Djalti - Houbi liha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Djalti - Houbi liha




Houbi liha
Houbi liha
عبد الرحمان جلطي . حبّي ليها
Abdel Rahman Djilti. My love for her
"""""
"""""
"""""
"""""
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما عندي ليها
All that I have for her
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما عندي ليها
All that I have for her
"""""
"""""
"""""
"""""
نقبل نعيش فالشفقة
We accept to live in pity
فالهم معاها نبقى
In distress with her we stay
ما نقبلشي الفرقة
We do not accept separation
و لا نهنا بلا بيها
And we are nothing without her
هي ضوء عياني
She is the light of my eyes
هي فرحي و احزاني
She is my joy and my sorrows
هي قول لساني
She is the word of my tongue
و لا ننطق غير بيها
And we speak nothing but her
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما عندي ليها
All that I have for her
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما عندي ليها
All that I have for her
"""""
"""""
"""""
"""""
وين تكون ليها نشقى
Where she is, we will suffer
عارف كيفها ما نلقى
I know how we don't find
و لو نكتب الف ورقة
And if we write a thousand pages
ما يكفي كلامي عليها
My words about her are not enough
هي شراب كيساني
She is the drink of my cups
هي تطفي نيراني
She extinguishes my fire
هي دمّي و عقياني
She is my blood and my life
ما كان اللّي يستهلها
There was no one who deserved her
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما عندي ليها
All that I have for her
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما عندي ليها
All that I have for her
"""""
"""""
"""""
"""""
نحرم حالي من القوت
We deprive ourselves of food
مالكتني زينة النعوت
You own me, the most beautiful of attributes
و لو تدّيني الموت
And if you kill me
في قبري نستنّاها
In my grave, we will await her
هي مفتاح بابي
She is the key to my door
هي اهلي و احبابي
She is my family and my friends
هي وطني و ترابي
She is my homeland and my land
و انا نموت غير فيها
And I will die for her
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما عندي ليها
All that I have for her
حبّي حبّي ليها
My love, my love for her
عمري عمري ليها
My life, my life for her
مالي مالي ليها
My wealth, my wealth for her
كل ما نكسب ليها
All that we earn for her





Writer(s): Abderrahmane Djalti, Abdelghani Torqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.