Djalil Palermo - Courage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djalil Palermo - Courage




Courage
Смелость
Courage آه يا قلبي courage يليق تخسر بصح dommage هكدا العقلية
Смелость, ах, сердце моё, смелость! Стоит проиграть, но, черт возьми, обидно. Вот такие дела.
داوه otage قلبي داوه otage والو، والو ما شفناش، تغلقت عليا
В заложниках, сердце в заложниках. Ничего, ничего не видели, захлопнулось всё вокруг меня.
العشق والغرام، راو طيحني à terre سامحولي ماشي affaire ما خرجتش عليا
Любовь и страсть сбили меня с ног. Простите меня, это не моё дело, это не для меня.
يا solitaire نقعد solitaire زوعامة héréditaire ويعرفوا العقلية
Одинокий, останусь одиноким. Наследственное безумие, все знают мою натуру.
ملي معاها سالا، يا راهي حاكمة
Когда с ней всё кончено, она хозяйка положения.
حبيبها في حالة، وهي زادمة، زادمة
Её возлюбленный в плохом состоянии, а она довольная, довольная.
ملي معاها سالا، يا راهي حاكمة
Когда с ней всё кончено, она хозяйка положения.
حبيبها في حالة، وهي زادمة، زادمة
Её возлюбленный в плохом состоянии, а она довольная, довольная.
أخدم وعول، حاجة ما تجي بساهل، مكاش فينا الواعر، حنا معانا دعوة الخير
Работаю и надеюсь, ничего не даётся легко. Нет в нас плохих людей, мы с нами благословение.
الله يسهل، لي حاب يهمل غير يهمل، الباب يخرج جمل، لي حاب يدير يدير
Пусть всё будет легко. Кто хочет лениться, пусть ленится. Дверь пропускает верблюда, кто хочет сделать, сделает.
ما تبدلناش، والطيحة ما تخلعناش، ما تسقسينيش علاش، ما تسقسينيش علاش
Мы не меняемся, и падение нас не пугает. Не спрашивай меня почему, не спрашивай меня почему.
ما عاشروناش، يكرهونا كيفاش، صاحبي جبدنا وما بردناش، جبدنا وما بردناش
Не общаемся с ними, как они нас ненавидят. Дружище, мы вытащили и не остыли, вытащили и не остыли.
ملي معاها سالا، يا راهي حاكمة
Когда с ней всё кончено, она хозяйка положения.
حبيبها في حالة، وهي زادمة، زادمة
Её возлюбленный в плохом состоянии, а она довольная, довольная.
ملي معاها سالا، يا راهي حاكمة
Когда с ней всё кончено, она хозяйка положения.
حبيبها في حالة، وهي زادمة، زادمة
Её возлюбленный в плохом состоянии, а она довольная, довольная.
شوية، قلنا غير بشوية، وريلنا شكون أنتيا، حنايا ما فهمناش
Потихоньку, сказали только потихоньку. И показала нам, кто ты такая, мы не поняли.
أدوها عليا، أنا أدوها عليا، وجه الميزيرية، كي نشوفها ما نهناش
Они довели меня, довели меня до нищеты. Когда я вижу её, мне нехорошо.
Premier amour اللميمة ديما فالبال، باش تخلفها محال، باش تخلفها محال
Первая любовь, боль всегда в сердце. Заменить её невозможно, заменить её невозможно.
كلش يدور، الباقي أرمي la poubelle خليه يسنى la nouvelle يسنى la nouvelle
Всё вращается, остальное брось в мусорку. Пусть ждёт новостей, пусть ждёт новостей.
ملي معاها سالا، يا راهي حاكمة
Когда с ней всё кончено, она хозяйка положения.
حبيبها في حالة، وهي زادمة، زادمة
Её возлюбленный в плохом состоянии, а она довольная, довольная.
ملي معاها سالا، يا راهي حاكمة
Когда с ней всё кончено, она хозяйка положения.
حبيبها في حالة، وهي زادمة، زادمة
Её возлюбленный в плохом состоянии, а она довольная, довольная.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.