Paroles et traduction Django Reinhardt - Lover Man (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Remastered)
Мужчина моей мечты (Remastered)
I
don't
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Не
знаю
почему,
но
мне
так
грустно,
I
long
to
try
something
I've
never
had
Мне
так
хочется
попробовать
то,
чего
у
меня
никогда
не
было.
Never
had
no
kissin',
oh,
what
I've
been
missin'
Никогда
не
целовался,
о,
чего
я
упустил,
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Мужчина
моей
мечты,
о,
где
ты
можешь
быть?
The
night
is
cold
and
I'm
so
all
alone
Ночь
холодная,
а
я
так
одинок,
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
отдал
душу,
чтобы
назвать
тебя
своей.
Got
a
moon
above
me
but
no
one
to
love
me
Надо
мной
луна,
но
любить
меня
некому,
And
lover
man,
oh,
where
can
you
be?
И
мужчина
моей
мечты,
о,
где
ты
можешь
быть?
I've
heard
it's
said
that
the
thrill
of
romance
Я
слышал,
говорят,
что
трепет
романа
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you'll
make
love
to
me
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
что
ты
будешь
любить
меня,
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ear
И
прошепчешь
мне
на
ушко
сладкие
словечки.
Hugging
and
kissing,
oh,
what
we've
been
missing
Объятия
и
поцелуи,
о,
как
же
мы
скучали,
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Мужчина
моей
мечты,
о,
где
ты
можешь
быть?
I've
heard
it's
said
that
the
thrill
of
romance
Я
слышал,
говорят,
что
трепет
романа
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну.
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you'll
make
love
to
me
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
что
ты
будешь
любить
меня,
Strange
as
it
seems
Как
это
ни
странно.
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
ты
вытрешь
все
мои
слезы,
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ear
И
прошепчешь
мне
на
ушко
сладкие
словечки.
Hugging
and
kissing,
oh,
what
we've
been
missing
Объятия
и
поцелуи,
о,
как
же
мы
скучали,
Lover
man,
oh,
where
can
you
be?
Мужчина
моей
мечты,
о,
где
ты
можешь
быть?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Sherman, James O. Davis, Roger J. Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.