Djalti - Nekber maâk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Djalti - Nekber maâk




حبّيت انا نكبر معاك
Милая, я расту вместе с тобой
خلقني رب العالمين
Господь миров сотворил меня
فكل مكان نكون معاك
Где бы мы ни были, мы всегда вместе
بحال الحاجب و العين
Состояние бровей и глаз
بحال الحاجب والعين
Состояние бровей и глаз
واه، واه واااه
Эй, эй, эй
حياتي كلّها ليك
Вся моя жизнь принадлежит тебе
محال نعيش بلا بيك
Мы никак не сможем жить без Бека
حالف ما نسمح فيك
Как только мы вам позволим
طول ما انا ونتي حيّين
Пока мы с тобой живы
طول ما انا ونتي حيّين
Пока мы с тобой живы
حبّيت انا نكبر معاك
Милая, я расту вместе с тобой
خلقني رب العالمين
Господь миров сотворил меня
فكل مكان نكون معاك
Где бы мы ни были, мы всегда вместе
بحال الحاجب و العين
Состояние бровей и глаз
واه واه وآه ...
Ва-ва-а...
انت هي عينيّا
Ты - она в своем роде
و انا الحاجب يا عينيّا
И я - бровь, Айния.
انا ليك و انتي ليّا
Я Лек, а ты Леа
من عن الله مستورين يا عيني
От скрытых глаз Бога, моих глаз
من عن الله مستورين
Кто о Боге должен знать
حبّيت انا نكبر معاك
Милая, я расту вместе с тобой
خلقني رب العالمين
Господь миров сотворил меня
فكل مكان نكون معاك(نكون معاك معاك)
Везде мы с тобой (мы с тобой)
بحال الحاجب و العين
Состояние бровей и глаз
واه واه وآه
Ва-ва-ва
بدموع عيوني بسقيك
Со слезами на глазах поливаю тебя
كل عمري انا مفديك
Всю свою жизнь я твой Искупитель
وبأحلامي انا مدفيك
И в моих мечтах я твой медвик
وايديا لك مفتوحين
Ваши руки открыты
وعد وايديا لك مفتوحين
Обещание Вайдеи, данное вам, открыто
حبّيت انا نكبر معاك
Милая, я расту вместе с тобой
خلقني رب العالمين
Господь миров сотворил меня
فكل مكان نكون معاك
Где бы мы ни были, мы всегда вместе
بحال الحاجب و العين
Состояние бровей и глаз
حبّيت انا نكبر معاك
Милая, я расту вместе с тобой
خلقني رب العالمين
Господь миров сотворил меня
فكل مكان نكون معاك
Где бы мы ни были, мы всегда вместе
بحال الحاجب و العين
Состояние бровей и глаз





Writer(s): Abderrahmane Djalti, Abdelghani Torqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.