Paroles et traduction Djadja & Dinaz - Ca va pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
tous
les
jours
la
même,
trop
la
haine
It's
the
same
every
day,
too
much
hate
Où
sont
mes
frères,
j'ai
trop
pris
de
couteaux
dans
l'dos
Where
are
my
brothers,
I've
taken
too
many
knives
in
the
back
Où
sont
mes
frères,
j'ai
trop
pris
de
couteaux
dans
l'dos
Where
are
my
brothers,
I've
taken
too
many
knives
in
the
back
J'suis
dans
une
folie
passagère
mais
ça
va
aller
I'm
in
a
temporary
madness,
but
I'll
be
fine
T'inquiète
à
part
ça,
j'gère
laisse
les
parler
Don't
worry
about
it,
I'm
handling
it,
let
them
talk
Là
j'suis
sous
trois
mais
j'suis
pas
khali
I'm
under
the
influence
of
three
substances,
but
I'm
not
high
C'qui
fait
l'homme
c'est
les
couilles
gros,
c'est
pas
l'khaliss
What
makes
a
man
is
his
balls,
my
friend,
not
his
weed
Gros
j'barode
dans
la
ville,
j'suis
dans
ma
bulle
I
wander
around
town,
I'm
in
my
own
world
Ne
m'prends
pas
pour
un
débile,
là
t'es
dans
la
pure
Don't
take
me
for
an
idiot,
this
is
the
real
deal
On
a
plus
rien
à
s'dire,
on
est
tous
éméchés
We
have
nothing
more
to
say
to
each
other,
we're
all
wasted
J'm'attends
au
pire
là,
faut
s'dépêcher
I
expect
the
worst,
we
have
to
hurry
J'crois
qu'j'ai
pas
tout
pigé,
I
don't
think
I
understand,
Mais
j'sais
qu'on
a
plus
l'temps
d'réfléchir
But
I
know
we
don't
have
time
to
think
anymore
J'veux
ma
part
I
want
my
share
Sans
avocat
à
la
barre
Without
a
lawyer
at
the
bar
Ils
ont
cassé
la
barre
They
broke
the
bar
Et
j'sais
plus
sur
qui
compter
And
I
don't
know
who
to
count
on
anymore
C'est
dur
de
remonter
It's
hard
to
get
back
up
Gros
là
tu
parasites
You're
getting
in
the
way
Tu
m'as
saoulé,
j'suis
parti
You've
upset
me,
I'm
leaving
T'façon
tu
m'baratines
You're
bullshitting
me
anyway
J'écoute
plus
les
on-dits
I
don't
listen
to
gossip
anymore
Fréro
ça
va
vite
Brother,
it's
going
fast
Moi
dans
ma
tess
ça
veut
la
maille
In
my
hood,
they
want
money
Tout
l'monde
réclame
son
jour
de
paye
Everyone's
claiming
their
payday
Là
j'rêve
d'me
faire
la
malle
I
dream
of
packing
my
bags
Mais
j'noies
ma
haine
dans
la
bouteille
But
I
drown
my
hatred
in
a
bottle
On
est
partout,
ils
sont
par
terre
We're
everywhere,
they're
on
the
ground
C'est
la
guerre
fils
de
pute,
on
est
partant
It's
war,
son
of
a
bitch,
we're
ready
Y'a
les
cartouches
et
met
par
terre
There
are
the
cartridges,
put
them
on
the
ground
On
avance,
on
est
fiers
comme
les
300
We
move
forward,
we're
proud
like
the
Spartans
Pour
les
lovés
on
a
fait
du
sale
We
did
some
dirty
things
for
money
En
vrai
y'a
que
ça
qui
m'intéresse
That's
all
I
care
about,
really
Toi
pourquoi
tu
parles
Why
are
you
talking?
J'sais
qu'au
fond
tu
vois
que
ton
intérêt
I
know
you
only
see
your
own
interests
J'veux
ma
part
I
want
my
share
Sans
avocat
à
la
barre
Without
a
lawyer
at
the
bar
Ils
ont
cassé
la
barre
They
broke
the
bar
Et
j'sais
plus
sur
qui
compter
And
I
don't
know
who
to
count
on
anymore
C'est
dur
de
remonter
It's
hard
to
get
back
up
Sans
avocat
à
la
barre
Without
a
lawyer
at
the
bar
C'est
dur
de
remonter
It's
hard
to
get
back
up
J'sais
plus
sur
qui
compter
I
don't
know
who
to
count
on
anymore
J'sais
plus
sur
qui
compter
I
don't
know
who
to
count
on
anymore
J'veux
ma
part
I
want
my
share
Sans
avocat
à
la
barre
Without
a
lawyer
at
the
bar
Ils
ont
cassé
la
barre
They
broke
the
bar
Et
j'sais
plus
sur
qui
compter
And
I
don't
know
who
to
count
on
anymore
C'est
dur
de
remonter
It's
hard
to
get
back
up
J'veux
ma
part
I
want
my
share
Sans
avocat
à
la
barre
Without
a
lawyer
at
the
bar
Ils
ont
cassé
la
barre
They
broke
the
bar
Et
j'sais
plus
sur
qui
compter
And
I
don't
know
who
to
count
on
anymore
C'est
dur
de
remonter
It's
hard
to
get
back
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Masta Explicit, Rjacksprodz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.