Djaga Djaga - Intro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djaga Djaga - Intro




Intro
Вступление
Uhm, vijf voor twaalf
Хм, без пяти двенадцать
It don't get realer than this
Реальнее не бывает, милая
Broer, ik kom uit
Братан, я из...
Broer, ik kom uit Hoptille, broer
Братан, я из Хоптилле, братан
We hebben gegrind, hebben gehosseld voor dit alles broer
Мы пахали, мы гнули спину ради всего этого, братан
M'n moeder verkocht base, pricks, zodat wij goed thuis waren
Моя мать торговала наркотой, дурью, чтобы у нас дома все было хорошо
Struggle for real
Настоящая борьба
Als je denkt dat iemand dealde op straat, broer
Если ты думаешь, что кто-то торговал на улице, братан,
Dat was niet om erbij te horen, man
То это было не для понтов, милая
Die shit is noodzaak, want we moesten eten, snap je?
Эта хрень необходимость, потому что нам нужно было есть, понимаешь?
En de opvoeding die ik heb gehad was gangster as hell
И воспитание, которое я получил, было чертовски гангстерским
En ik neem het m'n mensen niet
И я не виню своих людей
Kwalijk want we get it how we live, broer
Ведь мы живем так, как умеем, братан
We doen wat we moeten doen en het zal altijd zo blijven
Мы делаем то, что должны делать, и так будет всегда
Young king
Молодой король
Levensles, dingen die ik rap die leef ik echt
Урок жизни, то, о чем я читаю рэп, я проживаю на самом деле
En als een youngin' op m'n grind, was op m'n paper
И будучи юнцом, я пахал, был сосредоточен на деньгах
Je kon niet lopen in m'n schoenen, soms zaten die zonder veters
Ты не смогла бы ходить в моих ботинках, иногда они были без шнурков
Paar dagen bureau voor het dealen op plein
Пару дней в участке за торговлю на площади
En wie ik ben wou ik in principe niet zijn
И тем, кем я был, я по сути не хотел быть
Maar ik kom uit Hoptille, want we get it how we live
Но я из Хоптилле, и мы живем так, как умеем
Met z'n allen from the bottom, we begonnen met niks
Все вместе со дна, мы начинали с ничего
M'n moeder zat in de pricks, de [?] van [?]
Моя мать сидела на наркоте, [неразборчиво] от [неразборчиво]
M'n vader die is een killer, ben een heel eng kind
Мой отец убийца, я очень страшный ребенок
M'n eerste shootout, ik was 14, young gangbanger
Моя первая перестрелка, мне было 14, молодой гангстер
Ik kom uit HB, geen G Lil' Young gangmember
Я из HB, не G Lil' Young, член банды
Wou niet [?] op m'n broers, ik wou dat [?] testen
Не хотел [неразборчиво] на своих братьев, я хотел [неразборчиво] проверить
M'n vijftiende verjaardag, je wou niet weten wat ik wenste
Мой пятнадцатый день рождения, ты бы не хотела знать, чего я желал
Da's al m'n niggers terug, al m'n niggers free
Чтобы все мои ниггеры вернулись, чтобы все мои ниггеры были свободны
Is een real nigga recipe, is een real nigga recipe
Это рецепт настоящего ниггера, это рецепт настоящего ниггера
Ze zeggen na regen komt zonneschijn
Говорят, после дождя выходит солнце
Mattie, ik heb meer regen gezien dan ik de zon heb zien schijnen, man
Подруга, я видел больше дождя, чем солнца, милая
It's like you said, we get it how we live, broer
Как ты сказала, мы живем так, как умеем, братан
En wie hard werkt, die goed doet, goed ontmoet
И кто усердно работает, кто делает добро, встречает добро
Snap je, mijn rolmodellen waren geen nigga's op MTV
Понимаешь, моими образцами для подражания были не ниггеры с MTV
Waren nigga's uit de hood, da's Swen en Shy
Это были ниггеры из района, это Свен и Шай
Is de nigga's naar wie ik opkijk en is de nigga's als wie ik wou zijn
Это ниггеры, на которых я равнялся, и это ниггеры, которыми я хотел быть
Look at me now
Посмотри на меня сейчас
Levensles, dingen die ik rap die leef ik echt
Урок жизни, то, о чем я читаю рэп, я проживаю на самом деле
Als ik terugkijk op m'n jeugd was het een beetje gek
Если я оглядываюсь на свою юность, то она была немного сумасшедшей
Maar die tijden zijn voorbij, zit op een megastack
Но те времена прошли, теперь у меня куча денег
Been through it all, 'k heb het allemaal gezien
Прошел через все, я все это видел
Mag ik shinen? Mag ik pronken? Ik heb dit allemaal verdiend
Могу ли я сиять? Могу ли я хвастаться? Я все это заслужил
Als ik tien spend en bel heb ik honderd gemaakt
Если я трачу десять и звоню, я делаю сто
No cap, ik spend die tien best vaak,
Без преувеличений, я трачу эти десять довольно часто,
Want ik ben Gods kind en dit is meer dan een zegen
Потому что я дитя Бога, и это больше, чем благословение
[?] op Snapchat, hij stuurt me 2.7
[неразборчиво] в Snapchat, он отправляет мне 2.7
[?] op FaceTime, dat 's m'n young gunner
[неразборчиво] в FaceTime, это мой молодой стрелок
Zit in de Benz, vrij laag met m'n young gunner
Сижу в Benz, довольно низко, с моим молодым стрелком
Ik heb veels te dure schoenen die ik veels te weinig draag
У меня слишком дорогая обувь, которую я слишком редко ношу
Wallen onder m'n ogen omdat ik veels te weinig slaap
Мешки под глазами, потому что я слишком мало сплю
Ben van ver gekomen dus nu koester ik dit
Прошел долгий путь, поэтому теперь я ценю это
Ging van tonijn uit blik naar oester en shit
Перешел с консервированного тунца на устрицы и все такое
Mag ik leven?
Могу ли я жить?
Oh please, laat me leven
О, пожалуйста, позволь мне жить
Ze zeggen na regen komt zonneschijn
Говорят, после дождя выходит солнце
Mattie, ik heb meer regen gezien dan ik de zon heb zien schijnen, man
Подруга, я видел больше дождя, чем солнца, милая
It's like you said, we get it how we live, broer
Как ты сказала, мы живем так, как умеем, братан
En wie hard werkt, die goed doet, goed ontmoet
И кто усердно работает, кто делает добро, встречает добро
Snap je, mijn rolmodellen waren geen nigga's op MTV
Понимаешь, моими образцами для подражания были не ниггеры с MTV
Waren nigga's uit de hood, da's [?] en [?]
Это были ниггеры из района, это [неразборчиво] и [неразборчиво]
Is de nigga's naar wie ik opkijk en is de nigga's als wie ik wou zijn
Это ниггеры, на которых я равнялся, и это ниггеры, которыми я хотел быть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.