Djadja & Dinaz - TPLM - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djadja & Dinaz - TPLM




TPLM
ДЕНЬГИ
Arrêtez de faire les fous, wallah ça va péter
Прекратите валять дурака, клянусь, все взорвется
Avant de rentrer chez moi, j'fais le tour de la cité
Перед тем, как идти домой, я объезжаю район
Arrêtez de faire les fous, wallah ça va péter
Прекратите валять дурака, клянусь, все взорвется
Avant de rentrer chez moi, j'fais le tour de la cité
Перед тем, как идти домой, я объезжаю район
Et j'suis allé prendre l'argent quand maman faisait dodo
И я забрал деньги, когда мама спала
J'ai grandi avec les méchants et les couteaux dans le dos
Я вырос среди злодеев с ножами в спине
Ça m'a rendu méfiant
Это сделало меня подозрительным
Gros moteur sur les Champs, ils ont la rage
Мощный мотор на Елисейских Полях, они бесятся
Gros bédo, j'le roule sur la sacoche LV
Кручу жирный косяк на сумке Louis Vuitton
Grand sourire, c'est que le bénéfice est élevé
Широкая улыбка это потому, что прибыль высокая
Gros mytho, tout ce que tu dis, t'as jamais fait
Большой врун, все, что ты говоришь, ты никогда не делал
Ils me foutent la haine, ça part en guerre, j'suis motivé
Они меня бесят, начинается война, я мотивирован
C'est tout pour la monnaie
Все ради денег
Fais pas le fou, on te connaît
Не валяй дурака, мы тебя знаем
Tu cherches la plus grosse table, les plus gros bonnets
Ты ищешь самый большой стол, самых крупных шишек
Allez, casse ta mère, on va rien te donner
Иди к черту, мы тебе ничего не дадим
C'est tout pour la monnaie
Все ради денег
Fais pas le fou, on te connaît
Не валяй дурака, мы тебя знаем
Tu cherches la plus grosse table, les plus gros bonnets
Ты ищешь самый большой стол, самых крупных шишек
Allez, casse ta mère, on va rien te donner
Иди к черту, мы тебе ничего не дадим
J'compte sur personne
Я ни на кого не рассчитываю
Crois-moi, poto, j'suis seul
Поверь мне, братан, я один
Tu veux me faire du mal?
Хочешь причинить мне боль?
Wallah que j'te laisse au sol
Клянусь, я оставлю тебя на земле
Ça pue dans la zone, j'fais 22 sur la Seine
В районе воняет, я еду 220 по Сене
Elle sait que j'ai la somme
Она знает, что у меня есть деньги
Donc, cette pute, elle m'harcèle
Поэтому эта шлюха меня домогается
Cette pute, elle m'harcèle
Эта шлюха меня домогается
J'ai pas touché la Sacem
Я не получил авторские отчисления
C'est chacun son pain donc c'est chacun sa peine
У каждого свой хлеб, значит, у каждого своя мука
T'es le santcho, t'es le deum, il t'a fait quoi? Qu'on le saigne
Ты стукач, ты крыса, что он тебе сделал? Пусть истекает кровью
C'est vrai qu'elle est trop bonne
Правда, она очень хороша
En plus, elle veut que je la traîne
Кроме того, она хочет, чтобы я ее подвез
J'ai tout vu, tout entendu
Я все видел, все слышал
Mais ces bâtards, ils mythonnent
Но эти ублюдки врут
Tout vu, tout entendu
Все видел, все слышал
Mais ces bâtards, ils mythonnent
Но эти ублюдки врут
J'vois que des femmes
Я вижу только женщин
Dis-moi sont les hommes?
Скажи мне, где мужчины?
Tu te relèveras pas, c'est du neuf Parabellum
Ты не встанешь, это новый Парабеллум
C'est tout pour la monnaie
Все ради денег
Fais pas le fou, on te connaît
Не валяй дурака, мы тебя знаем
Tu cherches la plus grosse table, les plus gros bonnets
Ты ищешь самый большой стол, самых крупных шишек
Allez, casse ta mère, on va rien te donner
Иди к черту, мы тебе ничего не дадим
C'est tout pour la monnaie
Все ради денег
Fais pas le fou, on te connaît
Не валяй дурака, мы тебя знаем
Tu cherches la plus grosse table, les plus gros bonnets
Ты ищешь самый большой стол, самых крупных шишек
Allez, casse ta mère, on va rien te donner
Иди к черту, мы тебе ничего не дадим
J'ai trop été patient
Я был слишком терпелив
Crois-moi, t'auras ta leçon
Поверь мне, ты получишь свой урок
J'ai la tentation
У меня есть искушение
Ça y est, j'passe à l'action
Все, я перехожу к действиям
C'est tout pour la monnaie
Все ради денег
Fais pas le fou, on te connaît
Не валяй дурака, мы тебя знаем
Tu cherches la plus grosse table, les plus gros bonnets
Ты ищешь самый большой стол, самых крупных шишек
Allez, casse ta mère, on va rien te donner
Иди к черту, мы тебе ничего не дадим
C'est tout pour la monnaie
Все ради денег
Fais pas le fou, on te connaît
Не валяй дурака, мы тебя знаем
Tu cherches la plus grosse table, les plus gros bonnets
Ты ищешь самый большой стол, самых крупных шишек
Allez, casse ta mère, on va rien te donner
Иди к черту, мы тебе ничего не дадим





Writer(s): Dinaz, Djadja, Dks, Fux, Wnk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.