Djaga Djaga feat. Boef & Lijpe - Ooit Groot (feat. Boef & Lijpe) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djaga Djaga feat. Boef & Lijpe - Ooit Groot (feat. Boef & Lijpe)




Ooit Groot (feat. Boef & Lijpe)
Когда-нибудь стану большим (совместно с Boef & Lijpe)
Serop op de beat, ben blessed
Сироп на бите, я благословлен
Ik kom van strijden in de regen
Я прошел через борьбу под дождем
Nu pakken we de zon
Теперь мы ловим солнце
Maar ik kijk niet naar beneden
Но я не смотрю вниз
Ik zoek geen connect, waarmee ik tijdelijk kan eten
Я не ищу связи, с помощью которых смогу временно поесть
En help iedereen, maar eindstand zijn ze je vergeten, toch?
И помочь всем, но в итоге они забудут тебя, да?
Ze maken misbruik, dus blijf ik op m'n strepen
Они злоупотребляют, поэтому я остаюсь на своей полосе
M'n ticket is voor next week
Мой билет на следующую неделю
Maar kan ik wat verdienen, tja, dan wijzig ik hem zeker
Но если я могу что-то заработать, да, тогда я точно его поменяю
Ik kom niet voor platen, een award of eigen beker
Я пришел не за пластинками, наградами или собственной чашкой
Ik kwam voor de fam bro, kijk eens hoe we leven
Брат, я пришел ради семьи, посмотри, как мы живем
Gooien met cadeau's op m'n nichtjes, op m'n neefjes
Раздаю подарки моим племянницам, моим племянникам
Mij kom je niet tegen in de avond op een feestje
Ты не встретишь меня вечером на вечеринке
Deze tijdelijke leven moet je rennen, waarom space je? Hah
В этой временной жизни нужно бежать, зачем ты тормозишь? Ха
Bouw niet op liefde, want het breekt je
Не стройся на любви, потому что она разрушит тебя
En hou je eigen trots, ook al heb je maar een beetje
И сохраняй свою гордость, даже если у тебя ее совсем немного
Rennen voor die brood, niemand vragen om een sneetje
Беги за этим хлебом, не проси ни у кого кусочек
Je mattie die was scherp, zag die bod en hij sneed je, hah
Твой кореш был шустрым, увидел эту пачку и кинул тебя, ха
Even af, ik zit strak op m'n plan
Ровно, я строго придерживаюсь своего плана
Heb het hier, ik heb het daar en aan de andere kant
У меня есть это здесь, у меня есть это там и на другой стороне
Je ziet één gezicht, hier is geen andere kant
Ты видишь одно лицо, здесь нет другой стороны
Hou je handen in je zak, voor jij je handen verbrandt
Держи руки в карманах, пока не обжегся
Wees op je hoede, al ken je die klant van je lang
Будь начеку, даже если давно знаешь этого клиента
Tel het vijf keer na als je die sjans van hem vangt
Пересчитай пять раз, если воспользуешься его шансом
Sta je achter, dan verandert de stand
Если ты позади, ситуация меняется
Die money komt snel als op Verstappen z'n bank, hah
Эти деньги приходят быстро, как на счет Верстаппена, ха
Die stapel is torenhoog
Эта стопка высотой до небес
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Мама сказала: «Когда-нибудь я стану большим»
Toch raar hoe die jaren gaan
Странно, как идут годы
Die stapel is torenhoog
Эта стопка высотой до небес
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Мама сказала: «Когда-нибудь я стану большим»
Nu schuiven we samen aan (Yeah, skip)
Теперь мы сидим за столом вместе (Да, пропусти)
Ey, 'k heb meegespeeld op transporten die zijn gevallen
Эй, я участвовал в перевозках, которые провалились
Ik vocht moordzaken toen m'n meisje moest bevallen
Я боролся с обвинениями в убийстве, когда моя девушка должна была родить
Gun ze geen stuk van de taart, dus ik teken geen deal
Не даю им кусок пирога, поэтому не подписываю контракт
Verkoop sannie op 24, ik verkoop nu m'n ziel
Продавал травку в 24, теперь продаю свою душу
En hier doen we niet aan shades, ik confronteer 'm op de man af
И здесь мы не носим маски, я говорю с ним лицом к лицу
Samen uit, samen thuis, hier valt er geen man af
Вместе уходим, вместе приходим, здесь никто не сдается
Man van boord, ik ben een man van woord
Человек слова, я держу свое слово
Dus mijn trots en mijn principes wegen zwaar
Поэтому моя гордость и мои принципы много значат
Uniek in wat ik doe en er is niemand die evenaart
Уникален в том, что я делаю, и нет никого, кто мог бы сравниться
Dus kijk even naar, mij
Так что посмотри на меня
Ain't no real nigga's left als ik
Не останется ни одного настоящего ниггера, если я
Die halve millie kan ik vinken van m'n bucket list
Эти полмиллиона я могу вычеркнуть из своего списка желаний
This is hard work and dedication
Это тяжелая работа и самоотдача
Ik ben dat geworden wat ze allen vreesden
Я стал тем, кого все боялись
Ik maak m'n moeder nu al jaren trots
Я уже много лет горжусь своей мамой
Geef 'r de liefde die ze vroeger bij m'n vader zocht
Даю ей ту любовь, которую она когда-то искала у моего отца
Want loyalty is een must, we vrezen hier alleen God (Ey)
Потому что верность это необходимость, мы здесь боимся только Бога (Эй)
M'n eigen homie wou me doen voor een bedrag die niet eens gunstig was
Мой собственный кореш хотел подставить меня за сумму, которая была даже невыгодна
Dus free the real, ik zweer, ik gun ze dat
Так что освободите настоящих, клянусь, я желаю им этого
M'n eigen homie wou me doen voor een bedrag die niet eens gunstig was
Мой собственный кореш хотел подставить меня за сумму, которая была даже невыгодна
Dus free the real, ik zweer ik gun ze dat, gang
Так что освободите настоящих, клянусь, я желаю им этого, банда
Die stapel is torenhoog
Эта стопка высотой до небес
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Мама сказала: «Когда-нибудь я стану большим»
Toch raar hoe die jaren gaan
Странно, как идут годы
Die stapel is torenhoog
Эта стопка высотой до небес
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Мама сказала: «Когда-нибудь я стану большим»
Nu schuiven we samen aan
Теперь мы сидим за столом вместе
Ey, heb het niet eens gepast, maar betaal meteen gepast (Direct)
Эй, я даже не мерил, но сразу заплатил (Сразу)
Ik moest rennen als een soldier met m'n legertas (Tas)
Мне приходилось бегать, как солдату, со своим вещмешком (Сумка)
Hier draait alles om m'n eer, ik ben geen Ten Hag (Snap je?)
Здесь все дело в моей чести, я не Тен Хаг (Понимаешь?)
Ik moest wachten, kwam m'n train er, dan reed ik zwart (Loesoe)
Мне приходилось ждать, когда приедет мой поезд, тогда я ехал зайцем (Без билета)
Nu ik geef een beetje gas, maar kan ook door de bocht vliegen
Теперь я немного жму на газ, но могу и на поворотах летать
Ik weet nog hoe het regen was en wij om zon riepen
Я помню, как шел дождь, а мы молили о солнце
Beweegde heel de nacht terwijl we op school sliepen
Не спали всю ночь, пока должны были быть в школе
En was het zeker zat, omdat ik niet zeker zat
И был точно сыт, потому что не был уверен
Maakte een beetje pap, maar wou die kaviaarmoney (Money)
Зарабатывал немного, но хотел денег как икра (Деньги)
Rook een goeie met me, eerlijk en hij slaat, of niet?
Выкури хороший со мной, честно, и он бьет, или нет?
Ze willen liften op m'n shine, maar dat gaat toch niet
Они хотят подняться на моем сиянии, но это не сработает
Het is inmiddels half zes en ik gaap nog niet
Уже полшестого, а я еще не зеваю
Neem ons niet kwalijk dat we pronken met ons leven
Не вините нас в том, что мы хвастаемся своей жизнью
Kom van onder, daar beneden, dagen zonder avondeten
Мы с самых низов, дни без ужина
Rennen met twee trinna's aan, shit is faya, je gaat zweten (Zweten)
Бежишь с двумя пачками, черт, жарко, потеешь (Потеешь)
Maar soms zijn er situaties en dan moet je snel omkleden
Но иногда возникают ситуации, когда нужно быстро переодеться
Effe switchen, effe rusten
Немного переключиться, немного отдохнуть
Effe denken over geld
Немного подумать о деньгах
Ah gabber, stijgt het naar je kop (Fuck it)
Ах, приятель, это ударяет тебе в голову черту)
Dan kom ik het op stelten pakken
Тогда я устрою бунт
Hij raakt die vingers kwijt, jammer, maar moet wel gaan lakken
Он теряет пальцы, жаль, но придется красить
En niemand keek naar ons, maar nu zit ik wel gebakken
И никто не смотрел на нас, но теперь я в порядке
Die stapel is torenhoog
Эта стопка высотой до небес
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Мама сказала: «Когда-нибудь я стану большим»
Toch raar hoe die jaren gaan
Странно, как идут годы
Die stapel is torenhoog
Эта стопка высотой до небес
Zei mama, "Ooit word ik groot"
Мама сказала: «Когда-нибудь я стану большим»
Nu schuiven we samen aan
Теперь мы сидим за столом вместе





Writer(s): Sofiane Boussaadia, Abdessamad Abdel Achahbar, Jason Leonora, Serop Milkon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.