Djadja & Dinaz - Seuls - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Seuls




Seuls
Alone
Y avait personne à mes côtés
There was no one by my side
Un paquet d'garettes-ci, mes écouteurs
Just a pack of cigarettes, my headphones
Y avait personne qui m'écoutait
There was no one who listened to me
Mon cœur, c'est d'la pierre, c'est grâce aux coups durs
My heart is made of stone, thanks to the hardships
Toute la tess' elle a mal à la tête
The whole crew's got a headache
Ça compte même plus les condamnations
We're not even counting the convictions anymore
Nous le seul but gros c'était d'brasser
Our only goal was to make money
T'as capté que j'te parle pas d'natation
You get that I'm not talking about swimming, right?
T'as capté que j'cherche pas à m'attacher
You get that I'm not looking to get attached
T'as capté qu'ça bédav' l'gros teu-shi
You get that it's smokin' the big blunt
J'ai capté depuis que j'fume des keu-ché
I've understood since I've been smokin' weed
Plus j'suis parano, plus j'réfléchis
The more paranoid I am, the more I think
J'suis perdu entre l'mal et le bien parce que j'vois que dans l'mal, on est bien ouais
I'm lost between good and evil because I see that in evil, we're good, yeah
J'suis perdu entre les vrais et les faux, peut-être qu'y a des faux dans les miens
I'm lost between the real and the fake, maybe there are some fakes among mine
Faut qu'tu reste droit poto
You gotta stay straight, homie
Dans l'auto, y a tout c'qu'il faut pour faire pleurer ta mère
In the car, there's everything it takes to make your mother cry
Et quand le drame se passe, j'suis au bord de la mer
And when the drama goes down, I'm by the sea
Gros c'est toutes des 'tasses les week-end fesses à l'air
Man, they're all hoes on the weekends, asses in the air
C'est devenu chaud dans l'tier-quar, gros y a plus d'fausses alertes
It's gotten hot in the hood, man, there are no more false alarms
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, ouais
Huh-huh, yeah
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know we made it on our own
Hein, ouais
Huh, yeah
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know we made it on our own
Hein, ouais
Huh, yeah
Le rap j'm'en bat les couilles, mais j'fais mes sous donc j'me plains pas
I don't give a damn about rap, but I make my money so I'm not complaining
On va cracher les douilles sur les profiteurs et les ingrats
We're gonna spit on the profiteers and the ungrateful
J'me la raconte pas, tu m'reconnais pas, moi j'sais qu'tu m'aimes pas
I'm not bragging, you don't recognize me, I know you don't like me
Ça braque le tron-pa, ça prend 5 piges ferme pour une recette à 20 balles
They rob the corner store, get 5 years for a 20-dollar recipe
J'sais qu'ils ont l'seum, quand ils nous voient monter
I know they're jealous when they see us rise
J'ai les pieds sur terre, toi tu veux m'voir tomber
My feet are on the ground, you want to see me fall
Seul j'ai compté, les liasses, les billets, j'suis dans mon D
Alone I counted, the stacks, the bills, now I'm in my zone
Faut un bon baveux, faut pas baver
You need a good talker, you can't just talk
J'ai Amaury Auzou en cas de pa-la-lave
I have Amaury Auzou in case of trouble
V'la les ba-la-lafre, moi j'rêve de pa-pa-lalace
Here come the haters, I dream of palaces
Concentré dans mes affaires
Focused on my business
Gros y a du khaliss à faire
Man, there's money to be made
Concentré dans mes affaires
Focused on my business
Gros y a du khaliss à faire
Man, there's money to be made
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, ouais
Huh-huh, yeah
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know we made it on our own
Hein, ouais
Huh, yeah
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know we made it on our own
Hein, ouais
Huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, ouais
Huh-huh, yeah
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know we made it on our own
Hein, ouais
Huh, yeah
Tu sais qu'on s'est fait seuls
You know we made it on our own
Hein-hein, ouais
Huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, hein-hein, ouais
Huh-huh, huh-huh, yeah
Hein-hein, ouais
Huh-huh, yeah





Writer(s): Azzendine, Gianni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.