
я
присоединюсь
к
стае
On
est
des
loups
solitaires
Мы
одинокие
волки
Mais
si
nécessaire,
on
va
rejoindre
la
meute
Но
если
нужно,
мы
присоединимся
к
стае
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Mais
j'reviens
d'plus
en
plus
fort
et
j'ai
d'plus
en
plus
faim
Но
я
возвращаюсь
все
сильнее
и
все
голоднее
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Mais
j'reviens
d'plus
en
plus
fort
et
j'ai
d'plus
en
plus
faim
Но
я
возвращаюсь
все
сильнее
и
все
голоднее
J'démarre
l'auto,
j'suis
souvent
seul,
j'monte
sur
la
capitale
Завожу
машину,
часто
бываю
один,
еду
в
столицу
J'capte
le
poto,
ça
parle
affaires,
faut
qu'on
pète
le
pactole
Связываюсь
с
братаном,
говорим
о
делах,
нужно
сорвать
куш
Écoute-les
passer,
tous
des
chiennes,
faut
garder
la
mentale
Слушай,
как
они
проходят
мимо,
все
эти
сучки,
нужно
сохранять
хладнокровие
Il
s'est
pris
quinze
bastos,
c'était
trop
une
montagne
Он
словил
пятнадцать
пуль,
это
было
слишком
круто
On
a
fait
nos
sous
tous
seuls,
on
n'a
pas
connu
d'héritage
Мы
сами
заработали
свои
деньги,
мы
не
получили
наследства
Ton
daron
s'casse
le
dos
pendant
qu'tu
fais
ton
cash
à
l'étage
Твой
отец
вкалывает,
пока
ты
делаешь
бабки
этажом
выше
On
a
connu
les
bordels,
gros
hella,
ça
pétait
l'champagne
Мы
знали
бордели,
дорогущие,
там
лилось
шампанское
рекой
Mais
j'connais
les
galères,
voiture
qui
tombe
en
panne
Но
я
знаю
и
трудности,
машина,
которая
ломается
Les
condés
d'vant
la
porte,
les
darons
s'inquiétaient
Копы
у
двери,
родители
волновались
Si
on
veut
ma
mort,
qui
viendra
m'aider?
Если
захотят
моей
смерти,
кто
придет
мне
на
помощь?
Les
condés
d'vant
la
porte,
les
darons
s'inquiétaient
Копы
у
двери,
родители
волновались
Si
on
veut
ma
mort,
qui
viendra
m'aider?
Если
захотят
моей
смерти,
кто
придет
мне
на
помощь?
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Mais
j'reviens
d'plus
en
plus
fort
et
j'ai
d'plus
en
plus
faim
Но
я
возвращаюсь
все
сильнее
и
все
голоднее
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Ça
fait
des
affaires
de
fou,
j'me
mets
dans
des
galères
des
fois
Кручу
дела
по-крупному,
иногда
попадаю
в
неприятности
Mais
j'reviens
d'plus
en
plus
fort
et
j'ai
d'plus
en
plus
faim
Но
я
возвращаюсь
все
сильнее
и
все
голоднее
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azzedine Hedhli, Gianni Bellou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.