Paroles et traduction Djalil Palermo - Djibou El Var
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djibou El Var
Джибу Эль Вар
جيبوا
الڥار
ونعاودوا
من
الزيرو
يا
وتبان
la
faute,
la
faute,
la
faute
Приведите
крысу,
и
мы
начнем
с
нуля,
милая,
и
станет
видна
вина,
вина,
вина.
Les
en
noir
غير
يبداو
يسيروا
يا
ونعرفوا
l'code,
l'code,
l'code
Люди
в
черном
только
начинают
двигаться,
и
мы
узнаем
код,
код,
код.
في
الاتساع
يهدروا
ويديروا،
فالصح
يموت
На
публике
болтают
и
делают,
а
на
самом
деле
умирают.
Niveau
bas
شخصية
مطلوڨة
ما
عندهمش
علام،
علام،
علام
Низкий
уровень,
распущенная
личность,
у
них
нет
знака,
знака,
знака.
يقدسوا
العيباد
يديرولهم
اليوڨا،
شيتة
بالكلام،
كلام،
كلام
Поклоняются
людям,
делают
им
йогу,
чепуха,
слова,
слова,
слова.
يا
تمشي
في
دمهم،
تحسب
دروڨا،
فرشة
وعيان
Идешь
по
их
крови,
думаешь,
наркотики,
матрас
и
усталость.
في
بحر
العديان
أنايا
وحدي
عايم
وما
نخاف
الموت
В
море
врагов
я
один
плыву
и
не
боюсь
смерти.
وليد
الأصل
وتخمامي
باين
وما
كانش
doute
Потомок
благородных,
мои
мысли
ясны,
и
нет
сомнений.
ربي
يخلص
فلي
خاين
ومنين
جات
la
faute
Бог
накажет
предателя,
и
откуда
взялась
вина.
يا
عايشين
في
أوهام
هادوما
vraiment
تع
تخيلات
Вы
живете
в
иллюзиях,
это
действительно
ваши
фантазии.
تع
دراما
يلعبوا
ع
les
sentiments
يا
كي
الوليات
Драма,
играют
на
чувствах,
как
девчонки.
نفاصيهم
من
راسي
نحيهم
carrément
كاين
ألوفات
Вычеркну
их
из
головы,
уберу
их
совсем,
есть
тысячи.
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
طيحة
صعيبة
ولازم
نوقفوا
غدارة
ليام،
ليام،
ليام
Тяжелое
падение,
и
мы
должны
остановить
предательство
дней,
дней,
дней.
الوقت
لي
راح
ما
كانش
لي
يخلفوا
يا
تحسب
منام،
منام،
منام
Ушедшее
время
никто
не
вернет,
ты
считаешь
это
сном,
сном,
сном.
يا
ما
تمدش
الدالة
لي
يحبوا
يستشفوا
ويزيدوا
فالكلام
Не
давай
повода
тем,
кто
хочет
вылечиться
и
добавить
к
словам.
Où
va
ma
vie
وين
رايحة
تحبس
وإن
شاء
الله
نتوب،
نتوب،
نتوب
Куда
идет
моя
жизнь,
где
она
остановится,
и,
если
Бог
даст,
я
покаюсь,
покаюсь,
покаюсь.
لي
تغويه
الدنيا
مالحسنات
يفلس
يحصل
في
المكتوب،
مكتوب،
مكتوب
Тот,
кого
соблазняет
мир,
разорится
на
добрых
делах,
получит
то,
что
написано,
написано,
написано.
ويعيش
في
ظلمة
من
روحو
يتوسوس
يولي
مغلوب
И
живет
во
тьме,
шепчется
сам
с
собой,
становится
побежденным.
لي
فاتك
بالمال
فوتو
بالقناعة
وأرضى
بلي
كان
То,
что
упущено
в
деньгах,
наверстай
довольством
и
будь
доволен
тем,
что
было.
ما
تكونش
طماع
المظاهر
خداعة
أحرز
يا
انسان
Не
будь
жадным,
внешность
обманчива,
берегись,
человек.
أحوال
الناس
تحول
وتدور
كي
الساعة
ما
فيهم
أمان
Обстоятельства
людей
меняются
и
вращаются,
как
часы,
в
них
нет
доверия.
زيرو
على
10
هادوما
فالعشرة
يا
ماشي
عيباد
Ноль
из
десяти,
вот
они
какие,
это
не
люди.
يسناوك
تغلط
ويحطوك
فالنشرة
يا
كي
الطَيبات
Ждут,
когда
ты
ошибешься,
и
выставляют
тебя
в
новостях,
как
сплетниц.
يحسبولك
ويطيحوك
فالحفرة
يا
تع
قنبلات
Подсчитывают
тебя
и
бросают
в
яму,
как
бомбы.
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
ضيق
فالقلوب
ولي
فالقلب
فالقلب
يصرى
فالرجال،
رجال،
رجال
Теснота
в
сердцах,
а
то,
что
в
сердце,
происходит
с
мужчинами,
мужчинами,
мужчинами.
يا
كلش
بالمكتوب
وبصح
ما
تهرب
قابل
المحال،
محال،
محال
Все
предопределено,
но
не
убегай,
встречай
невозможное,
невозможное,
невозможное.
يا
تمشي
بالمقلوب
والراجل
يتعذب
يصبر
للمحان
Идешь
наоборот,
и
мужчина
страдает,
терпит
испытания.
تحياتي
لل
يبكي
فالسترة
صابر
وما
زال،
ما
زال،
ما
زال
Привет
тому,
кто
плачет
в
тишине,
терпелив
и
все
еще
держится,
держится,
держится.
لي
ما
يسمع
كامل
للهدرة
مالدنيا
ما
يسال،
ما
يسال،
ما
يسال
Кто
не
слушает
все
разговоры
мира,
не
кончает,
не
кончает,
не
кончает.
لي
يفهم
ويطاوع
من
أول
نظرة
وعايش
بلي
كان
Кто
понимает
и
подчиняется
с
первого
взгляда
и
живет
тем,
что
есть.
لي
ما
جابتوش
ليام
تجيبوا
لعوام
ونعرفوا
قدرنا
То,
что
не
принесли
дни,
принесут
годы,
и
мы
узнаем
свою
ценность.
لي
يحسد
الناس
ويغدر
بالامان
عمرو
ما
يتهنى
Кто
завидует
людям
и
предает
доверие,
никогда
не
успокоится.
Ça
y
est
فاض
الكاس
وراحت
البنة
ما
بقى
ما
يستنى
Вот
и
все,
чаша
переполнена,
вкус
пропал,
больше
нечего
ждать.
جيبوا
الڥار
ونعاودوا
من
الزيرو
يا
وتبان
la
faute
Приведите
крысу,
и
мы
начнем
с
нуля,
милая,
и
станет
видна
вина.
Les
en
noir
غير
يبداو
يسيروا
يا
ونعرفوا
l'code
Люди
в
черном
только
начинают
двигаться,
и
мы
узнаем
код.
في
الاتساع
يهدروا
ويديروا،
فالصح
يموت
На
публике
болтают
и
делают,
а
на
самом
деле
умирают.
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Wouh-oh-oh-oh,
wouh-oh-oh-oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djalil Palermo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.