Django Django - Giant - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Django Django - Giant




Giant
Гигант
Skies hang heavy and they gather in the field of view
Небо нависло и сгущается в поле зрения,
Lift them higher so they're never hanging over you
Подними его выше, чтобы оно никогда не висело над тобой.
Carry the load, with all your might
Неси эту ношу изо всех сил,
It's sinking though you'll be alright
Она давит, но ты справишься.
Coming down
Спускайся.
Reach a plateau, but you're feeling like you just begun
Достигни плато, но ты чувствуешь, что только начала.
In the shadow of the heaven that you're holding on
В тени небес, за которые ты держишься.
Nervous or something, birds are bright
Нервничаешь или что-то в этом роде, птицы яркие.
Cut all the lights, lit up the night
Выключи весь свет, освети ночь.
What a sight
Какое зрелище.
Looking over on the city that you once belonged
Смотришь на город, которому ты когда-то принадлежала.
Shrug your shoulders at the people who have done you wrong
Пожимай плечами на людей, которые причинили тебе зло.
Walking about the crowded street
Идешь по многолюдной улице,
The ones you love ten thousand feet
Те, кого ты любишь, в десяти тысячах футов
Below
внизу.
Take the throne back, now we're singing the same old song
Верни себе трон, теперь мы поем ту же старую песню.
Hold the throne now cause you never loved to move along
Удержи трон, потому что ты никогда не любила двигаться дальше.
Never give up all through the years
Никогда не сдавайся все эти годы.
It's plain to see, straight through the tears your mistakes
Это очевидно, сквозь слезы видны твои ошибки.
Holding the sky and the Earth
Держа небо и землю,
Looking down to the worms
Смотришь вниз на червей
Way below, standing tall
Далеко внизу, стоя высоко,
Giant
Гигант.
We'll be closer when you turn the world upon its head
Мы будем ближе, когда ты перевернешь мир с ног на голову.
Hand it over
Передай его.
Show me your hands so I can see
Покажи мне свои руки, чтобы я мог видеть.
I'll understand more easily
Я пойму легче
All the time
Всегда.
Break the silence if we think it's turning into sound
Прерви молчание, если мы думаем, что оно превращается в звук.
Close the circle, when you're finished, tell me what you found
Замкни круг, когда закончишь, расскажи мне, что ты нашла.
Carry the load, with all your might
Неси эту ношу изо всех сил,
It's sinking though you'll be alright
Она давит, но ты справишься.
Coming down
Спускайся.
Hand me the weight from above
Передай мне тяжесть сверху.
Feeling caught in the wave
Чувствуя себя пойманной в волне,
Letting go of it all
Отпуская все это,
Giant
Гигант.
Take it back if you really, really wanna take it to the stars
Забери его обратно, если ты действительно, действительно хочешь дотянуться до звезд.
Looking back, [?]
Оглядываясь назад, [?]





Writer(s): Thomas Andrew Grace, James John Dixon, David Maclean, Vincent Neff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.