Django Django - Default - Dan Carey Dub Mix - traduction des paroles en allemand

Default - Dan Carey Dub Mix - Django Djangotraduction en allemand




Default - Dan Carey Dub Mix
Standard - Dan Carey Dub-Mix
You thought you'd set the bar,
Du dachtest, du hättest die Messlatte gesetzt,
I never tried to work it out
Ich habe nie versucht, es zu verstehen
We just lit the fire
Wir haben nur das Feuer entzündet
And now you want to put it out
Und jetzt willst du es löschen
You gave it all you got,
Du hast alles gegeben, was du hattest,
And all you got is not a lot
Und alles, was du hattest, ist nicht viel
Why don't you hand it over,
Warum übergibst du es nicht,
Time is up, you've had your shot
Die Zeit ist um, du hattest deine Chance
Gather once again, disasters in the end,
Wieder versammelt, Katastrophen am Ende,
It's like a default!
Es ist wie eine Voreinstellung!
You thought you'd make the grade,
Du dachtest, du würdest es schaffen,
All you made would start to fade
Alles, was du geschaffen hast, würde zu verblassen beginnen
We threw it in the fire,
Wir haben es ins Feuer geworfen,
It's better that it not remain
Es ist besser, dass es nicht bleibt
You just brought together,
Du hast es nur zusammengebracht,
Didn't seem to have the heart
Schienst nicht das Herz dafür zu haben
Wheels are coming off now,
Alles fällt jetzt auseinander,
You that it would fall apart
Dachtest, dass es auseinanderfallen würde
Take one for the team
Nimm einen für das Team
You're a cog in the machine,
Du bist ein Rädchen im Getriebe,
It's like a default
Es ist wie eine Voreinstellung
Take one for the team you're a cog in the machine,
Nimm einen für das Team, du bist ein Rädchen im Getriebe,
It's like a default
Es ist wie eine Voreinstellung
You've missed the starting gun,
Du hast den Startschuss verpasst,
For everything you ever done
Für alles, was du je getan hast
You took part in the race,
Du hast am Rennen teilgenommen,
But disappeared without a trace
Aber bist spurlos verschwunden
You thought you'd set the bar,
Du dachtest, du hättest die Messlatte gesetzt,
I never tried to work it out
Ich habe nie versucht, es zu verstehen
We just lit the fire
Wir haben nur das Feuer entzündet
And now you want to put it out
Und jetzt willst du es löschen
Forget about the cause,
Vergiss die Ursache,
Press rewind then stop and pause
Drück Zurückspulen, dann Stopp und Pause
It's like a default
Es ist wie eine Voreinstellung
Forget about the cause,
Vergiss die Ursache,
Press rewind then stop and pause
Drück Zurückspulen, dann Stopp und Pause
It's like a default
Es ist wie eine Voreinstellung





Writer(s): David Maclean, Vincent Neff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.