Djalil Palermo - Ya Rit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djalil Palermo - Ya Rit




علاش علياراهي حاقدة حرمت نعاسي
Злонамеренная жизнь алиарахи лишила меня сна.
يادنيا وليتي سامطة نتي سباب هواسي
Ядения и Летти понюхают мои увлечения.
تبدلتي ماكنتيش هاكدا لا أنا ناسي
- Ты сменил Макинтош вот так-нет, я мой народ.
عيشتيني في ظلمة باردة واش نواسي
Ты жила во мне в холодной темноте, любопытный стукач.
من صغري قاطع لياس عيينا وملينا
С моей юности Лиас отрезал нам глаза и Молину.
زوالي ماهوش لاباس غبينك علا غبينة
Звали махош, все в порядке, твой идиот глуп.
شحال من محنة رفدها الراس يا صايي عيينا
Нищий в муках, что был накачан головой, око Джай.
قولولهم كلش tout passe ياجامي لنسين
Ягами, скажи все.
ياريت لقيتها واجزك انايا تاني
Я бы хотел встретиться с ней и найти тебе Анани.
ثاكريفيت وشحال عييت جوزت محان
Текеривет и шайет джосат Махан.
من عند ربي كانت كاتبة وانايا راضي
От моего Господа она была писательницей, и я доволен.
يا جوزنا ليام شابك وملش عادي
Эй, мускатный орех. Лиам молод и нормален.
يا معليش مزالت الأيام
Еще дни.
الأيام توري
Дни, Тори.
والدورو نخلف كومام يعرفو قدري
И вальдоро оставит кома, который знает мою судьбу.
مولودية وطالع العلام عايش في بحري
Родился и вырос в море.
نجوزوا كيما كان لحال زوعما من بكري
Они выжили, чтобы Бакри мог забрать его.
Oo aller aller
ОО, Аллер, Аллер!
Oo aller aller ooo
ОО Аллер Аллер ООО
Oo aller aller ooo
ОО Аллер Аллер ООО
Oo aller aller ooo
ОО Аллер Аллер ООО
لا لا يا ماشي هكدا ليزووم يديرو
Нет, нет, я иду вот так, лезона, беги!
باش يبان يطيح قيمتوا حتى لزيرواا
Баш Ябан разрушает твои ценности даже для Зарвы.
ولينا نلقاوهم par tout بالحيلة يسيروا
Давай попробуем все исправить.
هادوما عرة الناس عباد الدينيروا
Хаддома опозорил людей, поклоняющихся Динеро.
لا ولا زبل الدنيا يزيد في الرجلة
И не завянет, минимум повышений в пурслейне.
انا منها نتبرى ورايح نابندوني
Я один из них.
راهم يرخاصو بالكمية وجوه الصقلة
Смотри, Как они отрываются в количестве, полируют лица.
خلوني نصبر لعدابها انا خلوني
Позволь мне быть терпеливым с ней.я свободен.
يا الشينوي وعلاش تحير مادامك تعرف
Чайной и Малаш, пока ты знаешь.
ياك هنايا الزوالي قالو كلامو مسوس
Як здесь, Золян, они сказали "туше".
حاسدينك والناس تغير حتى في زهرك
Твоя зависть и люди изменились даже в твоем цветке.
ربي يجيب ساعةزالخير ويديرو pose
Мой Господь отвечает в час добра и оборачивается.
نعيش وحدي خلو يقولو هبل ولا disspara
Мы живем в одиночестве, не произнося "Хаббл" или "распара".
ماشي غردي انا لي حياتي راحت خسارة
Ладно, напиши мне в Твиттере: моя жизнь была потерей.
نشاله تتسڨم اياماتي تولي لبشارة
Его карманник захватывает мои дни.
في الصلاة ادعيلي ياميمتي الدنبا غدارة
В молитве молись за меня, йемит, грех коварен.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.