Django Reinhardt - Django Rag (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Django Reinhardt - Django Rag (Remastered)




Django Rag (Remastered)
Django Rag (Remastered)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Yeah!!!
Yeah!!!
Esto es rap real
This is real rap
En el 009
In 2009
La RS
The RS
Warrior
Warrior
Ya DJP
Ya DJP
Te cortaran la cara con don plays
They'll cut your face with Don Plays
Umano
Umano
Puro floro
Pure boasting
Yo no soy de foro
I'm not from a forum
Yo soy de verdad siente como te perforo
I'm real, feel how I pierce you
Ramera
Whore
Avanzaste mal en la fulera
You stepped wrong in the hood
Vine con la gente pa bajarte la casetera
I came with the crew to take your tape deck down
Recontra gil
Damn fool
Yo dirigo aki el misil
I direct the missile here
Vengan pa pedirme reparacion civil
Come to me for civil reparation
Umano es el que azota
Umano is the one who whips
Tu envidia revota
Your envy rebounds
Grande y webon
Big and stupid
Q se siente ser mascota
How does it feel to be a pet
Soy el monstro el que te espanta
I'm the monster, the one who scares you
El q vino pa bajarte un llanta
The one who came to take down your tire
Ahora agvanta
Now endure
Tu eres pose
You're a pose
Salte del closet
Get out of the closet
Ya calle no te conose
The street doesn't know you anymore
Por eso te cose
That's why it sews you up
Caminas con falda
You walk with a skirt
Y la pegas de tayta
And you play the daddy
Tu eres escoses entonces tocame la gayta
You're Scottish, so play me the bagpipes
No cantas ni mierda
You don't sing shit
Y estas hablando de tour
And you're talking about a tour
Hablas como un maleante
You talk like a thug
Y te conocen en Red Bull (Yeah!!!)
And they know you at Red Bull (Yeah!!!)
Hijo de puta
Son of a bitch
Rapero mediatico
Media rapper
Apatico
Apathetic
Amu q school te bajamos sin neumaticos
We'll take you down at school without tires
Vamo asi de practicos
Let's go practical
Avanzaste chueco
You advanced crooked
Si la rompe el pote
If the pot breaks
Que haces con un polo nuevo
What do you do with a new polo shirt
Vengan por montones
Come in droves
Sarta de webones
Bunch of idiots
Que llego el umano rompe manifestaciones
The human has arrived, breaking up demonstrations
Hablando de pobreza y vives con la elite
Talking about poverty and living with the elite
Moriras hijo de puta por ser un satelite
You will die, son of a bitch, for being a satellite
Estamos en la calle
We're on the street
Y avanzaste mal
And you stepped wrong
Y por ser maleta llego tu funeral
And for being a suitcase, your funeral has arrived
Siempre haz sido un pavo
You've always been a turkey
No tienes metal
You have no metal
Aki te avanzamos
Here we advance
Mano Ariiba Criminal
Hands Up Criminal
Estamos en la calle
We're on the street
Y avanzaste mal
And you stepped wrong
Y por ser maleta llego tu funeral
And for being a suitcase, your funeral has arrived
Siempre haz sido un pavo
You've always been a turkey
No tienes metal
You have no metal
Aki te avanzamos
Here we advance
Mano Ariiba Criminal
Hands Up Criminal
Escribir con la sangre de tu culo
To write with the blood of your ass
Con payasos como tu me pulo
With clowns like you I polish myself
A mi antojo yo te manipulo
At my whim I manipulate you
Soplon
Snitch
Corista de un chibolo maricon
Chorister of a faggot kid
Siempre la chupabas
You always sucked it
Cuando escuchabas una cancion
When you heard a song
Poco alegre
Little joy
Nadie va a evitar que te desintegre
No one will stop me from disintegrating you
Hijo mio regresa pal pesebre
My son, go back to the manger
Que por esta zona ya esta falta
That in this area is already missing
Piensan come
They think they eat
La gente te dispara si es q salta
People shoot you if you jump
Con nosotros poco floro
With us, little boasting
Raperos de inodoro
Toilet rappers
Q te la metemos y saldran por los poros
We'll stick it to you and it will come out of your pores
Se enterara hata por los foros
They'll even find out through the forums
Que eres un soplon y envalaste como meteoro
That you're a snitch and you've packed like a meteor
Me cago en tu crew
I shit on your crew
En tu falta de actitud
In your lack of attitude
Con este preview
With this preview
Que te tapara como un alu
That will cover you like a flood
Fuck you!!!
Fuck you!!!
Puta lleva y trae
Bitch brings and takes
Lo tuyo se caen no trae
Yours fall off, it doesn't bring
Ni sikiera me distrae
It doesn't even distract me
Avanzaste mal animal
You advanced wrong, animal
Si te veo cambio de canal
If I see you, I change the channel
Te va a picar todo mi panal
My whole honeycomb is going to sting you
Vas a salir frio en reporte semanal
You're going to come out cold in the weekly report
Ah muerto un soplon por penetracion anal
A snitch has died from anal penetration
Es Genial
It's great
Abusar contigo
To abuse you
Tu peor error es tenerme de enemigo
Your worst mistake is to have me as an enemy
Pero hablaste mucho
But you talked too much
Por eso me encapucho
That's why I'm hooded
Hago uso de un serrucho
I make use of a saw
Pa sacarte el corazon como anticucho
To pull out your heart like an anticucho
Estamos en la calle
We're on the street
Y avanzaste mal
And you stepped wrong
Y por ser maleta llego tu funeral
And for being a suitcase, your funeral has arrived
Siempre haz sido un pavo
You've always been a turkey
No tienes metal
You have no metal
Aki te avanzamos
Here we advance
Mano Ariiba Criminal
Hands Up Criminal
Estamos en la calle
We're on the street
Y avanzaste mal
And you stepped wrong
Y por ser maleta llego tu funeral
And for being a suitcase, your funeral has arrived
Siempre haz sido un pavo
You've always been a turkey
No tienes metal
You have no metal
Aki te avanzamos
Here we advance
Mano Ariiba Criminal
Hands Up Criminal
El keria ser un bandido
He wanted to be a bandit
Tratando de ser lo que nunca ah sido
Trying to be what he's never been
Y viendo su vida confundido
And seeing his life confused
Caminando perdido
Walking lost
Encontro un corral de payasos
He found a corral of clowns
Y por un abrazo se metio en ese lio
And for a hug he got into that mess
Asi fue creciendo sombra de un sujeto
That's how he grew up, shadow of a subject
Que no tenia respeto
Who had no respect
Vivia pal malparido
He lived for the bastard
Fue el culo de otro
He was someone else's ass
No le salio ni un tema
He didn't even get one song out
Y deseperao kiso buscar problema
And desperate he wanted to look for trouble
Busco con kien meterse
He looked for someone to mess with
Y cometio un errror
And he made a mistake
Meterse con esta gente fomentas tu terror
Messing with these people foments your terror
Kiso volar muy alto
He wanted to fly very high
Y lo bajaron del carro
And they got him out of the car
Bajoelo se lo puso y Jango le rompio el cacharro
They lowered him, put it on him and Django broke his car
Hijo de perra
Son of a bitch
Meterse conmigo es meterse tres bajo tierra
Messing with me is getting three feet under
Yo soy el crepusculo el que los ojos le cierra
I am the twilight, the one who closes their eyes
Como enfrentarse a rambo sin armas en una guerra
Like facing Rambo without weapons in a war
Aki yo la muerte yo soy el que los entierra
Here I am death, I am the one who buries them
Traigan el armamento
Bring the weapons
Que a ti te hace temblar
That make you tremble
Y un lutre poderio que nadie puede parar
And a powerful power that no one can stop
Una bateria de loco que te puede disparar
A crazy battery that can shoot you
Dime dime cuantas veces mas tengo que usted llorar
Tell me, tell me how many more times I have to make you cry
Aja
Aja
DJP
DJP
Warrior Umano DJango
Warrior Umano DJango
Yeah
Yeah
Estamos en la calle
We're on the street
Y avanzaste mal
And you stepped wrong
Y por ser maleta llego tu funeral
And for being a suitcase, your funeral has arrived
Siempre haz sido un pavo
You've always been a turkey
No tienes metal
You have no metal
Aki te avanzamos
Here we advance
Mano Ariiba Criminal
Hands Up Criminal
Estamos en la calle
We're on the street
Y avanzaste mal
And you stepped wrong
Y por ser maleta llego tu funeral
And for being a suitcase, your funeral has arrived
Siempre haz sido un pavo
You've always been a turkey
No tienes metal
You have no metal
Aki te avanzamos
Here we advance
Mano Ariiba Criminal
Hands Up Criminal





Writer(s): Jean Reinhardt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.