Djaga Djaga - Intro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djaga Djaga - Intro




Intro
Intro
Uhm, vijf voor twaalf
Uhm, five before twelve
It don't get realer than this
It don't get realer than this
Broer, ik kom uit
Brother, I'm coming out
Broer, ik kom uit Hoptille, broer
Brother, I'm from Hoptille, brother
We hebben gegrind, hebben gehosseld voor dit alles broer
We have grinned, have sneezed for all this brother
M'n moeder verkocht base, pricks, zodat wij goed thuis waren
My mother sold base, pricks, so we were well at home
Struggle for real
Struggle for real
Als je denkt dat iemand dealde op straat, broer
If you think someone was dealing on the street, brother
Dat was niet om erbij te horen, man
That wasn't to belong, man
Die shit is noodzaak, want we moesten eten, snap je?
That shit's a necessity because we had to eat, you know?
En de opvoeding die ik heb gehad was gangster as hell
And the upbringing I've had was gangster as hell
En ik neem het m'n mensen niet
And I don't take my people
Kwalijk want we get it how we live, broer
We get it how we live, brother
We doen wat we moeten doen en het zal altijd zo blijven
We do what we have to do and it will always be that way
Young king
Young king
Levensles, dingen die ik rap die leef ik echt
Life lesson, things I rap that I really live
En als een youngin' op m'n grind, was op m'n paper
And like a youngin ' on my gravel, was on my paper
Je kon niet lopen in m'n schoenen, soms zaten die zonder veters
You couldn't walk in my shoes, sometimes they were without laces
Paar dagen bureau voor het dealen op plein
A few days of dealing on the square
En wie ik ben wou ik in principe niet zijn
And who I am, in principle, I did not want to be
Maar ik kom uit Hoptille, want we get it how we live
But I'm from Hoptille, because we get it how we live
Met z'n allen from the bottom, we begonnen met niks
From the bottom, we started with nothing.
M'n moeder zat in de pricks, de [?] van [?]
My mother was in the pricks, the [?] from [?]
M'n vader die is een killer, ben een heel eng kind
My dad, who's a killer, I'm a very scary kid.
M'n eerste shootout, ik was 14, young gangbanger
My first shootout, I was 14, young gangbanger
Ik kom uit HB, geen G Lil' Young gangmember
I'm from HB, not a G Lil ' Young gangmember
Wou niet [?] op m'n broers, ik wou dat [?] testen
Wouldn't [?] on my brothers, I wish [?] test
M'n vijftiende verjaardag, je wou niet weten wat ik wenste
My fifteenth birthday, you didn't want to know what I wanted
Da's al m'n niggers terug, al m'n niggers free
All my niggers back, all my niggers free
Is een real nigga recipe, is een real nigga recipe
Is a real nigga recipe, is a real nigga recipe
Ze zeggen na regen komt zonneschijn
They say after rain comes sunshine
Mattie, ik heb meer regen gezien dan ik de zon heb zien schijnen, man
Mattie, I've seen more rain than I've seen the sun shine, man
It's like you said, we get it how we live, broer
It's like you said, we get it how we live, brother
En wie hard werkt, die goed doet, goed ontmoet
And who works hard, who does well, meets well
Snap je, mijn rolmodellen waren geen nigga's op MTV
You see, my role models weren't niggas on MTV
Waren nigga's uit de hood, da's Swen en Shy
Were niggas from the hood, da's Swen and Shy
Is de nigga's naar wie ik opkijk en is de nigga's als wie ik wou zijn
Is the niggas who I look up to and is the niggas who I wanted to be
Look at me now
Look at me now
Levensles, dingen die ik rap die leef ik echt
Life lesson, things I rap that I really live
Als ik terugkijk op m'n jeugd was het een beetje gek
When I look back on my childhood, it was a little crazy.
Maar die tijden zijn voorbij, zit op een megastack
But those times are over, sitting on a megastack
Been through it all, 'k heb het allemaal gezien
Been through it all, I've seen it all
Mag ik shinen? Mag ik pronken? Ik heb dit allemaal verdiend
Can I shine? Can I show off? I earned all this
Als ik tien spend en bel heb ik honderd gemaakt
If I spend ten and call, I'll make a hundred
No cap, ik spend die tien best vaak,
No cap, I spend that ten quite often,
Want ik ben Gods kind en dit is meer dan een zegen
Because I am God's child and this is more than a blessing
[?] op Snapchat, hij stuurt me 2.7
[?] on Snapchat, he sends me 2.7
[?] op FaceTime, dat 's m'n young gunner
[?] on FaceTime, that's my young gunner
Zit in de Benz, vrij laag met m'n young gunner
Sitting in the Benz, pretty low with my young gunner
Ik heb veels te dure schoenen die ik veels te weinig draag
I have shoes that are too expensive and I don't wear enough.
Wallen onder m'n ogen omdat ik veels te weinig slaap
Bags under my eyes because I sleep too little
Ben van ver gekomen dus nu koester ik dit
I've come a long way, so now I cherish it.
Ging van tonijn uit blik naar oester en shit
Went from canned tuna to oyster and shit
Mag ik leven?
Can I live?
Oh please, laat me leven
Oh please, let me live
Ze zeggen na regen komt zonneschijn
They say after rain comes sunshine
Mattie, ik heb meer regen gezien dan ik de zon heb zien schijnen, man
Mattie, I've seen more rain than I've seen the sun shine, man
It's like you said, we get it how we live, broer
It's like you said, we get it how we live, brother
En wie hard werkt, die goed doet, goed ontmoet
And who works hard, who does well, meets well
Snap je, mijn rolmodellen waren geen nigga's op MTV
You see, my role models weren't niggas on MTV
Waren nigga's uit de hood, da's [?] en [?]
Were niggas out of the hood, that's [?] and [?]
Is de nigga's naar wie ik opkijk en is de nigga's als wie ik wou zijn
Is the niggas who I look up to and is the niggas who I wanted to be






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.