Django Django - Vibrations - traduction des paroles en allemand

Vibrations - Django Djangotraduction en allemand




Vibrations
Vibrationen
I be the path through the jewel of the earth
Ich bin der Pfad durch das Juwel der Erde
Behind the trail of the some that is good
Hinter der Spur von etwas Gutem
The sense above me so feed in the clear
Das Gefühl über mir, so klar genährt
Yeah there's no sign of no love that I hear
Ja, da ist kein Zeichen von Liebe, das ich höre
They climbing chokes as I climb even higher
Sie erklimmen Felsen, während ich noch höher steige
I go to feelings that dances like fire
Ich gehe zu Gefühlen, die wie Feuer tanzen
Chasing a treasure we're elusive and few
Wir jagen einen Schatz, schwer fassbar und selten sind wir
Just catching flashes of emerald and blue
Fangen nur Blitze von Smaragd und Blau
Follow and one day you'll lead me right into the sun
Folge mir, und eines Tages führst du mich direkt in die Sonne
Sun and the melodies fall from the skies
Sonne und die Melodien fallen vom Himmel
Crimson and golden vibrations in paradise
Purpurrote und goldene Vibrationen im Paradies
Colors dividing like brush strokes and vibes
Farben teilen sich wie Pinselstriche und Schwingungen
What would I do if this love ever feel in to say
Was würde ich tun, wenn diese Liebe jemals enden würde?
The thunder claps as I'm struck by my idol
Der Donner kracht, als ich von meinem Idol getroffen werde
I'm falling backwards I need your revival
Ich falle rückwärts, ich brauche deine Wiederbelebung
So many patterns and shapes that came found me
So viele Muster und Formen, die mich fanden
I'm overcome by the love that's around me
Ich bin überwältigt von der Liebe, die mich umgibt
We're carried higher can see all around us
Wir werden höher getragen, können alles um uns sehen
It was the doctors but they likely found us
Es waren die Ärzte, doch sie haben uns wahrscheinlich gefunden
Across this landscape to cities and people
Über diese Landschaft zu Städten und Menschen
I never found that this love could be equal
Ich fand nie, dass diese Liebe gleichwertig sein könnte
Follow behind me I need you right into the sun
Folge mir nach, ich brauche dich, direkt in die Sonne
Sun and the melodies fall from the skies
Sonne und die Melodien fallen vom Himmel
Crimson and golden vibrations in paradise
Purpurrote und goldene Vibrationen im Paradies
Capturing quick and in hearts when you be
Schnell die Herzen erobernd, wenn du erscheinst
Es echoing calling me endlessly
Es hallt wider, ruft mich endlos
Sun and the melodies fall from the skies
Sonne und die Melodien fallen vom Himmel
Crimson and golden vibrations in paradise
Purpurrote und goldene Vibrationen im Paradies
Colors dividing like brush strokes and vibes
Farben teilen sich wie Pinselstriche und Schwingungen
What would I do if this love ever feel in to say
Was würde ich tun, wenn diese Liebe jemals enden würde?





Writer(s): Thomas Andrew Grace, James John Dixon, David Maclean, Vincent Neff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.