Paroles et traduction Djalito - En règle #3
J′ai
appris
à
m'taire
avant
de
demander
de
l′aide
I
learned
to
hold
my
tongue
before
asking
for
help
J'ai
appris
la
débrouille,
j'ai
grandi
au
bled
I
learned
to
fend
for
myself,
I
grew
up
in
the
ghetto
J′ai
appris
à
manier
les
mots
comme
un
glaive
I
learned
to
wield
words
like
a
sword
Me
souviens
de
cage
d′escalier
sans
un
plaid
I
remember
stairwells
without
a
blanket
Et
j'dors
en
latence,
grave
décalé
I
sleep
in
latency,
seriously
jet-lagged
J′vais
braquer
la
chance,
plus
jamais
détailler
I'm
going
to
hold
up
luck,
never
settle
again
Plus
tu
montes
haut,
plus
ils
veulent
te
tailler
The
higher
you
climb,
the
more
they
want
to
cut
you
down
J'ai
des
haines
depuis
l′époque
des
petits
cahiers
I've
had
grudges
since
the
days
of
little
notebooks
J'ai
failli
caner
avant
la
fleur
de
l′âge
I
almost
died
before
the
flower
of
age
Soulever
des
gros
culs
avec
mon
corps
de
lâche
Lifting
big
butts
with
my
coward's
body
Encore
un
cauchemar,
j'me
réveille
en
nage
Another
nightmare,
I
wake
up
in
a
sweat
Si
j'deviens
comme
eux,
j′me
verrais
comme
un
naze
If
I
become
like
them,
I
would
see
myself
as
a
chump
J′m'en
sors
comme
un
as,
me
regarde
même
pas
comme
a-ç
I'm
doing
great,
I
don't
even
look
at
myself
like
that
Signe-moi
mon
chèque
et
rajoute
des
commas
Sign
my
check
and
add
commas
J′suis
là
pour
le
chiffre,
pas
là
pour
les
connasses
I'm
here
for
the
numbers,
not
for
the
bitches
J'suis
là
pour
le
chiffre,
pas
là
pour
les
connasses,
ouais
I'm
here
for
the
numbers,
not
for
the
bitches,
yeah
Trop
de
peine
dans
le
cœur
et
tu
l′as
senti
Too
much
pain
in
your
heart
and
you
felt
it
Mais
rajoute
pas
de
l'essence
à
l′incendie
But
don't
add
fuel
to
the
fire
J'arrive
fonce-dé,
j'vois
au
ralenti
I'm
coming
in
hot,
I
see
in
slow
motion
Frérot,
c′est
réel,
j′ai
pas
menti
Brother,
it's
real,
I
didn't
lie
Tous
mes
gavas
ont
la
dalle
All
my
guys
are
hungry
Personne
n'est
gavé
Nobody
is
satisfied
Tes
gars
sucent
et
avalent,
des
salopes
dépravées
Your
guys
suck
and
swallow,
depraved
sluts
Vous
n′aurez
jamais
le
diplôme
du
brave
You
will
never
have
the
diploma
of
the
brave
J'changerai
pas
d′avis,
mes
mots
tu
peux
graver
I
won't
change
my
mind,
you
can
engrave
my
words
Mon
ami,
pas
besoin
d'être
à
1000
pour
les
baffer
My
friend,
no
need
to
be
1000
to
slap
them
J′arrive
en
solo
ou
avec
Bené
I
come
alone
or
with
Bené
Le
matin,
c'est
gros
teh
avec
mon
café
In
the
morning,
it's
big
tea
with
my
coffee
J'fais
pompes
et
tractions,
j′me
sens
gainé
I
do
push-ups
and
pull-ups,
I
feel
toned
J′suis
peiné,
j'veux
mettre
du
caviar
sur
mes
penne
I'm
sad,
I
want
to
put
caviar
on
my
penne
J′agis
comme
un
homme,
eux
comme
des
pédés
I
act
like
a
man,
they
act
like
fags
J'suis
ton
grand
même
si
t′es
l'aîné
I'm
your
elder
even
if
you're
the
oldest
J′te
dépanne
du
flow
si
t'es
khené
I
give
you
a
flow
if
you're
lame
J'suis
dans
le
partage
comme
Lenine
I'm
into
sharing
like
Lenin
Mais
qu′avec
les
miens
comme
Lévy
But
only
with
mine
like
Lévy
Tous
les
jours
je
meurs
comme
Kenny
Every
day
I
die
like
Kenny
Mais
gloire
à
Dieu,
j′me
sens
béni
But
thank
God,
I
feel
blessed
Trop
de
peine
dans
le
cœur
et
tu
l'as
senti
Too
much
pain
in
your
heart
and
you
felt
it
Mais
rajoute
pas
de
l′essence
à
l'incendie
But
don't
add
fuel
to
the
fire
J′arrive
fonce-dé,
j'vois
au
ralenti
I'm
coming
in
hot,
I
see
in
slow
motion
Frérot,
c′est
réel,
j'ai
pas
menti
Brother,
it's
real,
I
didn't
lie
J'ai
pas
menti,
j′ai
pas
menti,
eh
I
didn't
lie,
I
didn't
lie,
uh
J′ai
pas
menti,
j'ai
pas
menti,
ouais
I
didn't
lie,
I
didn't
lie,
yeah
J′ai
pas
menti,
pas
menti,
ouais
I
didn't
lie,
I
didn't
lie,
yeah
Pas
menti,
non,
non,
j'ai
pas
menti,
ouais
Not
lying,
no,
no,
I
didn't
lie,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Djalito, Reggiemass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.