Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Seuls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
avait
personne
à
mes
côtés
There
was
no
one
by
my
side
Un
paquet
d'garettes-ci,
mes
écouteurs
Just
a
pack
of
cigarettes,
my
headphones
Y
avait
personne
qui
m'écoutait
There
was
no
one
who
listened
to
me
Mon
cœur,
c'est
d'la
pierre,
c'est
grâce
aux
coups
durs
My
heart
is
made
of
stone,
thanks
to
the
hardships
Toute
la
tess'
elle
a
mal
à
la
tête
The
whole
crew's
got
a
headache
Ça
compte
même
plus
les
condamnations
We're
not
even
counting
the
convictions
anymore
Nous
le
seul
but
gros
c'était
d'brasser
Our
only
goal
was
to
make
money
T'as
capté
que
j'te
parle
pas
d'natation
You
get
that
I'm
not
talking
about
swimming,
right?
T'as
capté
que
j'cherche
pas
à
m'attacher
You
get
that
I'm
not
looking
to
get
attached
T'as
capté
qu'ça
bédav'
l'gros
teu-shi
You
get
that
it's
smokin'
the
big
blunt
J'ai
capté
depuis
que
j'fume
des
keu-ché
I've
understood
since
I've
been
smokin'
weed
Plus
j'suis
parano,
plus
j'réfléchis
The
more
paranoid
I
am,
the
more
I
think
J'suis
perdu
entre
l'mal
et
le
bien
parce
que
j'vois
que
dans
l'mal,
on
est
bien
ouais
I'm
lost
between
good
and
evil
because
I
see
that
in
evil,
we're
good,
yeah
J'suis
perdu
entre
les
vrais
et
les
faux,
peut-être
qu'y
a
des
faux
dans
les
miens
I'm
lost
between
the
real
and
the
fake,
maybe
there
are
some
fakes
among
mine
Faut
qu'tu
reste
droit
poto
You
gotta
stay
straight,
homie
Dans
l'auto,
y
a
tout
c'qu'il
faut
pour
faire
pleurer
ta
mère
In
the
car,
there's
everything
it
takes
to
make
your
mother
cry
Et
quand
le
drame
se
passe,
j'suis
au
bord
de
la
mer
And
when
the
drama
goes
down,
I'm
by
the
sea
Gros
c'est
toutes
des
'tasses
les
week-end
fesses
à
l'air
Man,
they're
all
hoes
on
the
weekends,
asses
in
the
air
C'est
devenu
chaud
dans
l'tier-quar,
gros
y
a
plus
d'fausses
alertes
It's
gotten
hot
in
the
hood,
man,
there
are
no
more
false
alarms
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
ouais
Huh-huh,
yeah
Tu
sais
qu'on
s'est
fait
seuls
You
know
we
made
it
on
our
own
Tu
sais
qu'on
s'est
fait
seuls
You
know
we
made
it
on
our
own
Le
rap
j'm'en
bat
les
couilles,
mais
j'fais
mes
sous
donc
j'me
plains
pas
I
don't
give
a
damn
about
rap,
but
I
make
my
money
so
I'm
not
complaining
On
va
cracher
les
douilles
sur
les
profiteurs
et
les
ingrats
We're
gonna
spit
on
the
profiteers
and
the
ungrateful
J'me
la
raconte
pas,
tu
m'reconnais
pas,
moi
j'sais
qu'tu
m'aimes
pas
I'm
not
bragging,
you
don't
recognize
me,
I
know
you
don't
like
me
Ça
braque
le
tron-pa,
ça
prend
5 piges
ferme
pour
une
recette
à
20
balles
They
rob
the
corner
store,
get
5 years
for
a
20-dollar
recipe
J'sais
qu'ils
ont
l'seum,
quand
ils
nous
voient
monter
I
know
they're
jealous
when
they
see
us
rise
J'ai
les
pieds
sur
terre,
toi
tu
veux
m'voir
tomber
My
feet
are
on
the
ground,
you
want
to
see
me
fall
Seul
j'ai
compté,
les
liasses,
les
billets,
là
j'suis
dans
mon
D
Alone
I
counted,
the
stacks,
the
bills,
now
I'm
in
my
zone
Faut
un
bon
baveux,
faut
pas
baver
You
need
a
good
talker,
you
can't
just
talk
J'ai
Amaury
Auzou
en
cas
de
pa-la-lave
I
have
Amaury
Auzou
in
case
of
trouble
V'la
les
ba-la-lafre,
moi
j'rêve
de
pa-pa-lalace
Here
come
the
haters,
I
dream
of
palaces
Concentré
dans
mes
affaires
Focused
on
my
business
Gros
y
a
du
khaliss
à
faire
Man,
there's
money
to
be
made
Concentré
dans
mes
affaires
Focused
on
my
business
Gros
y
a
du
khaliss
à
faire
Man,
there's
money
to
be
made
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
ouais
Huh-huh,
yeah
Tu
sais
qu'on
s'est
fait
seuls
You
know
we
made
it
on
our
own
Tu
sais
qu'on
s'est
fait
seuls
You
know
we
made
it
on
our
own
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
ouais
Huh-huh,
yeah
Tu
sais
qu'on
s'est
fait
seuls
You
know
we
made
it
on
our
own
Tu
sais
qu'on
s'est
fait
seuls
You
know
we
made
it
on
our
own
Hein-hein,
ouais
Huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
hein-hein,
ouais
Huh-huh,
huh-huh,
yeah
Hein-hein,
ouais
Huh-huh,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azzendine, Gianni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.