Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Pour la moula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
remplacé
mon
cœur
par
un
fusil
(un
fusil,
un
fusil)
Я
заменил
свое
сердце
ружьем
(ружьем,
ружьем)
Remonte
les
vitres,
j'vais
faire
une
fusée
Поднимай
стекла,
сейчас
будет
взрыв
T'sais
pas
ce
qui
se
passe
derrière
la
musique
Ты
не
знаешь,
что
творится
за
музыкой
C'est
ma
montre
et
ma
voiture
ton
sujet
Мои
часы
и
тачка
— вот
твоя
тема
Bonbonne
calé,
cramé
toute
l'année
Полный
бак,
выжигаю
круглый
год
Ça
affronte
les
galères
Справляюсь
с
трудностями
Un
joint
de
canna'
juste
pour
me
calmer
Косяк
травы,
чтобы
успокоиться
Gros,
j'ai
fait
ce
qu'il
fallait
Детка,
я
сделал,
что
должен
был
On
a
grandi
jeunes
Мы
рано
повзрослели
Avec
du
recul
j'aurais
préféré
voir
plus
tard
Оглядываясь
назад,
я
бы
предпочел
увидеть
это
позже
Dix
ans
plus
tard,
c'est
soit
tu
ressors
en
homme
Десять
лет
спустя,
ты
либо
выходишь
мужчиной
Ou
comme
une
grosse
putain
Либо
законченной
шлюхой
Et
y
en
a
plein
qui
ont
été
malhonnêtes
И
многие
были
нечестны
Ça
m'a
fait
mal
au
fond
Это
причинило
мне
боль
глубоко
внутри
Donc,
j'fais
en
sorte
de
jamais
demander
de
l'aide
Поэтому
я
стараюсь
никогда
не
просить
помощи
Même
si
j'touche
le
fond
Даже
если
я
на
дне
Et
t'as
brisé
l'omerta,
surveille
tes
proches
И
ты
нарушила
омерту,
следи
за
своими
близкими
Canon
scié,
Beretta,
siete
soixante-cinq
dans
la
poche
Обрез,
Беретта,
семьдесят
пять
в
кармане
Colt
.45
sur
la
côte,
Christian
Dior
ou
Lacoste
Кольт
.45
на
побережье,
Christian
Dior
или
Lacoste
Tu
vois
ta
racli
faire
sa
folle
Видишь,
как
твоя
шалава
строит
из
себя
дуру
Poto,
c'est
p't-être
de
ta
faute
Братан,
возможно,
это
твоя
вина
Et
j'lève
mon
verre
à
la
vôtre,
à
la
vie
И
я
поднимаю
свой
бокал
за
вас,
за
жизнь
À
la
mort,
à
la
muerte
За
смерть,
за
муэрте
On
se
nique
la
santé
pour
faire
de
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
On
se
nique
la
santé
pour
faire
de
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
On
se
nique
la
santé
pour
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
On
se
nique
la
santé
pour
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
Ils
pensaient
j'coulais,
ils
m'ont
pas
souhaité
courage
Они
думали,
что
я
тону,
они
не
пожелали
мне
удачи
La
roue
a
tourné,
maintenant,
t'as
peur,
sale
trouillard
Колесо
повернулось,
теперь
ты
боишься,
трус
J'suis
seul,
j'donne
quand
j'suis
attiré
par
le
danger
Я
один,
я
отдаю
всего
себя,
когда
меня
влечет
опасность
Personne
m'a
fait
manger
Никто
меня
не
кормил
Mes
pensées
vont
pas
changer
Мои
мысли
не
изменятся
J'suis
déter',
j'ai
mis
les
gants
Я
решителен,
я
надел
перчатки
On
va
rentrer
chez
les
gens
Мы
ворвемся
к
людям
домой
Toi,
tu
vises
même
pas
les
jambes
Ты
даже
не
целишься
в
ноги
J'écoute
pas
tes
légendes
Я
не
слушаю
твои
сказки
Place
Vendôme
ou
les
Champs
Площадь
Вандом
или
Елисейские
Поля
Avec
la
miss,
j'ai
pété
le
champ'
С
малышкой
я
оторвался
по
полной
Mais
je
reste
méfiant,
je
sais
qu'elle
est
belle,
intelligente
Но
я
остаюсь
настороже,
я
знаю,
что
она
красивая,
умная
Je
sais
qu'elle
est
belle,
intelligente
Я
знаю,
что
она
красивая,
умная
Et
j'ai
rayé
ma
paire
de
jantes
И
я
поцарапал
свои
диски
Mahlich,
j'me
dis
que
c'est
l'œil
des
gens
Наверное,
это
сглаз
Je
me
dis
que
c'est
l'œil
des
gens
Я
думаю,
что
это
сглаз
J'sais
qu'elle
est
belle,
intelligente
Я
знаю,
что
она
красивая,
умная
Raconte
pas
tes
légendes
Не
рассказывай
свои
сказки
Toi,
tu
vises
même
pas
les
jambes
Ты
даже
не
целишься
в
ноги
On
se
nique
la
santé
pour
faire
de
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
On
se
nique
la
santé
pour
faire
de
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
On
se
nique
la
santé
pour
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
On
se
nique
la
santé
pour
la
moula
Мы
гробим
здоровье
ради
бабла
J'deviens
fou,
là,
depuis
p'tit,
j'encaisse
les
coups,
là
Я
схожу
с
ума,
с
детства
принимаю
удары
Pour
faire
de
la
moula
Ради
бабла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinaz, Djadja, Dks, Wnk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.