Djalil Palermo - Ya Rit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djalil Palermo - Ya Rit




Ya Rit
Ya Rit
علاش علياراهي حاقدة حرمت نعاسي
My dear, why are you so hostile, why have you deprived me of sleep?
يادنيا وليتي سامطة نتي سباب هواسي
Oh, my world, you have become arrogant, you are the reason for my folly.
تبدلتي ماكنتيش هاكدا لا أنا ناسي
You have changed, you are not the same anymore, I have forgotten.
عيشتيني في ظلمة باردة واش نواسي
You have kept me in cold darkness, what comfort can I find?
من صغري قاطع لياس عيينا وملينا
Since my childhood, my parents have separated, they have fed me up with their misery.
زوالي ماهوش لاباس غبينك علا غبينة
My misery is not good, here you are blaming me for my own misfortune.
شحال من محنة رفدها الراس يا صايي عيينا
How many trials have I endured, how many tests have I faced, my beloved?
قولولهم كلش tout passe ياجامي لنسين
Tell them that everything passes, my friends, let us forget.
ياريت لقيتها واجزك انايا تاني
I wish I had found you and married you sooner.
ثاكريفيت وشحال عييت جوزت محان
I have suffered so much, I have endured so many trials.
من عند ربي كانت كاتبة وانايا راضي
It was God's will, and I am content.
يا جوزنا ليام شابك وملش عادي
Oh, my wife, our days are difficult, but it is nothing to worry about.
يا معليش مزالت الأيام
Never mind, the days will pass,
الأيام توري
the days will show.
والدورو نخلف كومام يعرفو قدري
And the time will come when I will have children who will recognize my worth.
مولودية وطالع العلام عايش في بحري
I am a child of Mouloudia, I live in my own world.
نجوزوا كيما كان لحال زوعما من بكري
We will marry as we did before, even if it takes a long time.
Oo aller aller
Oo aller aller
Oo aller aller ooo
Oo aller aller ooo
Oo aller aller ooo
Oo aller aller ooo
Oo aller aller ooo
Oo aller aller ooo
لا لا يا ماشي هكدا ليزووم يديرو
No, no, you can't do this, my dear.
باش يبان يطيح قيمتوا حتى لزيرواا
You will lose all your worth, even to zero.
ولينا نلقاوهم par tout بالحيلة يسيروا
And we will find them everywhere, they will come up with tricks.
هادوما عرة الناس عباد الدينيروا
They are the shame of humanity, the worshippers of money.
لا ولا زبل الدنيا يزيد في الرجلة
No, no, the scum of the earth, they increase in number.
انا منها نتبرى ورايح نابندوني
I renounce them, and I will abandon them.
راهم يرخاصو بالكمية وجوه الصقلة
They sell themselves for a pittance, they are shameless.
خلوني نصبر لعدابها انا خلوني
Let me endure her suffering, let me.
يا الشينوي وعلاش تحير مادامك تعرف
Oh, you fool, why are you confused when you know?
ياك هنايا الزوالي قالو كلامو مسوس
Because here, the unfortunate are said to be crazy.
حاسدينك والناس تغير حتى في زهرك
They envy you, and people change, even in your misfortune.
ربي يجيب ساعةزالخير ويديرو pose
May God bring an hour of good fortune, and may they stop.
نعيش وحدي خلو يقولو هبل ولا disspara
I live alone, let them say I'm crazy or stupid.
ماشي غردي انا لي حياتي راحت خسارة
I'm not a fool, my life was lost.
نشاله تتسڨم اياماتي تولي لبشارة
I hope that my days will turn into joy.
في الصلاة ادعيلي ياميمتي الدنبا غدارة
In my prayers, I ask you, my mother, the world is treacherous.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.