Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
be
the
path
through
the
jewel
of
the
earth
Ich
bin
der
Pfad
durch
das
Juwel
der
Erde
Behind
the
trail
of
the
some
that
is
good
Hinter
der
Spur
von
etwas
Gutem
The
sense
above
me
so
feed
in
the
clear
Das
Gefühl
über
mir,
so
klar
genährt
Yeah
there's
no
sign
of
no
love
that
I
hear
Ja,
da
ist
kein
Zeichen
von
Liebe,
das
ich
höre
They
climbing
chokes
as
I
climb
even
higher
Sie
erklimmen
Felsen,
während
ich
noch
höher
steige
I
go
to
feelings
that
dances
like
fire
Ich
gehe
zu
Gefühlen,
die
wie
Feuer
tanzen
Chasing
a
treasure
we're
elusive
and
few
Wir
jagen
einen
Schatz,
schwer
fassbar
und
selten
sind
wir
Just
catching
flashes
of
emerald
and
blue
Fangen
nur
Blitze
von
Smaragd
und
Blau
Follow
and
one
day
you'll
lead
me
right
into
the
sun
Folge
mir,
und
eines
Tages
führst
du
mich
direkt
in
die
Sonne
Sun
and
the
melodies
fall
from
the
skies
Sonne
und
die
Melodien
fallen
vom
Himmel
Crimson
and
golden
vibrations
in
paradise
Purpurrote
und
goldene
Vibrationen
im
Paradies
Colors
dividing
like
brush
strokes
and
vibes
Farben
teilen
sich
wie
Pinselstriche
und
Schwingungen
What
would
I
do
if
this
love
ever
feel
in
to
say
Was
würde
ich
tun,
wenn
diese
Liebe
jemals
enden
würde?
The
thunder
claps
as
I'm
struck
by
my
idol
Der
Donner
kracht,
als
ich
von
meinem
Idol
getroffen
werde
I'm
falling
backwards
I
need
your
revival
Ich
falle
rückwärts,
ich
brauche
deine
Wiederbelebung
So
many
patterns
and
shapes
that
came
found
me
So
viele
Muster
und
Formen,
die
mich
fanden
I'm
overcome
by
the
love
that's
around
me
Ich
bin
überwältigt
von
der
Liebe,
die
mich
umgibt
We're
carried
higher
can
see
all
around
us
Wir
werden
höher
getragen,
können
alles
um
uns
sehen
It
was
the
doctors
but
they
likely
found
us
Es
waren
die
Ärzte,
doch
sie
haben
uns
wahrscheinlich
gefunden
Across
this
landscape
to
cities
and
people
Über
diese
Landschaft
zu
Städten
und
Menschen
I
never
found
that
this
love
could
be
equal
Ich
fand
nie,
dass
diese
Liebe
gleichwertig
sein
könnte
Follow
behind
me
I
need
you
right
into
the
sun
Folge
mir
nach,
ich
brauche
dich,
direkt
in
die
Sonne
Sun
and
the
melodies
fall
from
the
skies
Sonne
und
die
Melodien
fallen
vom
Himmel
Crimson
and
golden
vibrations
in
paradise
Purpurrote
und
goldene
Vibrationen
im
Paradies
Capturing
quick
and
in
hearts
when
you
be
Schnell
die
Herzen
erobernd,
wenn
du
erscheinst
Es
echoing
calling
me
endlessly
Es
hallt
wider,
ruft
mich
endlos
Sun
and
the
melodies
fall
from
the
skies
Sonne
und
die
Melodien
fallen
vom
Himmel
Crimson
and
golden
vibrations
in
paradise
Purpurrote
und
goldene
Vibrationen
im
Paradies
Colors
dividing
like
brush
strokes
and
vibes
Farben
teilen
sich
wie
Pinselstriche
und
Schwingungen
What
would
I
do
if
this
love
ever
feel
in
to
say
Was
würde
ich
tun,
wenn
diese
Liebe
jemals
enden
würde?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Andrew Grace, James John Dixon, David Maclean, Vincent Neff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.